Теория и практика - [24]
Он недооценил Синтию и совершил ошибку, за которую теперь расплачивался. Если бы она не заметила слежку, то не выкинула бы вчера этот фокус и сейчас Кевин точно знал бы, действительно ли она прячется в одном из коттеджей от «вредного влияния мужчин».
На соседнюю ветку села птица, увидела Кевина и испуганно вспорхнула. Кевин стал осторожно спускаться с дерева. Его план не удался. Он собирался проследить за женщинами, когда они пойдут в главный корпус на ланч, но пошел дождь, и теперь он никого не разглядит из-за зонтиков. Значит, придется перейти к плану В. Он спустился на землю и побежал к дороге.
Джордан достал из ведерка со льдом бутылку шампанского и стал ее откупоривать. Как только он отвернулся от Бет, она выскользнула на балкон. Ей нужно было побыть одной и хорошенько подумать, но всю дорогу от коттеджа до отеля Джордан не давал ей такой возможности. Казалось, он нарочно не позволял ей сосредоточиться. Пусть он ее больше не целовал, но он пользовался каждым удобным случаем, чтобы к ней прикоснуться. Пока они шли к причалу, Джордан обнимал ее за талию. Помогая сначала подняться на борт, а потом спуститься на берег, он крепко брал ее за руку. Для Бет, правда, осталось загадкой, почему в самолете Джордан не присоединился к ней, а провел весь полет в кабине пилота.
Она не знала, что Джордан просто боялся не устоять перед искушением, оставшись с ней наедине в уютном салоне. После приземления в аэропорту Малаги история продолжилась. В лимузине, уже ждавшем их, Джордан «случайно» прикасался к Бет при любом мало-мальски крутом повороте дороги. Входя в вестибюль отеля через вращающиеся двери, Джордан опять же «случайно» прижался к Бет своим крупным телом. Всякий раз, когда он к ней прикасался, сердце Бет делало в груди сальто-мортале, а каждый ее нерв бурно реагировал на прикосновение.
По прибытии коридорный показал им их номер люкс. В мозгу Бет возникали картины, одна другой соблазнительнее. Коридорный показывал широкую кровать, ванну размером с небольшой бассейн, кабинетный рояль – и всякий раз Бет живо представляла, как в каждом из этих мест Джордан занимается с ней любовью.
Бет обнаружила, что за последние сутки ее способность порождать сексуальные фантазии неизмеримо возросла, и все ее фантазии крутились вокруг Джордана Хэйуорда. Ни один мужчина не занимался с ней любовью так неистово, словно не мог с собой совладать. Бет хотелось, чтобы это повторилось, и оно повторится – как только Джордан выйдет за ней на балкон. При одной мысли об этом у Бет слабели колени. Ей пришлось взяться за перила. Поддаться чарам, которыми ее опутал Джордан, наслаждаться райским блаженством столько времени, сколько оно продолжается, – очень заманчиво. Как только Джордан нальет шампанское и выйдет на балкон, она, наверное, растечется у его ног сладкой лужицей.
Нет! Если она поддастся искушению принять то, что предлагает Джордан, как же тогда быть с исследованиями? Ей нужно сосредоточиться на сценариях мужских фантазий. Бет посмотрела вниз, на бирюзовую воду искусственной лагуны. У нее закружилась голова. Как только приступ головокружения прошел, она стала смотреть на водопад. Вода падала с невысокой скалы в крошечное озерцо, соединяющееся с лагуной, рядом с водопадом в скале виднелся небольшой грот. Это место можно использовать. Грот – самое подходящее место для воплощения фантазии с островитянкой. Заниматься любовъю в относительно уединенном месте, но где вас в любой момент могут обнаружить, – одна из популярных мужских фантазий. Ей нужно только…
Накатила вторая волна головокружения и тошноты. Бет подняла голову и устремила взгляд на горизонт. Она несколько раз глубоко вздохнула, тошнота прошла, в голове снова прояснилось. Для того чтобы не отступать от сценария и не повторять ошибку, допущенную на острове, ей нужно втягивать Джордана в игру до того, как нее подействуют его чары. Все очень просто.
– В чем дело?
Бет вздрогнула от неожиданности и оглянулась. Джордан стоял в дверях и пристально смотрел на нее. Бет словно попала в поле притяжения мощного магнита. Нет, ничего простого не будет.
Джордан подошел к перилам.
– Расскажи, что случилось?
– Ничего, все в порядке, номер превосходный.
– Настолько превосходный, что ты сбежала на балкон, чтобы набраться храбрости?
Джордан взял ее за руку и подождал, пока Бет посмотрит ему в глаза.
– Все в порядке. Никто никогда не делал для меня ничего подобного. Синтия говорила, что ты будешь добр, но я не ожидала, что ты окажешься таким славным.
– Славным?!
Удивленно-недовольное выражение на лице Джордана показалось Бет забавным, она улыбнулась.
– Не переживай, я никому не скажу, пусть это будет нашей тайной.
