Теперь ваше имя должно начинаться на "Д" - [2]
- Ну-у-у...
- И вдруг оказывается, что какие-то дети свободно шастают туда-сюда, будто так и надо!
- Я заключил пару договоров о сотрудничестве с другими "островами". Только это секрет. Надеюсь, вы никому не скажете, - торговец строго посмотрел на гостя без тени угрызений совести.
- Такое возможно? - недоверчиво нахмурился тот.
- Считается, что нет, - спокойно пожал плечами старик. - Мы же не хотим их разубеждать?
- Что это значит?
- В смысле? - владелец магазина принялся рыться в выдвижном ящике стола.
- Какие последствия для меня? - расшифровал Джозеф. - Теперь в мою голову может попасть кто угодно? "Заходите, гости дорогие! Не желаете ли печенья?!"
- Зачем так нервничать? - старик достал оббитый кожей футляр и щелкнул замками. - Понимаю, определенная опасность существует, но я практически уверен, что вам ничто не грозит. Мостики между "островами" очень тонкие и хрупкие. Разрушить их - дело пяти минут. К тому же, как вы верно заметили, подобное считается невозможным. Никому и в голову не придет, что до вас можно добраться, попав в ваше личное место рекреации извне. Договора у меня с другими "островами". Им нет ни малейшего дела до того, что творится снаружи. Интересы Обладателей их не касаются, они не станут им сообщать. Тем же, как и вам несколько минут назад, ничего об этом не известно. Посмотрите лучше, что у меня есть!
Торговец с гордостью извлек из красивой упаковки небольшой арбалет.
- Не пытайтесь сменить тему разговора! - прорычал Джозеф, не удостаивая оружие и взгляда.
- И в мыслях не было, - удивился собеседник, бережно убирая предмет обратно в футляр. - Я думал, с предыдущей мы закончили.
- Почему вы не спросили разрешения у меня?
- Это не совсем законное дело, - снисходительно вздохнул лавочник. - Что-то вроде контрабанды. Я поставляю печенье на некоторые "острова", те расплачиваются со мной чем могут. С одного, например, поступает ваш любимый чай. Его больше нигде нельзя добыть. Обмениваемся мы только мелочами. Могу гарантировать, что ничего серьезного я не продам никому, кроме вас.
- Но поставить в известность...
- А зачем? - старик убрал коробку обратно и, подперев щеку кулаком, посмотрел на Обладателя.
- Ладно, забыли, - буркнул тот, удобней устраиваясь в старом, потертом кресле и поднося чашку к губам.
Было бы жаль лишиться любимого напитка, из вредности потребовав разорвать связь с "островом", откуда тот поступал. Снаружи такого нет.
Джозеф окинул взглядом захламленную комнатенку. На полках шкафа громоздились какие-то штуковины, состоявшие из металлических пластинок и штырей, цветного стекла и цепочек. Назначения этих вещей он не знал. Иногда лавочник говорил ему: "Смотрите, что у меня есть!", - брал один из этих предметов, заводил его и с гордостью показывал, как тот вращает лопастями или изменяет время. В кадке росла раскидистая пальма, поставленная здесь для того, чтоб попугайчик "чувствовал себя, как дома". Эта маленькая пернатая бестия могла веревки вить из старого торговца. Ради нее же висели колокольчики для клевания, колечки для раскачивания и жердочка, на которой можно просто коротать дни, оглушительно чирикая. Раньше на ней еще сидело чучело небольшой пичуги, чтоб питомец не ощущал одиночества, но скоро тот выдрал из набитого трупика все перья, и его пришлось выкинуть. Значительную часть пространства занимал большой стол, в ящиках которого хранились важные и интересные вещи, а также старое кожаное кресло, поставленное специально для гостя. Иногда здесь появлялись другие предметы мебели типа стремянки или массивного резного гардероба, однажды на некоторое время заменившего собой шкаф с полочками и антресолями. В ту пору у владельца магазина как раз был период увлечения историческими костюмами. Он даже пытался убедить Джозефа купить мундир какого-то драгунского полка трехсотлетней давности, уверяя, что тот ему очень шел.
