Тени Атлантиды - [32]
К крепости отправили посланника. Король Валузии предлагал городу сдаться без всяких предварительных условий на милость победителя. Сейчас все ожидали ответа.
Брул Копьебой тем временем проводил военный совет. Он объяснял план, который они разработали с Куллом и другими военачальниками накануне.
Пикт прекрасно видел удивление и раздражение на лицах воинов: хотя все присутствующие получили приказ от Кулла — на время его отсутствия беспрекословно подчиняться Брулу, — каждый считал, что и сам бы мог заменить короля.
О том, где сейчас находится король, знал только Брул. С этого он и решил начать.
— Предвидя ваши вопросы, хочу сообщить вам, где сейчас король. — Воины, не скрывая любопытства, смотрели на него. — Кулл занял цитадель города, самое его сердце — храм Сатха. И ожидает нас там, чтобы ударить кхешийцам в тыл.
Командиры с удивлением переглядывались. Никто не сомневался, что они возьмут Тшепи, но в отношении цитадели — этого города в городе — такой уверенности не было. Она имела высокие стены, запасы провианта, хорошо обученный гарнизон. Крепость окружал ров, заполненный водой из Таиса. Тысяча воинов способна была выдержать там любую осаду. Цитадель могла стать непреодолимым препятствием на пути армии, так как ни голод, ни жажда, ни прямой штурм ей были не страшны. И теперь выясняется, что король уже там и готов ударить — это известие обрадовало всех.
— Поэтому необходимо как можно быстрее взять город и начать штурм цитадели. Теперь перейдем к нашим делам. Как было оговорено ранее, главный удар нанесем здесь, у восточных ворот. Мы должны отвлечь противника, заставить распылить свои силы.
Затул и Тезиарий, немедленно выступайте к южным воротам и проследите, чтобы ни один выкормыш Сатха и носа оттуда не высунул. Возьмите с собой часть щитов и лестниц. Приступ не начинайте без моего приказа. Кандий, бери свою конницу и отправляйся с Затулом и Тезиарием. Если понадобится, пусть твои конники спешатся и подключатся к штурму.
Чтобы отвлечь противника, к пристани подойдет флот. Он также перекроет гавань.
Имейте в виду: перед нами многочисленный, но плохо обученный противник. В лучшие времена Тшепи защищали до пяти тысяч человек, сейчас большой отряд ушел к Ханнуру. В городе опытных воинов осталось не более двух тысяч. Стены охраняют горожане, которые будут хорошо защищаться, но не нападать. Тшепи — большой город, ему по силам выставить против нас десять тысяч бойцов, но не думаю, что возможны вылазки.
— Брул, вернулся наш посланник, он принес ответ: город отклоняет предложение короля, — прервал его тысячник.
— Ну что ж, начнем. Да будут с нами Валка и Энлиль. Север, начинай обстрел. Затул, Тезиарий и Кандий, выступайте немедленно. Келкор, выдвигай щиты ближе к стенам, пусть грондарцы покажут врагу, как надо стрелять из лука. Командиры, прикажите раздать осадные лестницы.
Единственное, о чем умолчал Брул, — обрушившийся подземный ход.
Раздался первый залп катапульт, в сторону города полетели камни. Многие из них не попали в цель, однако второй залп оказался более точным. Камни, ударяясь о стены, разрушали кирпичи, отбивали большие куски от кладки.
Стены Тшепи были сложены из обожженных кирпичей: камень, добываемый в окрестных каменоломнях, шел на строительство пирамид и домов богатых людей. Только цитадель и некоторые башни наружной стены имели каменную кладку, в том числе башни восточных ворот. От них камни, посланные катапультами, отскакивали, не причиняя видимого вреда. Поэтому Север приказал сосредоточить усилия на стенах.
Воины подтащили к стенам щиты, за каждым из которых прятались двое лучников, и грондарцы выпустили первые стрелы. Защитники крепости попытались ответить тем же, но им не удалось пробить ни один щит. Вскоре большинство кхешийцев были вынуждены отступить, и остались только лучники, которые под прикрытием зубцов стен продолжали обстреливать нападающих.
Город опоясывал ров. В отличие от рва, окружавшего цитадель, в который закачивали воду, этот был сухой, только непосредственно у реки в нем стояла вода. Но он был тщательно очищен, имел крутые скаты и был достаточно глубок, чтобы служить серьезным препятствием для штурмующей армии.
По приказу Брула, воины подхватили снопы и начали засыпать ров. Грондарцы, прикрывая их, обрушили на городские стены град стрел, а защитники в ответ начали прицельно бить по воинам. Сраженные стрелами, несчастные падали в ров.
