Теория относительности с точки зрения путешественника во времени - [67]
– Возможно, ты закрыл его непреднамеренно. Или сделаешь так в будущем. Ты обязательно это поймёшь, сынок.
Мысль о будущем Финне, взрослом Финне, скачущем туда-сюда во времени, не вызывала ничего, кроме мигрени.
– Конечно, как тебе ни нелегко свыкнуться с этой мыслью, но ты наделён уникальным даром.
Папа взял сына за руку, поправил датчик на его пальце.
– И ты смог сохранить всё в тайне. Теперь у нас есть преимущество, Финн! И это полностью твоя заслуга!
Дверь распахнулась, и в палату вошла жизнерадостная медсестра.
– Как себя чувствует наш пациент?
«Он совершенно ошарашен», – подумал Финн.
– Хорошо. Гораздо лучше, – сказал он вслух.
– Что ж, думаю, через несколько часов ты сможешь вернуться домой со своим отцом!
Медсестра направилась к койке и принялась изучать показатели на мониторах.
– Папа, мы можем увидеть Габи?
– Давай дадим ей немного времени, чтобы прийти в себя. Габи останется здесь на несколько дней, а сейчас с ней её мама.
Миссис Рэнд! А может ли про тайну родителей Финна знать кто-то ещё? Например, она?
Ведь миссис Рэнд была у себя дома, когда Финн угодил в её гостиную! И к ней тогда заглянула мама…
Почему же отец об этом молчал?
Мальчик вспомнил слова матери: «Приходится хранить секреты от тех, кого любишь больше всего на свете… А порой мы вынуждены лгать».
Интересно, много ли мама рассказывала отцу?
Медсестра проинструктировала папу насчёт процедуры выписки и ушла.
– Пап, ты ведь уже в курсе, что мама не вернётся? – прошептал мальчик.
– Да.
Отец опустил голову и уставился на свои руки. Но Финну не нужно было видеть его глаза: он уже понимал, что они полны страдания.
– Она солгала и мне. Лиз не говорила мне, что это с самого начала было частью плана. Я бы никогда на такое не согласился, поэтому она и скрывала от меня… Последние несколько недель я повсюду её искал, проверял записи, регистрирующие смерти, осматривал старые кладбища…
– Ты нашёл её… её… могилу? – Финн с трудом сглотнул.
– Нет. Не нашёл.
– Но она больше никогда не вернётся?
– Ах, Финн. Если живёшь рядом с Путешественниками во времени, то начинаешь осознавать, что никакого «никогда» просто нет.
Глава 33
Рёбра ещё болели, поэтому прошло какое-то время, прежде чем Финн более-менее пришёл в себя. Но крепкий сон и отдых сделали своё дело. Спустя несколько дней мальчик лежал на кровати в своей комнате, таращился в потолок и пытался убедить себя в существовании мира, в котором его присутствие что-то значило. Всё, что он успел пережить, было совершенно невероятно с научной точки зрения, но он знал, что это случилось на самом деле. Если Финн смог поверить в возможность путешествий во времени, то прыжок к вере в себя, по идее, должен оказаться не слишком трудным.
Но он был именно таким. До невозможного трудным.
Финн услышал трель дверного звонка и быстрые шаги отца, который вышел из своего заваленного бумагами кабинета. Раздались приглушённые голоса, затем в спальню мальчика постучали.
– К тебе гости, Финн.
На какую-то сумасшедшую долю секунды он подумал, что это Габи, но нет, для её визита было ещё слишком рано. Девочка будет прикована к больничной койке как минимум на целую неделю.
– Вот теперь я воспользовалась парадной дверью!
На пороге застыла бабуля Эв с улыбкой до ушей. Она была не так укутана, как в прошлый раз, и мерцания вокруг неё тоже не наблюдалось. Когда Финн это понял, то сразу расслабился.
Одной бабули Эв более чем достаточно.
Она вошла в комнату, отодвинула стул, стоящий возле письменного стола, и плюхнулась на него.
– Успокойся, я не собираюсь задавать вопросы! – воскликнула бабуля Эв.
И она кивнула отцу Финна: тот прислонился к дверному косяку, скрестив на груди руки и мрачно улыбаясь.
– Да я и знать ничего не хочу! Предпочитаю догадки и недомолвки. Но если я вдруг понадоблюсь – для чего угодно! – то я всегда рядом. И никаких вопросов, понятно? – добавила бабуля Эв и многозначительно выпучила глаза.
– Ага, – улыбнулся Финн.
После этого отец извинился, сказав, что должен заняться ужином. Эвелин поблагодарила его и проводила взглядом.
– Отлично! Хорошо, что мы остались одни! Позволь потешить тебя историями, которые мне давным-давно не терпелось тебе сообщить!