– Скажи мне одному, док, что случилось?
Бет пожала плечами.
– Ничего, мне просто нужно было выйти на балкон и подумать.
Лоб Джордана разгладился.
– А, ясно, привести мысли в порядок.
– Да. Страх помогает мне прояснить мысли. Наверное, это звучит глупо…
Закончить ей не удалось: Джордан взял ее руку, поднес к губам и стал целовать ладонь, запястье с голубыми прожилками вен. Поглощенная новыми ощущениями, Бет несколько секунд не могла издать ни звука. Ее бросало то в жар, то в холод. Наконец она пробормотала:
До трагической смерти отца Элла Дакос и не думала о том, что придется самой зарабатывать на жизнь. Она всегда имела абсолютно все, что хотела, и не замечала каких-либо изменений в привычном укладе жизни. Однако после похорон убитая горем Элла узнала ужасную новость: отец оказался банкротом. Таким образом, молодая двадцатидвухлетняя девушка оказалась выброшена на обочину жизни, как рыба на берег.Еще много разных испытаний предстоит пережить Элле, прежде чем на ее горизонте забрезжит надежда на счастье…
Луизе Стейси в этой жизни было не на кого рассчитывать. Она рано потеряла родителей, у сестры была своя семья. И девушка решила уехать из Англии в далекую Австралию, чтобы начать там новую жизнь. Вначале ей повезло: Лу нашла хорошую работу и познакомилась с Диком Уорингом. Молодые люди подружились, потом их дружба переросла в более нежные чувства. Однако завистливая коллега сумела так подтасовать факты, что Луиза потеряла и работу, и любимого человека. Но, как говорится, не было бы счастья, да несчастье помогло…
Кэрри Ховард влюбилась в Гарри Клейтона еще маленькой девочкой — с тех самых пор, как он героически вытащил ее из деревенского пруда. Когда они стали взрослыми, Гарри несколько раз просил Кэрри выйти за него замуж и вместе уехать в Нью-Йорк. Но девушка не могла оставить отца, очень тяжело переживавшего смерть матери. И вот однажды, получив приглашение на семейное торжество Ховардов, Гарри приехал на праздник не один, а с молодой женой по имени Лесли…
Джас Тразерн пережил тяжелую психологическую травму. Ему кажется, что будущее безотрадно, и жизнь уже не сулит ничего хорошего. Он решил поселиться в глуши на берегу океана, искренно надеясь, что там его никто не побеспокоит. Но разве мог Джас представить, что его соседкой окажется чудесная девушка Блайт Саммерфилд, которая, подобно лучу солнца, может озарить все вокруг, пробудить к новой жизни, радости, любви…
Джуди Саттон жила себе тихонечко в маленьком городке, играла в бридж с соседями, работала в библиотеке и даже не подозревала, что в один прекрасный день ее занесет в Африку, в самое сердце романтической и страшноватой истории, где будут и кровь, и тайны, и страстная любовь. А еще там будет Рэй Джонсон, пьяница и сквернослов, который совершенно не умеет обращаться с женщинами…
Лето. Кембридж. Друзья. Тусовки. Казалось бы, очередное, ничем не примечательное лето для Элизабет Джонсон, но даже одно новое знакомство способно перевернуть твою жизнь с ног на голову. И кто знает, кем может оказаться человек, с которым ты сталкиваешься в коридоре университета каждый день, и к чему порой приводит любопытство… Содержит нецензурную брань.
Ольге Андросовой неожиданно приходит письмо с завещанием. Согласно завещанию, она получила огромное наследство. Её просят приехать, чтобы обсудить детали. Ольге кажется это всё странным, потому что наследство оставил ей брат мужа. Муж умер несколько лет назад, родственников у него не было. Ольга идёт к следователю Анне Павловне Третьяковой. Она начинает вести это дело…
Весь Сосновск потрясен захватом Вали в заложницы и арестом Недельского. Вале бы немножко прийти в себя, но, как можно отдохнуть, когда впереди свадьба, беременность и поиск сокровищ, которые спрятал в своем имении старый граф.
Детектив. О женщинах и для женщин. Героиням предстоит пройти через лабиринт кошмаров и выйти из него.
Они из двух разных миров. Он живет в богатом доме, а она проводит большую часть своего времени в конюшнях, помогая отцу дрессировать лошадей. Фактически, Саванне всегда было комфортнее, когда вокруг были лошади, а не мальчики. Особенно парни как Джек Гудвин - самодовольный, популярный и совершенно не её уровня. Она знает правила: не сходиться ни с кем из персонала и из семьи Гудвинов. Но для Джека нет границ. С мечтой стать наездницей на скачках, Саванна тоже не совсем готова следовать правилам. Она не позволит никому сказать, что девушка не может стать жокеем.
Из всех сокровищ, знание всех драгоценнее, потому что оно не может быть ни похищено, ни потеряно, ни истреблено. Индийское изречение. Содержит нецензурную брань.