Теперь мы будем хорошими - [7]

Шрифт
Интервал


Teлкa забирает репродукцию у Брата Феликса и вешает ее на стену над своей кроватью.


Затемнение.


Сцена 13

У Чичолины. На ней халатик с оборками. Она расставляет стаканы с чаем. На кровати сидят трое пацанов, руки на коленях, тихие и спокойные.

Чичолина. Ну, что там у вас? Говорите!

Кабель. А у вас как дела?

Чичолина. Лучше не бывает. А у вас?

Нацист. Да вот, малолетку привели.

Чичолина. У меня нет леденцов.

Нацист. Он никогда еще… ну, вы понимаете…

Кабель. Целка.


Чичолина поворачивается и внимательно смотрит на ребят.


Чичолина. Только он, что ли?


Кабель опускает глаза. Подтягивает кверху левый рукав и украдкой смотрит на часы. Это часы Брата Феликса.


Нацист. Может, расскажете ему, откуда дети берутся?

Чичолина. А может, еще и показать?


Кабель с гордостью демонстрирует часы. Нацист кивает и поднимает вверх большой палец.


Кабель. Мммм.

Чичолина. Вот когда монахи возьмут меня на работу воспитательницей, тогда и расскажу. А за бесплатно ничего не будет.

Нацист. А вы можете мне…

Чичолина. Что?

Нацист. Ну, частные уроки…

Чичолина. Да ты знаешь, сколько у меня урок стоит? Перед вами специалистка высокого класса. (Смотрит на Нациста.)


Он опускает глаза.


Чичолина. Кончайте о сексе. Расскажите что-нибудь про настоящую жизнь.

Мелкий. Ээээ, какая там жизнь…

Чичолина. А сидел бы ты щас в тюряге — вот это была бы жизнь, да?

Нацист. Этот еще мелкий, а за этим вот (показывает на Кабеля) предки приехали, хотят домой забрать.

Чичолина. Так радуйся, малыш. Нигде не будет лучше, чем у мамы!

Мелкий. А он не хочет.

Чичолина. Ты что, рехнулся? С монахами будешь жить всю жизнь?

Кабель. Лучше это, чем…

Чичолина. Чем угол в семье? Да они же вспомнили о ребенке. Лучше поздно, чем никогда.


Нацист хватает Кабеля за руку. Тянет к себе, а потом задирает ему рубаху на спине.


Нацист. Покажи. (Показывает спину Кабеля, всю в рубцах и шрамах.) Вот как они его любят!


Чичолина смотрит на исполосованную шрамами спину мальчика.


Чичолина. Что это? (Прикасается к шрамам, а потом обнимает Кабеля.) Ту сволочь, которая это сделала, я бы за яйца подвесила.

Кабель(плачет). Это отец…


Взволнованная Чичолина притягивает к себе Кабеля, прижимает к своей большой груди. Нацист и Мелкий сидят на кровати и наблюдают за Кабелем. Тот все сильнее прижимается к пышному бюсту Чичолины. Кореша кивают одобрительно, мол, так держать. Потом видят, что Кабель подмигивает им и улыбается довольный. Нацист и Мелкий стукаются ладонями.


Затемнение.


Сцена 14

Трапезная. Брат Камиль сидит за столом, на котором лежат документы Кабеля.

Отец Кабеля. Мы имеем право.

Брат Камиль. А разве вас не лишили родительских прав?

Отец Кабеля. За что это?


Сидящий рядом Брат Павел достает фотографии.


Брат Павел. За это!

Мать Кабеля. Но ведь это не доказано.

Брат Павел. Но вы-то точно знаете, кто это сделал? (Пристально смотрит в лицо матери. Однако она кажется невозмутимой.)

Мать Кабеля. Мальчик шустрый, сам покалечился.

Брат Павел. И сам потерял сознание.

Мать Кабеля. Так врачи сказали.

Брат Павел. И основание черепа тоже разбил… себе сам.

Мать Кабеля. Не знаю, я в этом не разбираюсь.

Брат Камиль. А зачем вы его забираете?

Отец Кабеля. Он наш сын.

Брат Камиль. Это мы знаем.

Мать Кабеля. Его место — дома.

Брат Камиль. А если он не хочет возвращаться?

Отец Кабеля. Мы имеем право забрать его, и все.

Брат Павел. Ваш сын исчез, мы его ищем…

Отец Кабеля. Как это? Слинял? Говорил я, надо его в нормальное место, с решетками.


Брат Камиль оглядывает трапезную. На стене висит крест. Он смотрит на него.


Брат Камиль. А здесь место ненормальное.

