Тени в масках - [16]

Шрифт
Интервал

— Ты же сказал, твоя клиентка родила не в больнице.

— Да, но сразу после рождения ее привезли туда. Там берут анализы и у матери и у ребенка.

— Ну и время ты выбрал просить об эксгумации, — заметил Крамп.

— Да, время и в самом деле неудачное. Но ничего не поделаешь. Я с тобой свяжусь. Если понадоблюсь, я буду жить у Синди. Она уехала за границу, а меня оставила сторожить квартиру.

Синди сказала ему, что друзья предложили провести ей рождественские праздники на Канарах, и Сэм горячо поддержал эту идею. Учитывая обстоятельства, ему меньше всего хотелось, чтобы Синди болталась в городе.

— Надо было тебе поехать с ней.

— Это еще зачем? — Сэм отключился, засунул телефон в карман и, заведя мотор, направился по адресу, который ему дала Нэнси.

Предстоял нелегкий разговор с ее золовкой, Айрин Нельсон.


Жила Айрин Нельсон милях в двадцати от Винтиджа, в одном из вновь построенных кварталов: маленькие домики, огороженные со всех сторон железным забором.

Сэм терпеть не мог заборов и удивлялся: как это люди могут жить за решеткой, будто в зоопарке.

Подъехав к коттеджу, в котором жила Айрин, он заглушил мотор и огляделся вокруг. Ничего особенного. Выйдя из машины, Сэм легким прыжком преодолел четыре ступеньки крыльца и нажал кнопку звонка. Ждать пришлось недолго. На пороге появилась худенькая седовласая женщина с кислым выражением лица, таким, будто кто-то только что сказал ей гадость. Судя по всему, ей было за семьдесят. Впрочем, она не производила впечатления дряхлой старухи.

Слегка приоткрыв дверь, Айрин подозрительно оглядела Сэма и спросила:

— В чем дело?

В чем дело, она прекрасно знала. Если бы он не представился охраннику у ворот и не позвонил ей, его бы просто сюда не пустили. Но раз она спрашивает, придется еще раз все повторить.

— Меня зовут Сэм Донован. Я частный детектив. Меня наняла вдова вашего брата, Нэнси Баркер.

Он говорил медленно и отчетливо, чтобы она все как следует поняла. Но стоило ей бросить на него острый, пронзительный взгляд, как ему сразу стало ясно: ей прекрасно известно, кто он и зачем здесь.

— Проходите, — сказала она, открывая дверь. — Я согласилась принять вас лишь ради Нэнси.

Что-то не похоже, чтобы судьба Нэнси ее слишком заботила. Женщина говорила холодно и безучастно. Такое впечатление, что ей на всех наплевать, а уж на Нэнси тем более.

Даже дом ее обставлен так, будто в нем никто не живет. Мебель в эдаком спартанском стиле, ни красоты, ни удобства, стены выкрашены простой светлой краской, кресел не видно, стоят два-три жестких стула с прямой спинкой. Да еще небольшой шкаф. Вот и вся обстановка.

Просто удивительно, как могла Нэнси Баркер, такая, какой он знал ее год назад, связаться с этим семейством. К тому же еще и выйти замуж за старого Харлана Нельсона.

— Я хотел бы задать вам несколько вопросов.

Хоть бы выпить ему предложила. Но Айрин сжала губы и, указав ему на стул, села напротив. Как Сэм и предполагал, стулья оказались хлипкими и жутко неудобными.

— Думаю, Нэнси зря теряет время, — сказала Айрин. — И деньги тратит понапрасну.

Она стряхнула со своей идеально чистой юбки несуществующую пылинку и в упор посмотрела на Сэма.

— Как давно вы с ней знакомы? — Сэм решил сразу взять быка за рога. Чем быстрее он уберется из этого дома, тем лучше.

Айрин махнула бледной рукой.

— Года два, вероятно.

— Вы встретились с ней до того, как она познакомилась с вашим братом, Харланом?