Перед воротами через ров был перекинут каменный мост, один пролет которого кхешийцы разрушили. Сюда подкатили таран и под прикрытием лучников приступили к починке моста.
Из амбразур башен стрелы лились сплошным потоком, и только здесь Север потерял пятьдесят человек.
Наконец мост восстановили, и таран доставили к самым воротам. Раздались удары, раскачивающаяся балка раз за разом била в закрытые створки. Из башен полетели тяжелые камни, но таран был защищен навесом, который выдерживал удары и надежно прикрывал воинов.
Тем временем ров почти доверху заполнили снопами, и воины пошли на приступ. Север приказал обстреливать другой участок, чтобы не задеть своих, и тут же на стены высыпали кхешийцы. На атакующих полетели камни, полился кипяток, опрокидывались котлы с расплавленной смолой.
Город Милосердия разрушен. Древний бог воскрешен и с каждым днем становится сильнее, угрожая вырваться на свободу и посеять хаос. У каждого из них своя участь. Беру, которая заточила в своем теле древнего бога. Пророк, наделенный невероятной властью. Джуд, которому придется нарушить данное обещание. Антон, которому суждено встретиться с тем, от чего его никто не сможет защитить. Век тьмы уже невозможно остановить. Время истекает, и хрупкому союзу друзей грозит опасность. Но прежде всего им надо сохранить секрет, от которого зависят жизни каждого в Шести Пророческих Городах.
(2022, сетевое издание, текст написан эксклюзивно для cimmeria.ru в рамках 20ти-летнего юбилея сайта. Любое использование текста запрещено и преследуется Кромом по закону гор.)
Лариэс — Щит принца Тариваса Вентиса — вместе со своим господином и отрядом могучих воинов отправляется в путешествие на восток, туда, где пробудилось древнее зло — изначальные. Вот только легендарные существа — не самая большая проблема юноши. Странные спутники, доверять которым нужно весьма осторожно; таинственный преследователь, пытающийся всеми силами остановить отряд; завеса тайн, окутавшая происходящее… Что-то надвигается, опасность буквально витает в воздухе. Но что бы ни таило в себе будущее, Лариэс не сдастся, он просто не умеет отступать.
В галактике полыхает страшная война между человеческой Империей и Звездным Альянсом. Ужасные существа уничтожают целые планеты. Есть пророчество, согласно которому вернуть мир во Вселенной сможет только избранный. Наследник Империи ищет свою пропавшую сестру. Возможно, она и есть спаситель. Но как быть, если она сбежала за своим любимым?
Нин, названная в честь богини Луны, сама того не подозревая, подала отравленный чай, который убил ее мать и сильно навредил сестре. В их королевстве распространилась легенда о Тени – неизвестном, который при помощи магии отравил чай большей части жителей. Однажды Нин узнает о конкурсе на звание величайших шеннон-ши – мастеров древнего и магического искусства приготовления чая. В награду за победу обещают исполнить любое желание. Для Нин единственный шанс спасти сестру – принять участие в конкурсе. Однако, оказавшись во дворце среди интриг и безжалостных соперников, Нин сталкивается с еще большей опасностью.
Во втором томе «Королевства Краеугольного Камня» история продолжается. После того как Эма заключает сделку с королевой Сидрой, Тибо возвращается из Гиблого леса, только он уже не тот, что прежде. Жизнь при дворе течет своим чередом, но бедствия одно за другим сыплются на Краеугольный Камень. И что бы ни случилось – суровая зима, голод, холера – подданные винят в происходящем молодую темнокожую королеву-чужестранку. Для Эмы счастливое ожидание первеницы становится тревожным и мучительным, ведь она знает: грядет час расплаты. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.
Бесстрашный атлант Кулл, прежде чем сделаться державным владыкой Валлузии, немало странствовал по свету, вел жизнь, полную захватывающих приключений и сталкивался с самыми разными людьми.
Бесстрашный атлант Кулл, прежде чем сделаться державным владыкой Валлузии, немало странствовал по свету, вел жизнь, полную захватывающих приключений и сталкивался с самыми разными людьми.
Бесстрашный атлант Кулл, прежде чем сделаться державным владыкой Валлузии, немало странствовал по свету, вел жизнь, полную захватывающих приключений и сталкивался с самыми разными людьми.
Бесстрашный атлант Кулл, прежде чем сделаться державным владыкой Валлузии, немало странствовал по свету, вел жизнь, полную захватывающих приключений и сталкивался с самыми разными людьми.