И она проговорила не меньше часа. Финну пришлось несколько раз прерывать её, потому что от смеха у него ещё сильнее заныли рёбра. Впрочем, было классно посмеяться – так классно, что он мог потерпеть боль. Бабуля Эв поведала о том, как она путешествовала по своей жизни и даже за её пределы. В отличие от мамы Финна и своей сестры Бет она не умела переноситься в будущее, поэтому рыскала по прошлому.
Она включила планшет Финна и показала внуку, как случайно угодила в фильм Чарли Чаплина в тот момент, когда болтала по мобильному телефону.
– Я здорово сглупила и попала в кадр. Разумеется, я ни с кем не трепалась, просто делала кое-какие заметки… для себя.
Финн внимательно просмотрел зернистые кадры и действительно заметил бабулю Эв, которая стояла на заднем плане и что-то тараторила в старую модель сотового телефона.
– Как видишь, ничего страшного. Легко можно объяснить, что пожилая дама что-то лепечет в старомодный слуховой аппарат, но, святые небеса, как же твоя бабка меня распекала!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Невзрачный сотрудник журнала Федор Пряничков так бы и прожил свою серую жизнь никем, кроме родных, не замеченным, если бы случайно не выпил оставленную странным посетителем таблетку. Последствия этого события оказались удивительными: Федя начал писать картины, играть на пианино, изобретать, писать статьи…К сожалению, всё хорошее быстро заканчивается.
Этот человек был увлечён звуком. Он создал теорию, что существует множество звуков в мире, и люди неспособны услышать их из-за высоких частот. Он объясняет его доктору, что он изобрёл машину, которая позволит ему настраиваться на нужные частоты и преобразовывать все колебания в слышимый звук. Он стал слышать в наушниках вопли срезаемых соседом роз. На следующий день он стал экспериментировать с деревом.
«…Стояло спокойное летнее утро, пока на дорожке сада вдруг не заплясали лучи и блики явно искусственного происхождения и не раздался странный свист. В десяти метрах над землей зависла, вращаясь, летающая тарелка из ослепительно сверкавшего металла.«Нержавейка, наверное!» — мелькнула у меня мысль».
Том и Стелла переехали из шумного солнечного Гонконга в унылый дождливый Лондон. Раньше у них было множество друзей, а в новом доме они никого не знают. От скуки Том решил разгадать секрет соседского пса Гарри. Тот регулярно исчезает на несколько дней и частенько возвращается насквозь промокший, будто купался в озере, хотя вокруг нет ни одного водоема. Том и Стелла устраивают слежку за юрким псом, и Гарри приводит их к норе в земле. Это не просто нора, а колодец – вниз ведет железная лестница. Разумеется, дети спускаются – долго-долго, пока не оказываются… в кустах возле залитого солнечным светом озера! Есть ли этому разумное объяснение? Колодец настолько длинный, что они оказались в Австралии?
Рохан – хорошие манеры и ответственность, Мира – девочка-ураган, но эти двое родились в один день и каждый год празднуют день рождения вместе. И вот настал их 11-й день рождения. Мира, как всегда, устроила неразбериху, и этим воспользовалась королева фей, проникшая на праздник. Она похитила маленькую сестричку Рохана, чтобы превратить в одну из своих придворных! Мира и Рохан отправляются в Иноземье, страну фей, чтобы вернуть малышку домой. Дикие лесные тропки, водные порталы, волшебство и мощная магия… Кто знает, по силам ли ребятам опасные испытания, которые подготовила королева фей?..
Каникулы в старинном семейном поместье вместе с престарелой тётушкой – Дана думала, что это будет самое скучное время в её жизни. Но как же она ошибалась! Стоило ей переступить порог Мэллори Мэнор, как она поняла: этот дом похож на декорации фильма ужасов! Здесь творятся странные вещи: повсюду мелькают призрачные тени, по ночам из тёмных коридоров доносятся пугающие голоса, а некоторые двери то появляются, то исчезают… Как это понимать? Что творится в поместье? И почему хозяйка дома, тётя Мэг, пригласила к себе Дану на самом деле? Девочке предстоит открыть много страшных тайн не только о поместье, но и о самой себе…
Семья Софи живёт в красивом трёхэтажном доме, на первом этаже которого располагается уютный книжный магазинчик. Но мало кто знает, что в подвале этого дома спрятана тайна… Тут находится секретная лавка, где родители Софи продают чужие сны! Однажды в лавку приходит весьма странный посетитель, охотник за кошмарами, и с этого дня жизнь Софи переворачивается с ног на голову. Кто-то подбрасывает ей записку с угрозами, а её родители… неожиданно исчезают! Связан ли с этим их таинственный гость? Софи и не представляет, в какой опасности она оказалась…