Терновый орден. Сердца шести - [9]
— Почему ты не сказал этого сразу? — спросил Луэазаэр. — Тогда мы могли бы сжечь его тело и развеять его по ветру.
— Не поможет. — Маг покачал головой и продолжил, пока Габор доедала его обед. — Продавшиеся и не такие вещи переживали. Что только с ними не делали, чтобы убить в те времена, когда они представляли существенную угрозу. Их убивали, потом ловили, пока они не вернули себе силы, и сжигали, резали на куски, топили, хоронили в толще земли. Всё без толку. Каждый раз они возвращались, пока…
— Пока что? — поторопил его Дидрик. — Появились какие-нибудь жутко крутые герои и изничтожили их?
— Это может показаться до банального смешным, но именно так всё и было. — Тристан кивнул и вытянул руку в сторону Эллис, указывая на герб на её броне. — Такие, как Эллис, пришли и истребили всех, как полагали историки, Продавшихся. Только могучая Воля может противостоять чёрной магии. Да, вы и сами видели.
— Верно, — задумался Дидрик. — Эта пигалица перехватила заклинание того колдуна одной лишь рукой.
— Я не знаю, как это получилось. — Эллис поставила кружку на стол и обратила взгляд на гнома. — Я просто использовала Волю, как нас учили для рассеивания заклинаний.
— Потому его заклинания внезапно стали бить слабее, — заметил Луэазаэр.
— Однако если Продавшиеся вновь появились в мире, то дела обстоят хуже, чем можно подумать сначала. — Тристан зябко поёжился. — Они стали ещё более живучими. По легендам, умения Защитников рассеивали заклинания этих тёмных в пыль. Но мы с вами видели, что всё было не так.
— Извините, но я только недавно закончила обучение, — сказала Эллис. — Мои навыки ещё не настолько развиты.
— И ты хочешь сказать, парень, что этот маг будет нам мстить? — Гном иронично улыбнулся. — Не думаю, что такие будут обращать внимание на каких-то приключенцев, раз наши удары для него ничего не значили.
— А даже если и будет, ничто не может быть надёжней хорошего удара секирой, — хмыкнула Габор, любовно поглаживая своё оружие.
— Тристан хочет сказать, что появление Продавшегося — это слишком тревожный знак, который касается каждого. — Мрачный Луэазаэр скрестил пальцы перед лицом. — Хоть я и молод по меркам эльфов, но наслушался от старших членов своей семьи легенд и историй. А они лично видели, насколько ужасны Продавшиеся.
— А там, где Продавшиеся, всегда есть кто-нибудь из расы дьяволов, — добил всех Тристан.
Эти слова произвели большее впечатление на собравшихся. Раса дьяволов — одна из двух старших рас мира, олицетворяющая все пороки, существующие в мире на всех планах и во всех землях. Они приносили и постоянно приносят страдания всем. Именно они создают монстров и чудовищ, постоянно атакующих всё живое во всех странах. Собравшаяся подняться и попрощаться со всеми Габор ругнулась сквозь зубы и села на место.
— Необходимо предупредить сильных мира о том, что мы видели. — Волшебник деловито поправил очки.
— Не думаю, что сделать это будет легко, парень, — заметил положивший ноги на стол Дидрик. Луэазаэр недовольно поморщился, глядя на поведение гнома.
— С чего ты так решил? — Тристан повернулся к нему.
— Могу ответить за нашего догадливого гнома одной поучительной историей. — Хит ловким движением подкрутил усы. Все только сейчас обратили внимание на плута. — Помню, один авторитет из моего района зарезал торгаша, а это заметил один паренёк из попрошаек. На следующий день он по чистой случайности упал в воду с камнем на шее. Конечно, того авторитета поймали и повесили потом, но он был идиотом. О свидетеле позаботился, а на месте преступления наследил.
— И мы именно такие ненужные свидетели. — Эллис потянулась за кувшином с водой, чувствуя, как резко пересохло в горле. — Ведь можем и не дойти до кого бы то ни было. Логичней всего пойти в столицу, благо она в трёх днях пути, чтобы обратиться к магистру Крису Огнерукому.
— Это мы можем сделать только вместе, — согласился Дидрик. — Что же, предложение разумно. Можете рассчитывать на меня.
— А если появится Продавшийся? — спросил Хит.
— Наваляем ему снова, — беспечно ответила Габор.
— А если появится дьявол?
— Будем умирать, полагаю, — хмыкнул ухмыляющийся Дидрик. — Только ты кем себя считаешь, чтобы за тобой такая шишка гонялась?
Вор задумался. Он прекрасно понимал, что, будучи одиночкой, выжить даже такому ловкачу, как он, будет непросто. Эти попутчики не так уж плохи.
— Я с вами, — решился Хит.
— Я рад. Руку из моего мешка вынь, — посоветовал Дидрик. — А то сломаю.
— Как ты замечаешь?! — удивился вор и тут же поправился: — То есть, как ты мог такое подумать?! Я думал, что лезу в свою сумку!
— Только перед нашим походом нам стоит немного подготовиться. — Луэазаэр встал со своего места и изящно тряхнул головой. — Тренировки для тела и души не помешают.
— У нас нет времени на эти тренировки, — возразила Эллис.
— Почему же? Время есть, — рассеянно заметил Тристан, рассчитывая вернуться к чтению. — По моим скромным подсчётам Продавшемуся потребуется от трёх дней до недели для восстановления.
— Тогда есть возможность свершить несколько небольших деяний. — Эльф довольно улыбнулся.
Остальные члены команды подняли головы, внимательно глядя на Луэазаэра.
Это история о принцессе, которая, начитавшись книжек об искателях приключений, отправилась в путешествие. Её ждёт неприятный сюрприз, когда она понимает, что всё не так гладко, как в её романах. По иронии судьбы героиня оказывается втянута в войну светлых и тёмных своего мира, помочь выжить в которой могут огромная удача и друзья, обретённые по пути.
Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.
Два маленьких, до безумия кавайных чуда, пришли в этот мир в поисках силы. Не для себя, нет, их цель — спасти создателя. И чтобы это сделать, они решили поймать бога. Довольно дерзкий, безумный и откровенно глупый план, но не для них. Ведь у них богатая фантазия, атрофированная совесть и маниакальная страсть к создателю, а это значит — ни что не станет между Пикси и их добычей!
Книга вторая. Позади остался Залмар-Афи, взбудораженный подготовкой к очередному этапу войны с империей, и неприступный Мавларский хребет, а впереди теперь расстилается лишь безграничный океан золотистого песка, который скрывает тайны пустынного народа. Лантея ведет своего верного спутника в затерянный город хетай-ра, один из пяти великих Барханов, но профессор Сои Ашарх еще даже не подозревает, как нелегко ему будет выжить в полисе, где приход чужака способен развязать кровопролитную борьбу за власть.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.