Старуха холодно посмотрела на него.

— Мы познакомились с ней в гостях. Я и мой брат. Мы были приглашены. Она вам не рассказывала, что они с Харланом хотели иметь детей? Но, к несчастью, у брата было слабое сердце. Он умер, так и не успев произвести на свет наследника, — произнесла она и поджала бледные бескровные губы.

Наследника!.. Слово-то какое. Интересно, на что могла рассчитывать Нэнси после смерти своего мужа? Неужто речь идет о миллионах?

— Сколько лет было Харлану? — спросил он. Должен же он наконец это узнать!

Старуха метнула на него недружелюбный взгляд.

— Пятьдесят.

— Вы с Харланом — дети одних и тех же родителей?

— Разумеется. — От нее буквально веяло холодом. — Я родилась первой. Затем у моей матери начались проблемы с зачатием. Видимо, поэтому мой брат всю жизнь занимался проблемой бесплодия. Когда он родился, отец с матерью решили, что произошло настоящее чудо. Он будто был дарован им свыше, милостью Господней… Впрочем, вас это не касается.

— Мне просто хотелось уяснить положение вещей. Ведь Нэнси всего двадцать семь, так? А вашему брату было пятьдесят. Большая разница в возрасте.

Айрин вздернула подбородок.

— Харлан был полон сил. К тому же, если люди подходят друг другу, возраст не имеет значения. Тогда мы даже не подозревали, что у него больное сердце.

Ты-то, может быть, и нет. А вот Нэнси… Прочь подозрения! Нельзя же подозревать во лжи собственную клиентку!

А что касается Нэнси и Харлана, теперь Сэм был убежден: они нисколько не подходили друг другу.

— От первого брака у Харлана были дети?

Айрин состроила недовольную гримасу, будто он спросил о чем-то неприличном.

— Мой брат не был женат. Всю свою жизнь он посвятил работе. О браке у него даже времени не было подумать. А потом… Потом он встретил Нэнси. — Она сказала это так, будто подозревала, что Нэнси встретилась на пути его брата отнюдь не случайно. Видимо, она подозревала невестку во всех смертных грехах.


Еще от автора Лина Баркли
Я никогда не полюблю

В первый раз Глэдис Ньюмен вышла замуж за Дэйва Флэвина по большой любви. А как же иначе? Но вскоре муж изменил ей с другой женщиной. Это была не просто измена, а настоящее предательство, после которого Глэдис и помыслить не могла о том, что останется женой Дейва.Спустя три года ей сделал предложение директор частной школы Майк Лемон. Майк нравился ей – даже очень. И хотя «нравиться» вовсе не значит «любить», Глэдис устраивало именно это слово. Она больше не верила в любовь – от нее слишком много горя. Но можно ли обрести счастье в браке без любви?


Насмешка судьбы

Пять лет назад Энжи сбежала от мужа, уличив его в измене. Она подала на развод, и думать забыла о неудавшемся браке. Теперь Энжи занимается туристическим бизнесом и больше всего на свете ценит собственную свободу и независимость.Она уверена, что больше никогда не увидит бывшего мужа. Но, оказывается, приходит время и приносит неожиданную встречу — и уже нет никаких схем, вместо них — чувства, которыми невозможно управлять...


Тайный знак

Эва Блайт, молодая девушка из богатой семьи, собирается замуж за вполне достойного молодого человека — Дэвида Саймона. День свадьбы уже назначен, приглашения разосланы, приготовления идут полным ходом. И вдруг невеста случайно застает своего жениха в объятиях другой женщины. Естественно, Эва пытается порвать с вероломным возлюбленным. Однако Дэвид показывает невесте некие документы, компрометирующие ее отца, обещая обнародовать их, если она не выйдет за него замуж. Эва в отчаянии, но ради чести семьи готова принести себя в жертву…


Пой, молись, люби

Что делать девушке, которая перед свадьбой застала жениха в объятиях другой женщины? Конечно, разорвать все отношения с этим двуличным типом. И еще отомстить! Нет, страшно отомстить: выйти замуж за другого сразу же после разрыва!Только вот сначала нужно было подумать, а зачем этому «другому» жениться на чужой невесте?..


