Терпение - [8]

Шрифт
Интервал

‒ Мирна, он такой красивый, ‒ сказала она.

‒ Спорить не буду, ‒ усмехнулась она, поглаживая щечку сына костяшками пальцев.

Малкольм замер, и улыбнулся Джессике, не выпуская изо рта сосок матери. Джессика ворковала с ним, очарованная этим парнишкой.

‒ Кажется он в тебя влюблен, ‒ сказала Мирна. ‒ Ты разобьешь ему сердце, выйдя замуж через час.

Через час? Джессика посмотрела на часы на экране телевизора. Было без пяти десять. Через час она уже будет замужем. Почувствовав легкое головокружение, она ухватилась за спинку дивана.

‒ Наверное, мне стоит еще раз все проверить, ‒ сказала она.

‒ Положись на организаторов, ‒ успокоила ее Мирна. ‒ Все будет так, как вы задумали, а если нет… ‒ она пожала плечами. ‒ Ничего страшного, главное ты выйдешь замуж за любимого мужчину. Я права?

Джессика не была уверена в ответе, но согласно кивнула Мирне.

‒ Да.

Когда Малкольм поел, Мирна поставила его столбиком, похлопала по спинке, пока он не срыгнул.

Джессика захихикала.

‒ Ну, хоть что-то у него от отца.

‒ Думаю и это у него от меня, ‒ засмеялась Мирна, вытирая рот сына.

‒ Можно мне его подержать? ‒ спросила Джессика. Ничто не успокоит ее нервы лучше, чем маленький будущий гитарист на ее руках.

Мирна передала ей Малкольма, и поднялась с дивана.

‒ Подержи, а я пока найду свои туфли, ‒ сказала она, поправляя верх элегантного платья. ‒ Я не долго.

‒ Не торопись, ‒ успокоила ее Джесс.

Оказавшись на руках няни, Малкольм тут же потянулся к ее фате, но Джессике удалось вытянуть руки, отстраняя от себя малыша.

‒ Решил пошалить, да? ‒ спросила она писклявым голосом, строя малышу рожицы.

Он захихикал и подул, показывая ей язык.

‒ Ты научился чему-то новому, да? ‒ спросила она и повторила за Малкольмом.

Малкольм еще раз подул, на этот раз сильнее, пуская слюни во все стороны. Они продолжали так играть и хихикать, пока в следующий момент Малкольм не переусердствовал и не срыгнул на нее. Джессика не успела среагировать, и теплая жидкость попала ей прямо в декольте, и стекла по телу.

‒ Вот черт, ‒ выругалась она, осматривая платье, держа Малкольма на расстоянии вытянутой руки. ‒ Мне нужна помощь! ‒ прокричала она. ‒ Малкольма стошнило на мое платье.

Малкольм сжал губки, его маленький подбородок затрясся, а глаза наполнились слезами. Его виноватый вид тут же растрогал Джессику.

‒ Шшшш, все хорошо, ‒ они поднесла его к себе, слегка покачивая. Она старалась не сильно прижимать к мокрому пятну, чтобы не испачкать его миниатюрный смокинг.

На крик о помощи сбежались все подружки невесты. Мирна взяла на руки сына, и постаралась его успокоить. Бет вытирала. Элиза промокала. Агги убежала на кухню за влажным полотенцем.

‒ По крайне мере оно белое, ‒ спокойно произнесла Рейган. ‒ Пятна не будет видно.

Джессика задумалась, а могло ли еще что-нибудь пойти не так?

Входная дверь распахнулась, в пляжный домик как ураган влетела ее мама.

‒ Нам придется отложить свадьбу, ‒ сказала она.

Очевидно, многое может пойти не так.

Глава 3

Сед смотрел на свое отражение, пытаясь завязать странный, широкий галстук из весьма тонкой ткани. Он больше напоминал салфетку в дорогом ресторане. «Утренний шик» так называла его образ Джессика. По мне, так утренний идиотизм, думал Сед. После четвертой неудачной попытки, он задумался, а не взбеситься ли Джессика, если он выбросит его в мусорку и явится без галстука? Развязав узел, который сейчас напоминал клоунский бант, Сед сдался, и вышел из спальни Брайана, в поисках помощи. Да-да. Властный лидер группы и известная рок-звезда пошел просить своих друзей помощь ему одеться. Он пойдет на все, лишь бы его любимая была довольна.

‒ Кто-нибудь знает, как завязывается эта хрень? ‒ спросил он.

Он заметил, что все члены его группы были собраны и сидели с идеально повязанными галстуками. Очевидно только он настолько тупой, что не мог понять, как завязать этот гребанный галстук.

‒ Обводишь сверху, под низом, вокруг и просовываешь в середину, ‒ ответил Эрик, жестикулируя руками, словно объясняя на пальцах простое действие.

‒ Джейс завязал наши, ‒ сказал Брайан, от чего Эрик зарычал на него, ведь Брайан испортил прекрасную возможность поиздеваться над Седом.

‒ Джейс? ‒ переспросил он.

‒ Очевидно, он у нас свадебный эксперт, ‒ сказал Трей о парне, который одновременно краснел и пытался выглядеть суровым. ‒ Самое странное, что мне приходилось видеть.

