Тень в воде - [32]
– Боюсь, я вас не совсем понимаю.
– Ха! Снова боитесь!
Ханс-Петер поежился.
– Объясните, о чем идет речь.
– Ваша женщина. Жюстина Дальвик. Я знаю, что вы прекрасно слышали все, что я сказал несколько минут назад. Что мы следим за ней, потому что у нее в прошлом – темные делишки. Но вы решили не слышать этого, вытеснить из памяти. Не поможет, Бергман. Как только за мной закроется дверь, вы вспомните мои слова и будете прокручивать их в голове снова и снова.
– Темные делишки? – в каком-то отупении повторил Ханс-Петер.
– Один из моих коллег следил за ней – если понимаете, о чем я. Ханс Нэстман. Хороший старый полицейский. К сожалению, уже покойный. Рак. Чума нашего времени.
Ханс-Петер безотрывно смотрел на Ягландера. Тело сделалось будто из мокрого песка – все отяжелело и словно просело.
– Что она, по-вашему, сделала? – бесцветным голосом спросил он.
– Да уж, я бы с такой кровать делить не стал.
«Постель, – растерянно подумал Ханс-Петер. – Постель, а не кровать, идиот». Вслух он произнес:
– Но что она сделала?
– Вы уверены, что хотите знать?
– Да! – почти крикнул Ханс-Петер.
– Убила человека.
Глава 26
Утро было прохладным, в воздухе пахло осенью. Йилл отстегнула велосипед и ладонью смахнула капли с седла. Приближалась трудная для навигации пора – с утренними туманами. Многие не спешили входить в канал, а бросали якорь у Борнхувуда в ожидании лучшей видимости. Кроме прочего, это означало, что лоцман вынужден был оставаться на судне долгие часы, хоть оно и находилось совсем рядом со шлюзом, где он мог бы сойти на берег и отправиться домой, чтобы успеть отдохнуть свои законные девять часов перед следующей сменой. Иногда служащим шлюза даже приходилось отправлять за лоцманом один из своих служебных катеров.
Йилл скатилась на велосипеде по склону и поехала по пешеходной дорожке вдоль воды. На часах было без четверти шесть. Вокруг ни души. Порой утром Йилл встречала компанию косуль, которые угощались в окрестных садах. Ничуть не пугаясь, они спокойно наблюдали за ней. Остальное время они обитали в лесу вокруг Рагнхильдсборга. Переезжая в этот район, Йилл даже не догадывалась, насколько дикая здесь природа. «Приятный сюрприз, – думала она теперь. – И город, и деревня сразу».
Она проехала мимо гавани с катерами справа и длинным лодочным гаражом из гофрированного железа слева. Чуть дальше, по левую руку, лежало заброшенное поле для гольфа. Этим дождливым летом оно большей частью пустовало. Неподалеку стояло и здание фабрики из желтого кирпича – здесь когда-то располагалось производство табачных изделий, затем редакция губернской газеты. Что же там теперь? Йилл не знала. Но двери «Овощной базы Ларссона» были открыты, внутри мельтешили люди. Они начинали работать еще раньше, чем Йилл. К тому же каждый божий день. Кому-то всегда хуже, чем тебе.
Распорядок работы Йилл непосвященному мог показаться довольно тяжелым. Но Йилл не хотела ничего менять. С нее хватит офисной жизни. Сегодня ей предстояло работать с шести до половины третьего, затем отдых до десяти вечера, пока не начнется долгая ночная смена, которая завершится в шесть утра. Потом сон дома, новая смена с половины третьего пополудни до десяти вечера. Но зато потом – три свободных дня, а через каждые пять недель – целых девять выходных подряд. Из такого маленького отпуска она только что вернулась.
Йилл энергично крутила педали, чтобы одолеть подъем перед мостом Мэларбрун, не слезая с велосипеда. Хорошая физическая форма требовала постоянных тренировок. Стоило Йилл оставить велосипед хотя бы на пару дней, как силы шли на убыль. Иногда она ходила в спортзал «Наутилус». Надо бы почаще – хотя бы три раза в неделю.
«Нужно взяться за ум», – думала Йилл. Вокруг все только и твердят о том, как важно тренироваться. Ее талия уже начала заплывать жирком, и это ее сильно раздражало. Она ведь всегда была стройной, но, бросив курить несколько лет назад, набрала восемь килограммов и теперь не особо надеялась от них избавиться.
Хотя лучше уж жир, чем рак. Так Йилл обычно говорила Берит, которая была заядлой курильщицей. Была? Йилл вдруг почувствовала, как ее захлестнула внезапная тоска по подруге. Она набрала воздуху в легкие и закричала в никуда:
– Берит! А ну-ка возвращайся, твою мать!
И тут же умолкла, застеснявшись своей выходки, нервно огляделась по сторонам. Нет, кажется, никто ее не слышал. В горле застрял ком, Йилл сердито откашлялась и сглотнула.
