Теория противоположностей - [76]
(Повторяю еще раз: если вы подвергнете его опасности, я прикрою вашу компанию.) Прикрепляю к письму нотариально заверенный отказ от ответственности. В лесах Замбии не так просто найти нотариуса, и, надеюсь, вы оцените, через какие трудности мне пришлось пройти ради доказательства того, что несовершеннолетний, который непременно в разы поднимет рейтинги (прежде чем посвятить жизнь благотворительности, я работала в сфере телерекламы, поэтому не могу назвать себя наивной), может участвовать в вашем шоу.
С наилучшими пожеланиями, Аманда Абрамс.
– Шон хочет вернуться, – говорю я Райне и Джереми во вторник вечером, когда дети уже спят, а Оливер отправился отмечать освобождение со своим агентом по рекламе и разными знаменитыми прихлебателями. Погружаю ложку в ванильное мороженое.
– Само собой. – Райна подталкивает ко мне вазочку, предлагая не есть прямо из контейнера. – Само собой.
– Так ты не удивлена?
Джереми хихикает и лезет в холодильник за пивом.
– Райна предсказывала, что это скоро случится.
– Я хорошо гадаю на кофейной гуще. Юристов учат понимать, когда люди говорят одно, а имеют в виду другое.
Я кладу ложку мороженого в рот, жду, когда растает.
– А еще я переспала с Тео.
– Ни хрена себе, – говорит Джереми.
– Ух ты! – восклицает Райна.
– Да знаю, – я вздыхаю, – хорошего мало.
– Нет, много! – говорит Райна.
– Ни хрена себе, – повторяет Джереми. Райна сурово смотрит на него; он, подняв брови, отхлебывает пиво.
– Теперь он меня ненавидит, – говорю я.
– Ничего подобного.
– Я не знаю, как быть. Я очень устала. Я не могу расслабить мозг и не знаю, какое принять решение.
– Не принимай решений, – советует Джереми. – Просто жди, что будет.
Райна шлепает его по плечу, и он ворчит:
– А что? Да все мужчины так делают.
– Я всю жизнь ждала, что будет, что готовит мне Вселенная, – говорю я, и Райна кивает, потому что ей все известно. – Не хочу больше ждать, но и выбор сделать не могу.
Райна, зачерпнув еще мороженого, кладет его в мою вазочку.
– Тогда бросай мужа, – Джереми пожимает плечами. Райна от неожиданности выплевывает мороженое обратно в вазочку.
– А что? Мне он никогда не нравился. Когда еще ты выложишь все начистоту?
Райна хохочет до слез. Когда ей вновь удается отдышаться, она говорит:
– Господи, ну какими же люди бывают идиотами!
– Ты про меня? – спрашиваю я. Джереми улыбается.
– Нет, она про меня.
– Пойми меня правильно, – Райна смотрит на меня, – он мой идиот.
– А про Шона что скажешь?
– Ох, солнышко. Все мужчины идиоты, – наклонившись, она треплет Джереми по щеке. – Нужно только решить, с какой разновидностью идиотизма ты сможешь смириться.
– Вот так и живем, – Джереми целует ее в макушку.
Потом, когда он уходит смотреть спортивный канал, Райна поворачивается ко мне и, сделав большие глаза, шепчет:
– Я не шучу!
Избранные закладки
Facebook/login
Заявка в друзья от: Теодора Брэкстона
Принять.
Отклонить.
Оставить в заявках.
Мышка повисает в воздухе лишь на долю секунды; раньше, чем успеваю слишком надолго задуматься, раньше, чем успеваю изменить свое решение, выбираю:
Принять.
37
Глава последняя: Теория противоположностей
Сиэтл в этот раз кажется иным. Будто я в буквальном смысле вижу все вокруг более четко. Вода голубее, небо чище, и, хотя я постоянно думаю о Тео – вспоминаю его плавучий дом, и секретный проход через студгородок, и стадион в пятьдесят ярдов, – но все же стараюсь думать о нем как можно меньше. Во всяком случае, не как два месяца назад, в тот день, когда Ванесса впервые притащила меня сюда. Тогда я могла лишь задаваться вопросом – а что, если? Теперь, с учетом того, что я поняла и кем стала, я интересуюсь лишь одним: а что сейчас?
Шоу «Рискни» предоставило нам тот же старомодный отель неподалеку от Пайк-Плейс-маркет. Ванесса списалась с красавчиком с Сэйфко-филд и, помахав рукой на прощание, улизнула из отеля. Поэтому вечером мы с Никки вдвоем бродили по кривым улочкам, вымощенным булыжником; в воздухе резко пахло свежей рыбой, вечер был полон возможностей.
– Как думаете, что они с нами сделают? – спросил он, когда мы, сидя на скамейке, любовались проплывавшими мимо нас лодками.
– Не знаю, – ответила я, – но, наверное, будет не очень страшно.
– Видимо, вы давно не смотрели шоу, – сказал он на это.
Нас разбудили в убийственные пять утра – не знаю, может быть, Ванесса и вовсе не спала. Тэнди, наша режиссер-постановщик, которая вечно носит брюки карго, кожаные ботинки и камуфляжную куртку, обладательница бицепсов толщиной с мои бедра, согнала нас в фургончик с затемненными стеклами и сказала:
– Не хочу вас пугать, но вы даже не представляете, что будет. Игра начинается!
