Тень в воде - [76]
– То есть как?
– В дом мы не пойдем.
– Хорошо, не пойдем.
– Ты испугался птицы.
– Возможно, но это было давно.
– Ты сидел на лестнице, ты испугался.
– Она прилетела слишком внезапно.
– Я помню, что сыграла для тебя на почтовом рожке.
– Да.
– Ты сидел на лестнице, плакал.
– Да, из-за Натана.
– Маленькой я иногда спускалась к берегу и играла на этом старом рожке. Мне его подарил отец. Я храню его в память о папе.
– У меня тоже осталась память о папе.
– О Натане.
– Да, о Натане. Я хотел показать вам кое-что.
– Сейчас?
– Да, сейчас. Для меня очень важно, чтобы вы поехали со мной. Думаю, нам обоим будет полезно.
– Но в дом мы не пойдем.
– Нет, в ваш дом мы не пойдем. В другой. Увидите.
Она села на сиденье рядом с водительским. Давно там никто не сидел. Иногда – Нетта, когда они ездили за покупками в «Кооп Форум». А больше никто. Никто, достойный упоминания. А Жюстина – достойна. И вот она сидит рядом с ним в мокрой куртке и дрожит от холода.
– Вы замерзли. Я включу печку.
Он удивился заботливому тону который ему удалось изобразить. Это хорошо, это часть плана.
Она быстро улыбнулась ему. Кажется, успокоилась, не так напряжена.
– Какой ты заботливый. Он тоже был таким. Твой папа.
– Да.
– Ты так похож на него. Глазам не верю.
– Все так говорят.
На часах было чуть больше четырех. Начинался вечерний час пик, но основной поток двигался навстречу.
– Где ты живешь? – спросила она.
– В Абрахамсберге.
– Ты учишься?
– Нет, у меня бюро путешествий. «Чип Трипс». Продолжаю папино дело.
– Вот как, – тихо отозвалась она.
– Согласитесь, классная концепция. Дешево и интересно. Многим людям только этого и надо. Тем, у кого нет денег или желания торчать на шикарных курортах. И кому хочется чего-то особенного. Натан так планировал. Согласитесь, привлекательная ниша.
– «Чип Трипс», – повторила она.
– Я сам придумал название.
– Хорошее.
– Хотя я еще не запустил проект всерьез. Жду налички. Но скоро уже, скоро.
– Ему понравилось бы. Понравилось, что продолжаешь его дело.
– Да, ему бы понравилось.
– Что ты собираешься мне показать? – спросила она. – Это связано с твоим бюро путешествий?
Микке улыбнулся Жюстине:
– Увидите.
В машине стало совсем тепло, но Жюстина все еще не согрелась. Брюки у нее тоже промокли.
– Вы рыбачили?
– Иногда я катаюсь на лодке.
– Натан любил рыбачить, знаете?
– Может быть.
– Не помните? Или он не говорил?
– Не знаю.
Микке подумал о том, другом мужчине, с которым она теперь жила. Он вытеснил ее воспоминания. Приступ гнева – тише, тише! Не испугай, не испорти все разом.
– Мы несколько раз ездили на рыбалку. – Микке сглотнул. – Ну, как обычные отец с сыном. Один раз мы ездили на Ламбарён.
Это была неправда. Натан никогда не брал его с собой на рыбалку. У него даже лодки не было. Микке быстро переключил на третью скорость и обогнал плюгавую «тойоту», водитель которой явно садился за руль только по выходным. Мотор «шевроле» взвыл. Только бы не отказал.
– Много поймали тогда? – спросила Жюстина.
– Ну да. Конечно. Щуку и несколько лещей.
– Ты гордился уловом, конечно?
– Да.
– У тебя есть дети?
– У меня? Нет, еще чего.
– Да, ты еще молод. Сколько тебе?
– Скоро двадцать три.
– Немного.
– Достаточно.
– Можешь сказать, куда мы едем?
– Недалеко. Скоро приедем, осталось всего ничего.
– А как… как я вернусь домой? Ты же меня отвезешь?
– Что-нибудь придумаем, не волнуйтесь.
Повернув на Хемслёйдсвэген, он вдруг испугался, что они встретят Нетту. Если она заявится с работы раньше обычного, чтобы выгнать его из дому. Увидев похожую на мать женщину, Микке стиснул руль. Но это была не Нетта. Микке чувствовал на себе взгляд Жюстины и не открывал глаз от дороги. У киоска мотор заглох. Не очень весело, ничего не скажешь. Ощущение торжественности происходящего улетучилось. Но машина все-таки завелась, и они двинулись дальше, к Лильшёвэген. Припарковались у самого выезда. Солнце скрылось, дул ветер, лил дождь.
– Пожалуйста, выходите, – сказал он. – Приехали.
Глава 22
Как только они подошли к домику, Микке переменился: почти втолкнул Жюстину в дверь. Она решила, что это случайность, а после увидела ружье. Кровь отхлынула от лица.
– Что ты делаешь?
У него были острые зубы – не как у Натана, нет.
– Эксперимент.
Они смотрели друг на друга. Ее сердце бешено билось. Все утро она провела в полудреме. Теперь сознание прояснилось от страха.
– Что тебе нужно от меня?
Он повел ружьем.
– Увидишь.
Комната была тесной. В центре стоял большой, громоздкий сосновый стол. Он совершенно не вписывался в обстановку, из-за него комната казалась еще меньше.
Домик затерялся среди таких же построек с небольшими участками, Жюстина не раз проезжала мимо, видела их с шоссе Дроттнигхольмсвэген. Летние домики в окружении огородов.
Она заставляла себя говорить как можно спокойнее.
– Что я увижу?
– Минуту.