"Острова" - расположенные в глубине сознания людей личные пространства, где можно спрятаться от проблем и невзгод, успокоиться и собраться с мыслями. Туда не может попасть никто, кроме Обладателя, за исключением случаев, когда тот приводит человека с собой. Если верить буклету, эти места подбирались с учетом индивидуальных качеств будущего владельца, идеально соответствовали особенностям его психики и должны были наилучшим образом способствовать отдыху и восполнению сил.
Считалось не принятым рассказывать кому бы то ни было о том, что представляет собой твой "остров", но Джозеф был практически уверен, что его коллегам повезло больше, чем ему. По крайней мере, Джастину совершенно точно: судя по выражению лица, с которым тот возвращался "из себя", ему достался собственный бордель. А вот Джозефу - попугай, страдающий всеми возможными птичьими болезнями, пыльная комната, да теперь еще и книжка-графоманка. "Неужели действительно особенности моей психики настолько удручающи?.." - с тоской думал он. Наверное, при создании этого "острова" руководствовались идеей, что немногословный старик в пенсне, лишь мудро улыбающийся в ответ на излияния Обладателя о своих горестях и тяготах жизни, давая понять, что все это - ерунда по сравнению с поносом у любимого питомца, ничуть не уступает всем прочим вариантам.
Продолжение «Голубя тебе на грудь». Добро пожаловать в Кирш! Страну, помешанную на традициях и обычаях, давным-давно списанных всем остальным миром в утиль в связи с их полным моральным устареванием. Страну, где за кофточку не того цвета можно потерять палец, а колористика является всеобщей манией. Сейчас самое время сюда приехать: кланы бурлят и плетут интриги, а в недалеком будущем маячит возможность гражданской войны. В общем, внезапно объявившемуся «княжичу», официально погибшему за много лет до этого, скучно не будет.
Значит так. Кто не знает, сие является продолжением «Чужого добра» и завязано на нем гораздо сильней, чем я изначально планировала. Ну и кратенькая АННОТАЦИЯ. Если что-то неумолимо тянет тебя к черту на рога без видимых на то причин — ляг, полежи, авось пройдет. Ну или потом не жалуйся, что не удержался и поехал. Иди теперь до конца, раз уж вляпался. Никогда бы не подумал, что призраки могут настолько раздражать? Жизнь полна открытий. Как вернешься домой, первым делом упразднишь должность шута? Твоё право. Не, отбрыкиваться бесполезно, верные друзья всё равно за тобой увяжутся, ты и сам знаешь.
Как правильно спасать принцессу от дракона?! Ну что вы! Нет-нет! И в мыслях не было! Я еще не окончательно рехнулся, чтобы воевать с драконом. Лучше, скажите, как ее правильно воровать. А сеять панику и разрушения обязательно? Просто летать я как-то не обучен… И огнем плевать не умею. А хотя… Как, говорите, её спасать-то? Где я вам гнома возьму? А эльфы отродясь в наших краях не водились. Без них точно никак? Традиция, говорите? Есть определенные правила? Ну и тьфу на вас! Всё! Я пошёл! И не надо мне этого высокородного хлыща в няньки навязывать, сам разберусь как-нибудь! Не маленький!
«Голубя тебе на грудь» — проклятье, равноценное пожеланию смерти. Эта птица является эмблемой салумов — демонов, забирающих людей. Никто их не видел, никто не знает, как они выглядят, ими пугают детей, их боятся, в них не верят. К примеру, простой девушке, старающейся не говорить лишний раз, как ее зовут, нет до них никакого дела. У нее есть Цель — уничтожить самого популярного барда последнего десятилетия. А вообще, девочки, помните: опасно обижать маленьких слабых мальчиков. Они могут вырасти, прославиться и на всю страну опозорить ваше светлое имя в какой-нибудь мерзкой песенке.