‒ Моя мама часто играла на рояле или органе на свадьбах, ‒ объяснил Джейс. ‒ Она не хотела нанимать няню, поэтому брала меня с собой, и я нахватался кое-чего за несколько лет. ‒ Он пожал плечами, словно не было странно, что молодой парень знал столько нюансов относительно свадеб. ‒ Ну, что тут скажешь. Я был очень милым мальчиком.

‒ А знаешь, ты совсем не изменился, Ты до сих пор милый мальчик. ‒ Пошутил Эрик, потрепав Джейса за щеку.

‒ Да пошел ты, Стикс, ‒ ответил Джейс, отталкивая в сторону руку Эрика.

‒ Ой, вы только посмотрите на эту мордашку, ‒ Эрик еще сильнее вцепился в Джейса. ‒ В прошлой жизни он явно был феей-крестной, а теперь прикрывается детскими воспоминаниями.

Эрик отпустил щеку Джейса, похлопав его по плечу. Джейс пропустил его насмешку, но Сед не сомневался, вскоре он отомстит Эрику, когда тот будет меньше всего этого ожидать.


Еще от автора Оливия Каннинг
Любовь сквозь время

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Двойное Звучание

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


По воле рока

Ультиматум может разбить вам сердце. Каждую ночь, певец Сед Лионхард очаровывает тысячи женщин одним только голосом. Но сцена, это единственное место, где он чувствует страсть, после того, как потерял Джессику. Если вы не готовы нарушить правила... Желание добиться самостоятельного успеха в жизни, заставляет Джессику, студентку-юриста разорвать помолвку. Это разбивает ее сердце. И ни один другой мужчина не может занять место Седа… Однажды, случайная встреча и мучительные обстоятельство вновь разжигают пламя страсти, напоминая об общей уникальной склонности игр на публике.


Хит сезона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Игривый бит

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Увези меня в рай

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Виноделы. Терпкий аромат любви

1956 год. Калифорния. Двадцатилетняя Катерина Розетта получает известие о неожиданном наследстве. Бабушка, о которой девушка никогда раньше не слышала, завещала ей виноградники и коттедж в Италии. Там, на родине отца, Катерина узнает о драматическом прошлом своей семьи. Много лет назад ее мать покинула родную Италию, чтобы в Калифорнии осуществить свою мечту и стать знаменитым виноделом. Но старая тайна, казалось, давно забытая, там, за океаном, разрушит все, чем дорожит Катерина Розетта. И ставит под угрозу будущее с человеком, который для нее – смысл жизни.


Когда я увижу тебя

Их история любви началась с самого детства: с уроков сольфеджио, катания на велосипедах, с игр и прогулок втроем – Саша, Лена и ее младший брат Кирилл. Но когда чувства слишком сильны, порой становится страшно потеряться в них самому и лишить себя и того, кого любишь, шанса на лучшую жизнь. Лена отказалась от Саши, предала, думая, что спасает себя и его. Саша уехал, но спустя три года вернулся в родной город. Так их история получила неожиданный виток, и теперь героям предстоит заново узнать тех, кого они любили всю жизнь.


Только здесь и нигде больше

Изнуренный жизнью чикагский репортер неожиданно находит свою любовь в Напа-Вэлли, куда ее отравляют с заданием – провести неделю с известным, но нелюдимым гением. Все это в ярком и интересном современном любовном романе от автора бестселлеров по версии «Нью-Йорк Таймс». Кейт Корбин потеряла свой запал. Еще год назад у нее был замечательный бойфренд и многообещающая карьера репортера в популярной чикагской газете. Но когда умирает женщина, которая растила ее, Кейт остается одна, впадает в тоску – и не справляется с ней.


Сексуальный студент по обмену

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрывной календарь

Жизнь Наташи резко меняется, когда она узнает, что подруга не та, за кого себя выдавала! В одну секунду привычное рушится, все ценности становятся ничтожны, жизнь резко меняется далеко не в лучшую сторону. Необходимость самостоятельно зарабатывать деньги, нетрадиционные отношения, быстрая смена политических мнений – все это пугает и заставляет прятаться в серые будни. Мы ходим на работу, ведем стандартно размеренный образ жизни, но отчаянно завидуем способности молодых не зависеть от чужих мнений, быстро меняться, жить ярко и «для себя».


Принц прессы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь моя

Барабанщику Эрику Стиксу не терпится жениться на милом и дерзком на язычок звукорежиссере Ребекке Блэйк. Но неужели вместо свадьбы ее мечты, он предложит любимой скромную и спонтанную церемонию? И сможет ли Ребекка дать Эрику то, в чем он нуждался всю его жизнь, даже не подозревая об этом?Серия «Грешники на гастролях» #6.1переводчик: Анастасия Конотопоформление: Наталия Павловаобложка: Елена Малаховаперевод подготовлен для группы: http://vk.com/beautiful_bastard_club.


Потребность в соблазне

Гитарист Брайан Синклер наконец-то завоевал сердце профессора Мирны Эванс и убедил ее выйти за него замуж. Но его причастность к рок-группе может испортить не только столь долгожданный день свадьбы, но и, как оказалось, первую брачную ночь. Удастся ли паре уединиться, и превратить очередную ночь раскованного секса в нечто большее?Серия «Грешники на гастролях» #6,1Перевод группы http://vk.com/beautiful_bastard_clubПереводчик: Анастасия КонотопРедактор: mарусяОформление: Наталия ПавловаРусифицированная обложка: Оля Грачева.