Терминатор - [10]
– Ну, что там у тебя? Почему не звонишь, эхо сработало? – нетерпеливо спросил мой друг. Выслушав короткое описание ситуации, он принялся задумчиво сопеть в трубку, а затем спросил:
– Ты уверен? – мне показалось, что в его голосе я услышал абсолютно неуместную нотку удовлетворения, – на самом деле сработала неизвестная секвенция? Паутина – какая паутина, о чем ты говоришь? И ты не понимаешь, где была построена пентаграмма? А воспроизвести эту секвенцию еще раз ты сможешь?
В ответ на поток вопросов я подтвердил, что да, сработала какая-то новая секвенция, и я бы смог ее воспроизвести, если бы кто-нибудь обеспечил нас пентаграммой, неизвестно где расположенной, и таинственной паутиной, про которую я знаю лишь то, что она – повсюду, этакая мировая сеть. Закончив доклад, я прислушался. Петров продолжал молча сопеть и похрюкивать в трубку. Похрюкивание мне показалось каким-то торжествующим – то ли мой друг проявил неожиданные грани таланта невербального общения, то ли у меня разыгралась фантазия. На всякий случай я спросил, чему он, Петров, так обрадовался. В ответ он сначала что-то невнятно пробурчал, а потом объявил, что сейчас ко мне приедет.
Судя по тому, что уже через полчаса раздался звонок в дверь, пробок на московских улицах уже не было. Как только я проводил гостя на кухню, он тут же занял мой любимый стул. Пока готовился кофе, Петров сообщил, что произошедшее, конечно, весьма удивительно, но может оказаться для нас очень полезным.
– Каким это образом? – удивился я.
– Во-первых, мы получили новый рецепт, – охотно объяснил Петров.
– А во-вторых?
– Во-вторых, я надеюсь, что сработавшая секвенция сродни эху, сознание копии вскоре воссоединится с твоим собственным, и мы вскоре сможем узнать много чего любопытного, например, последствия секвенции.
– Про назначение этой секвенции, к сожалению, ничего не могу сказать. Сам знаешь, рецепт сработавшей секвенции я до сих пор с легкостью читал, а вот ее последствия – для меня тайна покрытая мраком.
– Думаю, мрак скоро рассеется, – пообещал Петров. – А еще я думаю, что твоя копия в настоящий момент общается с неким загадочным персонажем, перехватившим нашу секвенцию.
– Что значит – перехватившим?
– Судя по всему, кто-то – намеренно или ненамеренно, использовал часть элементов нашей секвенции, но завершил ее по-своему. Если помнишь, мы с тобой как-то обсуждали такую теоретическую возможность.
– Помню, – подтвердил я, – если не ошибаюсь, ты в тот раз употребил слово «терминировать».
– Совершенно верно. Правда, мне в голову не приходило, что в роли терминатора может выступить кто-то, кроме тебя.
– Интересно, сколько нам ждать осталось?
– Не знаю. Подождем. Как только двойник вернется к тебе, тут же, по свежим следам начинай пересказывать его приключения. У тебя диктофон есть?
– Вроде бы был в телефоне. Никогда им не пользовался, сейчас попробую.
– Помнишь ты рассказывал, что, в первые минуты после возвращения к тебе сознания дубля, его воспоминания очень ярки, и ты их переживаешь секунда за секундой, ощущая запахи, вкус и звуки? – спросил Петров, наблюдая, как я вожусь с телефоном.
– Еще бы, конечно, помню. Ты еще назвал это эйдетическим восприятием и отметил, что оно характерно для шизоидного психотипа, – с готовностью подтвердил я.
– Будь добр, – продолжил Петров, не реагируя на мой комментарий, – подготовь диктофон, чтобы мы всё зафиксировали и ничего не утеряли от твоей легендарной яркости восприятия.