Книга «Ловля ветра, или Поиск большой любви» состоит из рассказов и коротких эссе. Все они о современниках, людях, которые встречаются нам каждый день — соседях, сослуживцах, попутчиках. Объединяет их то, что автор назвала «поиском большой любви» — это огромное желание быть счастливыми, любимыми, напоенными светом и радостью, как в ранней юности. Одних эти поиски уводят с пути истинного, а других к крепкой вере во Христа, приводят в храм. Но и здесь все непросто, ведь это только начало пути, но очевидно, что именно эта тернистая дорога как раз и ведет к искомой каждым большой любви. О трудностях на этом пути, о том, что мешает обрести радость — верный залог правильного развития христианина, его возрастания в вере — эта книга.
Шестеро молодых парней и одна девушка – все страстно влюбленные в музыку – организуют группу в надежде завоевать всемирную известность. Их мечтам не суждено было исполниться, а от их честолюбивых планов осталась одна-единственная записанная в студии кассета с несколькими оригинальными композициями. Группа распалась, каждый из ее участников пошел в жизни своим путем, не связанным с музыкой. Тридцать лет спустя судьба снова сталкивает их вместе, заставляя задуматься: а не рано ли они тогда опустили руки? «Французская рапсодия» – яркая и остроумная сатира на «общество спектакля».
Действие повести происходит в период 2-й гражданской войны в Китае 1927-1936 гг. и нашествия японцев.
УДК 821.161.1-31 ББК 84 (2Рос-Рус)6 КТК 610 С38 Синицкая С. Система полковника Смолова и майора Перова. Гриша Недоквасов : повести. — СПб. : Лимбус Пресс, ООО «Издательство К. Тублина», 2020. — 249 с. В новую книгу лауреата премии им. Н. В. Гоголя Софии Синицкой вошли две повести — «Система полковника Смолова и майора Перова» и «Гриша Недоквасов». Первая рассказывает о жизни и смерти ленинградской семьи Цветковых, которым невероятным образом выпало пережить войну дважды. Вторая — история актёра и кукольного мастера Недоквасова, обвинённого в причастности к убийству Кирова и сосланного в Печорлаг вместе с куклой Петрушкой, где он показывает представления маленьким врагам народа. Изящное, а порой и чудесное смешение трагизма и фантасмагории, в результате которого злодей может обернуться героем, а обыденность — мрачной сказкой, вкупе с непривычной, но стилистически точной манерой повествования делает эти истории непредсказуемыми, яркими и убедительными в своей необычайности. ISBN 978-5-8370-0748-4 © София Синицкая, 2019 © ООО «Издательство К.
УДК 821.161.1-3 ББК 84(2рос=Рус)6-4 С38 Синицкая, София Повести и рассказы / София Синицкая ; худ. Марианна Александрова. — СПб. : «Реноме», 2016. — 360 с. : ил. ISBN 978-5-91918-744-8 В книге собраны повести и рассказы писательницы и литературоведа Софии Синицкой. Иллюстрации выполнены петербургской школьницей Марианной Александровой. Для старшего школьного возраста. На обложке: «Разговор с Богом» Ильи Андрецова © С. В. Синицкая, 2016 © М. Д. Александрова, иллюстрации, 2016 © Оформление.
Вплоть до окончания войны юная Лизхен, работавшая на почте, спасала односельчан от самих себя — уничтожала доносы. Кто-то жаловался на неуплату налогов, кто-то — на неблагожелательные высказывания в адрес властей. Дядя Пауль доносил полиции о том, что в соседнем доме вдова прячет умственно отсталого сына, хотя по законам рейха все идиоты должны подлежать уничтожению. Под мельницей образовалось целое кладбище конвертов. Для чего люди делали это? Никто не требовал такой животной покорности системе, особенно здесь, в глуши.