Отец Кабеля. Парень должен знать порядок, а не так…

Брат Павел(иронично). Дисциплина должна быть.

Отец Кабеля. Твердая рука еще никому не повредила.


Брат Павел все время иронизирует. Отец Кабеля этого не понимает, но Мать что-то подозревает. Она внимательно наблюдает за Братом Павлом и своим мужем.


Брат Павел. Отец должен быть главным, да?

Отец Кабеля. Иногда парню надо напомнить, где его место.

Брат Павел. Лучше пусть собственный отец приложит, чем кто-то чужой.

Отец Кабеля. Вот именно.


Мать нетерпеливо дергает мужа за рукав.


Мать Кабеля(шепчет мужу). Успокойся!


В этот момент в трапезную входит запыхавшийся Брат Хороний.


Брат Хороний. Пропал! Мы не знаем, где он.

Отец Кабеля. Как это?

Мать Кабеля. Сбежал?

Отец Кабеля. Надо звонить в полицию.

Брат Камиль. Это уже наше дело.


Затемнение.


Сцена 15

Спальня, на стене висит репродукция Боттичелли, Венере пририсованы мужские гениталии, а внизу надпись: Телка — пидор.

Телка включает магнитофон с хаус-музыкой и начинает дрыгаться. Все лежат на кроватях. Кермит встает и подходит к Телке. Тащит за руку, как будто хочет с ним танцевать. Телка вырывает руку и поворачивается к Кермиту задом. Делает вид, что не замечает его. Все с кроватей следят за ними.

Пахан. Кермит, трахни Телку… Смотри, как завелась. Кермит. А как?

Пахан. Как? Нормально, как баб трахают.

Нацист. Черный бы знал, как это делается…


Телка, испугавшись, ретируется. Забивается в угол кровати и закрывается руками. Между тем ребята становятся все смелее, все агрессивнее, подзуживают друг друга. Фонарь наблюдает за происходящим издали: как новенький, он лежит в стороне от всех.


Рекомендуем почитать
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.


Король Лир. Буря

«Король Лир» и «Буря» принадлежат позднему периоду творчества Уильяма Шекспира; в обеих пьесах главный герой – стареющий властитель, а тема – расставание с властью. Трагедию «Король Лир» многие называют величайшим из всех творений Шекспира. Блок писал: «Трагедии Ромео, Отелло, даже Макбета и Гамлета могут показаться детскими рядом с этой. Здесь простейшим и всем понятным языком говорится о самом тайном, о чем и говорить страшно…»К самым успешным и популярным на сцене пьесам Шекспира относят и «Бурю»; ее жанр обычно определяют как романтическая сказка.


Прощание

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Смерть Иоанна Грозного

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Трагедия мстителя

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жертва у гроба

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ночь: Славянско-германский медицинский трагифарс

Это не пьеса, это сборник текстов для пения и декламации. Все, что написано — кроме заголовков, — должно произноситься на сцене, все входит в текст.Нет здесь и четко обозначенных действующих лиц, кроме Души, мертвого Вора и Ювелира. Я понятия не имею, сколько должно быть врачей, сколько женщин, сколько бабок в хоре, сколько воров — приятелей убитого. Для меня они — голоса во мраке, во мраке ночи. Пропоют свое и замолкают. Еще должны кудахтать куры и выть собаки. Так мне это слышится.Анджей Стасюк.


Антология современной польской драматургии

В антологии собраны разные по жанру драматические произведения как известных авторов, так и дебютантов комедии и сочинения в духе античных трагедий, вполне традиционные пьесы и авангардные эксперименты; все они уже выдержали испытание сценой. Среди этих пьес не найти двух схожих по стилю, а между тем их объединяет время создания: первое десятилетие XXI века. По нарисованной в них картине можно составить представление о том, что происходит в сегодняшней Польше, где со сменой строя многое очень изменилось — не только жизненный уклад, но, главное, и сами люди, их идеалы, нравы, отношения.


Антология современной французской драматургии. Том II

Во 2-й том Антологии вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX — начале XXI века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1970–2006 годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии.


Антология современной британской драматургии

В Антологии современной британской драматургии впервые опубликованы произведения наиболее значительных авторов, живущих и творящих в наши дни, — как маститых, так и молодых, завоевавших признание буквально в последние годы. Среди них такие имена, как Кэрил Черчил, Марк Равенхил, Мартин МакДонах, Дэвид Хэроуэр, чьи пьесы уже не первый год идут в российских театрах, и новые для нашей страны имена Дэвид Грейг, Лео Батлер, Марина Карр. Антология представляет самые разные темы, жанры и стили — от черной комедии до психологической драмы, от философско-социальной антиутопии до философско-поэтической притчи.