– Это связано с Натаном?
Он вскинул ружье на плечо и прицелился в нее.
– Прекрати! – Голос сорвался.
Он засмеялся и опустил ствол. Может, это просто шутка.
– Ты замерзла, – сказал он.
– Да, мне холодно.
– Одежда намокла. Можешь простудиться.
– Да.
– Сними ее!
– Микке, послушай, мне надо ехать. Мне надо домой.
Он покачал головой.
– Да, да, мне надо домой.
– Прекрати истерику!
Жюстина Дальвик живет одна в большом, красивом, но мрачном доме на берегу живописного озера. В этом доме она родилась и выросла. Когда ей было три года, ее мама внезапно умерла на глазах у маленькой девочки. Отец, владелец преуспевающей кондитерской компании, через пару лет женился на своей красавице секретарше Флоре. С этого дня жизнь Жюстины превратилась в череду обид, испытаний и боли.Все, кто подходит к Жюстине слишком близко, обречены на смерть. Что же происходит на самом деле? Кто повинен в смерти людей, связанных с этой одинокой женщиной? Что в ней не так? Возможно, ключ к тайне спрятан в прошлом, в детстве Жюстины? Возможно, то неведомое и опасное, что дремлет в человеческой душе, проснулось и рвется наружу?..Страшное, темное, патологическое в романах Фриманссон выглядит как нечто нормальное и обыденное, и от этого буквально мороз по коже.
Роза всегда была одиночкой. Она и не мечтала встретить мужчину, с которым бы нашла свое счастье, – и не сетовала на судьбу. И та воздала ей за терпение: в нее влюбился Титус, красивый, сильный, уверенный. Брак у них получился на загляденье – без конфликтов, ссор, гармоничный и по-настоящему счастливый. Но спустя пятнадцать лет Титус встретил Ингрид – вовсе не красавицу, обычную женщину средних лет – и снова влюбился без памяти. И опять у него сложился счастливый брак Минули годы, Роза снова научилась жить одна, ей даже стала нравиться уединенная жизнь в доме на берегу лесного озера.
Иногда жизнь человека может в одночасье измениться, резко повернуть в противоположную сторону или вовсе исчезнуть. Что и случилось с главным героем романа – мажором Алексеем Вершининым. Обычный летний денек станет для него самым трудным моментом в жизни. Будут подведены итоги всего им сотворенного и вынесен неутешительный вердикт, который может обернуться плачевными и необратимыми последствиями. Никогда не знаешь, когда жестокая судьба нанесет свой сокрушительный удар, отбирая жизнь человека, который все это время сознательно работал на ее уничтожение… Содержит нецензурную брань.
Гай, Дэвид, Ингрид, Мелани Оуэн.Блестящая команда молодых бизнесменов, задумавших совершить ПРОРЫВ в рекламных технологиях.Их связывает давняя дружба и… память о ЧУДОВИЩНОМ ПРЕСТУПЛЕНИИ, свидетелями которого они стали МНОГО ЛЕТ НАЗАД.Их бизнес балансирует на грани триумфа и катастрофы.Их главный конкурент, не выбирающий средств в борьбе, — ОТЕЦ Гая и Оуэна, жестокий магнат Тони Джордан.Но внезапно Тони УБИВАЮТ.И Дэвид, ведущий собственное расследование убийства, имеет все основания полагать: УБИЙЦА — ОДИН из его друзей.И, перейдя грань дозволенного один раз, он будет убивать СНОВА и СНОВА…
Гуманитарий-русист Ник Эллиот понимает, что рискует продать душу дьяволу, поступив в брокерскую фирму Dekker Ward, но ему отчаянно нужны деньги. Шеф Ника, предприимчивый Рикарду Росс, больше известен как маркетмейкер. Его кредо — «кто не с нами, тот против нас». Поначалу Нику кажется, что он наконец-то ухватил удачу за хвост, но тут начинают происходить странные вещи. Сначала он узнает, что его предшественник погиб от рук вооруженных грабителей. На самого Ника совершено разбойное нападение. Неожиданно увольняют одного из ведущих трейдеров компании.
Один из ведущих мастеров британского нуара Дэвид Пис признает, что его интерес к криминальной беллетристике был вызван зловещими событиями, происходившими в его родном Йоркшире — с 1975 до 1981 г. местное население жило в страхе перед неуловимым серийным убийцей — Йоркширским Потрошителем. Именно эти события послужили поводом для создания тетралогии «Йоркширский квартет», или «Красный райдинг» (райдинг — единица административно-территориального деления графства Йоркшир), принесшей Пису всемирную славу.«1974» — первый том тетралогии «Йоркширский квартет».1974 год.
В Калифорнии, в маленьком горном городке, рассказывают о встречах со Снежным Человеком, которого здесь называют Сесквоч, и существует поверье о Мандранго — порождении сил зла, который в назначенный срок выходит из-под земли, чтобы найти себе невесту. В городе и его окрестностях происходит серия жутких убийств, и некто похищает журналистку Элен, с которой происходят невероятные и драматические приключения.
Завораживающий роман в жанре танго.Недавно потерявший жену комиссар Мигель Фортунато готовится выйти на пенсию после долгих лет службы в полиции Буэнос-Айреса. Его последнее задание – помочь следователю, приехавшему в Аргентину из США для расследования обстоятельств похищения и убийства известного американского писателя. Задание, как выясняется, непростое. Во-первых, следователь оказывается совсем молоденькой, неопытной, но очень привлекательной девушкой по имени Афина Фаулер. А во-вторых, сам Фортунато в силу определенных причин вовсе не заинтересован в том, чтобы правда об убийстве вышла наружу.Впрочем, расследование должно идти, хочет он этого или нет.