Никки широко раскрыл глаза и воскликнул:
– Пипец!
Я все еще сомневалась, стоит ли брать его с собой, и всю неделю пыталась его переубедить, но Аманда уже дала свое согласие, и ее тоже можно было понять. На долю Никки выпало больше страданий, чем может вынести ребенок; почему бы не подарить ему приятное воспоминание, не дать ему шанс? Ванесса заверила меня, что наше задание не будет смертельно опасным, и нельзя было отрицать очевидное: впервые с тех пор, как дал о себе знать переходный возраст, Никки выглядел по-настоящему счастливым. Не как раньше – когда открыл для себя иудаизм или когда ему удавалось выбесить окружающих взрослых, – а просто счастливым. Как и положено двенадцатилетнему. Большинство в двенадцать лет мечтает об игровых приставках. Судьба, или рок, или просто паршивая жизнь Никки были слишком трудными для таких простых радостей.
Нелл Слэттери выжила в авиакатастрофе, но потеряла память. Что ожидает ее после реабилитации? Она пытается вернуть воспоминания, опираясь на рассказы близких. Поначалу картина вырисовывается радужная – у нее отличная семья, работа и жизнь в достатке. Но вскоре Нелл понимает, что навязываемые ей версии пестрят неточностями, а правда может быть очень жестокой. Воспоминания пробиваются в затуманенное сознание Нелл благодаря песням – любимым композициям, каждая из которых как-то связана с эпизодом из ее жизни.
Всем привет! Я написал большую книгу - роман "Манипулятор" в трех частях и ста главах. Произведение буду размещать по главам на разных ресурсах, в том числе и на этом. Официальный сайт книги: http://manipulatorbook.ru ВНИМАНИЕ! ПРОИЗВЕДЕНИЕ СОДЕРЖИТ НЕНОРМАТИВНУЮ ЛЕКСИКУ! ПОЭТОМУ, ЕСЛИ ВЫ НЕ ДОСТИГЛИ ВОЗРАСТА 18+ ИЛИ ЧТЕНИЕ ПОДОБНОГО КОНТЕНТА ПО КАКИМ ЛИБО ПРИЧИНАМ ВАМ НЕПРИЕМЛЕМО, НЕ ЧИТАЙТЕ "МАНИПУЛЯТОРА".
ВНИМАНИЕ! ПРОИЗВЕДЕНИЕ СОДЕРЖИТ НЕНОРМАТИВНУЮ ЛЕКСИКУ! «Манипулятор» – книга о стремлениях, мечтах, желаниях, поиске себя в жизни. «Манипулятор» – книга о самой жизни, как она есть; книга о том, как жизнь, являясь действительно лучшим нашим учителем, преподносит нам трудности, уроки, а вместе с ними и подсказки; книга о том, как жизнь проверяет на прочность силу наших желаний, и убедившись в их истинности, начинает нам помогать идти путем своего истинного предназначения. «Манипулятор» – книга о силе и терпении, о воодушевлении и отчаянии, о любви и ненависти, о верности и предательстве.
Коллектив газеты, обречённой на закрытие, получает предложение – переехать в неведомый город, расположенный на севере, в кратере, чтобы продолжать работу там. Очень скоро журналисты понимают, что обрели значительно больше, чем ожидали – они получили возможность уйти. От мёртвых смыслов. От привычных действий. От навязанной и ненастоящей жизни. Потому что наступает осень, и звёздный свет серебрист, и кто-то должен развести костёр в заброшенном маяке… Нет однозначных ответов, но выход есть для каждого. Неслучайно жанр книги определен как «повесть для тех, кто совершает путь».
«…Эл пыталась вспомнить, когда в ее жизни началось это падение?Наверное, это произошло летом. Последним летом детства, ей было семнадцать лет…Эл с матерью отдыхала вгорах, на побережье водохранилища Чарвак, недалеко от поселка Бричмулла, воспетой когда-то в песне. День только начинался, но воздух уже накалялся, как масляная батарея. Июль в Средней Азии, время, которое местные называют «чилля», в переводе с фарси «сорок дней». Это период изнуряющего сорокадневного, безветренного, летнего зноя. Эл родом из этих мест.
ВНИМАНИЕ! ПРОИЗВЕДЕНИЕ СОДЕРЖИТ НЕНОРМАТИВНУЮ ЛЕКСИКУ! «Манипулятор» – книга о стремлениях, мечтах, желаниях, поиске себя в жизни. «Манипулятор» – книга о самой жизни, как она есть; книга о том, как жизнь, являясь действительно лучшим нашим учителем, преподносит нам трудности, уроки, а вместе с ними и подсказки; книга о том, как жизнь проверяет на прочность силу наших желаний, и убедившись в их истинности, начинает нам помогать идти путем своего истинного предназначения. «Манипулятор» – книга о силе и терпении, о воодушевлении и отчаянии, о любви и ненависти, о верности и предательстве.
Восприятия и размышления жизни, о любви к красоте с поэтической философией и миниатюрами, а также басни, смешарики и изящные рисунки.