Я подозрительно взглянул на Петрова. Оказалось, что его лицо выражает внимательную и даже почтительную серьезность. Неужели он действительно в состоянии оценить мои недюжинные таланты в части восприятия? Весь вид моего друга говорил: да, в состоянии. Я слегка улыбнулся: то-то же, оказывается, и Траутман кое на что способен!
Воссоединение с сознанием двойника произошло часа через два после того, как я настроил диктофон. В ожидании этого мы попивали кофе, обсуждая два загадочных элемента секвенции, которые мне не удалось идентифицировать, и сошлись на следующем:
– сущность пентаграммы нам известна – стандартная пентаграмма из стандартных элементов;
– мы не знаем, кто и где составил эту пентаграмму, но должны узнать после возвращения дубля – ведь он образовался именно внутри этой пентаграммы;
– сущности сетки, опутавший весь мир, мы не понимаем, но, судя по всему, она создана не нами и не тем, кто составил пентаграмму.
Сообщение о том, что паутина мне показалось живой и склонной к общению, Петров отнес на счет излишне тонкой организации и бурной фантазии рассказчика – я не стал спорить, лишь заметил, что только озвучил свои впечатления по свежим следам, а анализом и наукообразностью можно будет заняться позже.
Затем, под доброжелательным взглядом своего друга, я начал высказывать предположения про таинственную мировую сеть. Для начала я пробовал искать объяснения, стараясь не выходить за рамки привычного материалистического мышления, но ничего не получалось. Петров в ответ лишь неконструктивно хмыкал, воздерживаясь, впрочем, от обидных для меня замечаний – во всяком случае, я не обиделся, когда он усомнился в том, что транспортная, водопроводная или электрическая сети планеты могут обладать чем-то таким, что я мог воспринять как наличие разума и воли. Оскорбления начались чуть позже, после моей попытки разорвать в своих рассуждениях стесняющие путы материализма – здесь мой друг всецело продемонстрировал свой скверный характер. Особенно меня задело заявление, что богоискательством следует заниматься в более преклонном возрасте – уже после того, как утомленный непосильными нагрузками мозг, оставит попытки внятного объяснения мира и будет удовлетворяться ссылками на волю неведомого Создателя.
Таинственный человек в черном вручает нашему герою, молодому московскому журналисту, огромную сумму денег, якобы от неизвестного американского дядюшки. Дядюшка требует от племянника немедленно отправиться в двухлетнее путешествие по всему миру, что последний выполняет с большой охотой. После возвращения из путешествия племянник узнает, что он — обладатель удивительного дара ощущать секвенции — последовательности рядовых событий, вызывающих настоящие чудеса. Безоблачная до скуки жизнь юноши наполняется новым смыслом — богатый наследник с чудесным даром ощущает себя всемогущим.
Секвенция (лат. Sequentia «следование») - последовательность событий (элементов), по завершению которой возникает мираклоид – явление или событие, сопряженное с кажущимся нарушением всеобщих законов природы, в т.ч., законов сохранения. Считается, что С. объясняют большинство чудес абрахамических и др. религий. С. характеризуется периодом внимания и периодом безразличия. Основной источник сведений о С. – герменевтика и смежные дисциплины. С. открыты в 2010 году. Изучением С. занимается секвентология.Малый Российский словарь научных терминов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Простой фермерский парнишка, поступает в Московскую Академию Магии. Что может пойти не так? Да всё! Вместо нормального факультета, попасть на заштатный и никому ненужный. Получить по лбу в первый же день. Еще и соседи конченные психи! А что будет дальше?! Уж лучше коров доить в навозе по колено!!! Ах да… Еще эта ведьма! Найду — прибью!
Кристина и Саша достигли того возраста, когда умерли. Только в другом времени, в другой цивилизации. Воспоминания возвращаются вместе с давно забытыми способностями. Она — талантливый Телепат, он — отверженный Воин Песка. Их кланы не должны пересекаться. Но общая катастрофа заставляет забыть все рамки. Чтобы не умереть во второй раз, нужно вернуться в затонувший, древний город.
Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.