Блюз «Джесс»

В юности Джесси и Эдди были лучшими друзьями. Но однажды во время похода на гору Барс дружба уступила место любви. Эдди, напуганный переменой в их отношениях, поспешил уехать в Детройт. Так их дружбе пришел конец.И вот спустя девять лет он снова здесь, в родном Вустере. Джесси пытается доказать самой себе, что прошлое забыто и Эдди ее нисколько не интересует. Но судьба будто специально сталкивает ее с бывшим другом и возлюбленным. Джесси и не думала, насколько тяжелым будет это испытание…


Ей приснилась любовь

Полиция подобрала на улице сильно избитую девушку и поместила ее в Батон-Ружский городской госпиталь. Но когда пациентка пришла в себя, выяснилось, что она совершенно ничего не помнит о своем прошлом, и психотерапевт Джизус Бертон придумал для нее новое имя – Мари. Молодой врач влюбляется в Мари и помогает ей начать новую жизнь. Но прошлое девушки властно напоминает о себе, грозя растоптать только что распустившийся прекрасный цветок любви.


Рекомендуем почитать
Дороги, где нет бензоколонок

Слишком просто броситься в пропасть. Труднее стоять на краю и протягивать друг другу руку.


Разрешаю поиграть

"Знаешь, каково это - отрывать головы? Не отвечай, я вижу, что не знаешь. Отрывать куклам головы, гораздо сложнее, чем людям. В отличии от людей, кукла не виновата в том, что оказалась не в тех руках...".


Полтора килограмма

Старый смертельно больной миллиардер Дэн Харт инвестирует свое состояние в исследования в области трансплантации человеческого мозга в тело донора. Он решает стать первым на ком будет проведена эта операция. Донором становится молодой русский байкер. Понимая, что данное открытие бесценно и старик может стать самым богатым человеком в мире. К Харту в компаньоны напрашивается криминально известный богач Ричард Броуди, чьи деловые партнеры не раз погибали при загадочных обстоятельствах. Харт отказывается от сотрудничества с Броуди.


Нигерийский синдром

Нет, нет Вы не ошиблись, речь, конечно же, пойдёт о малознакомой Африке. Если Вам в жизни не хватает адреналина, тогда вместе с главными героями Вы сможете окунуться в головокружительные приключения в экзотической, но опасной Африке, которые заставят Вас и смеяться, и плакать. Ну, а поскольку, это криминально-приключенческий боевик, Вы сможете поучаствовать в захватывающих батальных сценах. И кроме того, думаю, Вам интересно будет узнать о жизни российских состоятельных кругов. Нигерийский синдром – это роман – предостережение.


Такова шпионская жизнь

Перед вами детективный роман. Иронический — шпионы есть, любовь есть, шпионажа нет. «Действующие лица — молодые ребята и девушки, ведущие абсолютно светский образ жизни. Веселые, современные, привлекательные. И всё им в этой внешней жизни дозволено, кроме наркотиков. Разумеется, это шпионы, агенты, только не Моссада, а чего-то подобного, но с другим названием. И название, и страну надо будет придумать. Так же, как Фолкнер придумал, населил, очеловечил Йокнапатофу. Одну из таких агентов (агентш?), молодую и очень красивую женщину, посылают на ответственное и очень опасное задание.


Клуб победителей

Доведенный до отчаяния бывший менеджер закусочной Евгений Лычкин вступает в «Клуб победителей», где любой неудачник с помощью специальной машины стирания болезненных переживаний и записи чужих историй успеха может превратиться в победителя. Жизнь Лычкина налаживается, пока он не обнаруживает, что его квартира продана, а жена и дочь, которых стерли из памяти, исчезли. Главному герою предстоит длинный путь принятия себя и осознания собственных ошибок.