– Прекрати, – прошептала она. – Йилл, мать твою, прекрати.
Справа на мосту торчала старая шлюзовая башня, промах конструктора. Некоторые коллеги рассказывали, каково было работать в ней. Из-за движения по мосту башня вибрировала и тряслась так, что невозможно было налить больше половины чашки кофе, иначе все выплескивалось. А туалет находился в подвале.
Добравшись до вершины холма, Йилл перестала крутить педали и понеслась вниз по склону. Глаза слезились на ветру. За то время, что они с Тором путешествовали, жара спала. Коллеги, конечно, будут ее поддразнивать: никто не мог понять, почему она решила провести отпуск в Норвегии.
– За такие деньги можно было жариться на солнышке у теплого моря.
Жюстина Дальвик живет одна в большом, красивом, но мрачном доме на берегу живописного озера. В этом доме она родилась и выросла. Когда ей было три года, ее мама внезапно умерла на глазах у маленькой девочки. Отец, владелец преуспевающей кондитерской компании, через пару лет женился на своей красавице секретарше Флоре. С этого дня жизнь Жюстины превратилась в череду обид, испытаний и боли.Все, кто подходит к Жюстине слишком близко, обречены на смерть. Что же происходит на самом деле? Кто повинен в смерти людей, связанных с этой одинокой женщиной? Что в ней не так? Возможно, ключ к тайне спрятан в прошлом, в детстве Жюстины? Возможно, то неведомое и опасное, что дремлет в человеческой душе, проснулось и рвется наружу?..Страшное, темное, патологическое в романах Фриманссон выглядит как нечто нормальное и обыденное, и от этого буквально мороз по коже.
Роза всегда была одиночкой. Она и не мечтала встретить мужчину, с которым бы нашла свое счастье, – и не сетовала на судьбу. И та воздала ей за терпение: в нее влюбился Титус, красивый, сильный, уверенный. Брак у них получился на загляденье – без конфликтов, ссор, гармоничный и по-настоящему счастливый. Но спустя пятнадцать лет Титус встретил Ингрид – вовсе не красавицу, обычную женщину средних лет – и снова влюбился без памяти. И опять у него сложился счастливый брак Минули годы, Роза снова научилась жить одна, ей даже стала нравиться уединенная жизнь в доме на берегу лесного озера.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В экзотической стране бесследно исчезла Эмили — наследница огромного состояния.За четыре года обнаружить девушку не удалось ни полиции, ни частным детективам.И тогда ее отчим — техасский нефтяной магнат — решил нанять Ванессу Монро. Ее профессия — сбор секретной информации. Она умеет работать в любых условиях и при любых обстоятельствах и виртуозно владеет оружием.Однако стоит Ванессе принять заказ — и на ее жизнь начинается настоящая охота.Покушение следует за покушением, и вскоре Ванессе становится ясно: чтобы остаться в живых, ей необходимо отказаться от поисков Эмили или любой ценой узнать, кто и почему так не хочет, чтобы богатую наследницу нашли…
«Полицейская сага» — роман-первенец широко известного американского писателя, вместивший в себя многообразный жизненный опыт и архивные изыскания. Сонный быт захолустного городка таит в глубине ненависть и преступление, отозвавшиеся в жизни его обитателей более чем через полвека.
…От чего зависит будущее страны? Вы, наверное, думаете, что от валютно-золотых резервов? Может быть. Но у автора есть и другая версия. Одна из героинь его романа каждое утро ездит из пригорода в Киев, чтобы за деньги сдать грудное молоко. Один аптекарь за свои фармацевтические эксперименты расплачивается жизнью. Один политик строит у себя на даче церковь, чтобы уединяться в ней с Богом и с бутылкой «Хэннесси». И от всех троих зависит будущее Украины. Только вот неизвестно: всем ли понравится такое будущее?…
Один из ведущих мастеров британского нуара Дэвид Пис признает, что его интерес к криминальной беллетристике был вызван зловещими событиями, происходившими в его родном Йоркшире — с 1975 до 1981 г. местное население жило в страхе перед неуловимым серийным убийцей — Йоркширским Потрошителем. Именно эти события послужили поводом для создания тетралогии «Йоркширский квартет», или «Красный райдинг» (райдинг — единица административно-территориального деления графства Йоркшир), принесшей Пису всемирную славу.«1974» — первый том тетралогии «Йоркширский квартет».1974 год.
В Калифорнии, в маленьком горном городке, рассказывают о встречах со Снежным Человеком, которого здесь называют Сесквоч, и существует поверье о Мандранго — порождении сил зла, который в назначенный срок выходит из-под земли, чтобы найти себе невесту. В городе и его окрестностях происходит серия жутких убийств, и некто похищает журналистку Элен, с которой происходят невероятные и драматические приключения.