Тень совы - [3]

Шрифт
Интервал

Вилл и Корнелия переглянулись, и Ирма почувствовала, как ее с обеих сторон подхватили под руки, словно арестованного.

— Пройдемте с нами, мисс Лэр.

— Ой, ну не надо…

— По-твоему, если потянуть до завтра, результаты улучшатся? — поинтересовалась Вилл. — Я догадываюсь, что получила по математике, но я же никуда не убегаю. Пошли!

Ирма знала, что девочки правы и, если отложить это мероприятие до завтра, ощущение сдавленности в желудке только возрастет. И все же ей хотелось сбежать.

Наконец к ним присоединилась Тарани.

— Что с ней такое? — спросила она, кивком головы указывая на Ирму.

— Депрессия перед ознакомлением с результатами контрольных, — сообщила Вилл. — Распространенное, но малоизученное заболевание.

— Все будет в порядке, — сказала Тарани, широко улыбаясь. Но Ирма хоть убей не могла понять, чему тут можно улыбаться.

— Тебе легко говорить, — пробормотала она. — У тебя могут быть только два варианта оценок: «пять» или «пять с плюсом».

Но Вилл и Корнелия и не думали отпускать ее.

«Что ж, — подумала Ирма, — может, все не так уж и плохо. Кажется, на один или два вопроса я ответила правильно».

Возле доски объявлений уже собралась группа учеников. Всякий раз, когда подходил кто-то новый, раздавался радостный возглас или разочарованный вздох.

— Простите, — извинялась Вилл, проталкиваясь к доске. — У нашей подруги тяжелый случай мандража, и ей очень важно увидеть результаты прямо сейчас.

Ирма почувствовала острый приступ тошноты и зажмурила глаза. «Может, если я не буду смотреть, это пройдет само собой?» — думала она.

— Все, добрались, — сообщила Корнелия. — Открывай глаза, Ирма, хватит вести себя как младенец.

Ирма медленно открыла глаза. Она взглянула на доску, зажмурилась и взглянула еще раз — абсолютно потрясенная. Ее самые ужасные предположения подтвердились.

— О нет! Нет! — воскликнула она.

— Ну… могло быть и хуже, — Хай Лин обхватила подругу за плечи.

— Да ты только взгляни на них! Ты что, не видишь, что все ужасно?!

— По французскому отметка неплохая, — ободряюще заметила Вилл. — Все еще занимаешься с Мартином?

— Лучше не говори о нем. Вчера он назвал меня «ma petite tartine au chokolat».

— Мое маленькое шоколадное пирожное? — усмехнулась Тарани. — И что тут такого? Это доказывает, что ты ему нравишься.

— Да, только лучше бы я нравилась кому-нибудь другому, — сморщилась Ирма. — Кому-нибудь не такому… Ну вы понимаете, не такому мартинообразному. Ладно, мой французский улучшился, но поглядите на это!

— История, — Тарани пробежала глазами по списку. — Так, где ты тут?

Уже без особого оптимизма она ткнула пальцем в самый конец списка.

— Вот.

— Ирма, если бы это был настоящий экзамен, ты бы его провалила, — укоризненно сказала Корнелия.

— Я знаю.

— Ты должна больше готовиться.

— Я знаю.

— Если ты не подтянешься, в следующий раз будет еще хуже.

— Я знаю. Хватит повторять то, что мне и без вас известно.

— Но, Ирма, это серьезно…

— Я ЗНАЮ!!! Но ведь все могло быть по-другому. Мне уже почти хочется, чтобы Горгон слегка изменил историю. Ну, чтобы все было так, как я написала в контрольной…

Вилл опасливо покосилась по сторонам.

— Т-с-с, — зашипела она, — тут полно народу! К тому же… ты знаешь, мы должны быть осторожнее со своими желаниями.

— Я же сказала «почти».

— Все равно.

— Ну ладно. Это… это просто ужасно! — Ирма снова взглянула на результаты, но ни со второго, ни с третьего взгляда они не стали казаться лучше. «Ну почему кто-то решил, что в мире должны быть такие вещи, контрольные и экзамены?! — думала она. — Кажется, их изобрели специально для того, чтобы я чувствовала себя полной дурой».

— Ты лучше скажи: ты готовилась по истории? — строго спросила Тарани.

— Конечно, — Ирма опустила глаза, но продолжала чувствовать на себе пронзительный взгляд Тарани. — Ну, немного. Хорошо, я не смогла найти свой учебник по истории, ясно? Можете расстрелять меня за это!

— Оставим эту привилегию мистеру Коллинзу, — усмехнулась Тарани. — Но в следующий раз не могла бы ты все-таки заглянуть в учебник?

«Есть ли в школе хоть один уголок, где не обсуждают контрольные и набранные баллы?!» — хотелось закричать Ирме. Обычно в школе было не так уж мало вещей, которые ей по-настоящему нравились: например большие перемены, друзья, с которыми можно поболтать, и еще куча всего. Даже на уроках были свои приятные моменты: когда она действительно знала правильный ответ, когда узнавала что-нибудь интересное, когда кто-то шутил и весь класс покатывался со смеху. Но сейчас все было серьезнее некуда.

Даже ее подруги-чародейки заразились всеобщим настроением. Вилл написала контрольную по математике лучше, чем думала, и теперь они с Тарани сидели за столиком в столовой и обсуждали какие-то виды уравнений, которые Вилл должна выучить, чтобы закрепить свою новую более или менее приличную оценку.

В свою очередь Корнелия и Хай Лин принялись обмениваться идеями по поводу приближающейся недели «Кем быть: выбираем профессию».

— Папа сказал, что я могу прийти к нему в банк, посмотреть что и как, но я не уверена, что хочу именно этого, — сказала Корнелия. — Честно говоря, я еще не определилась с профессией.


Еще от автора Лине Кобербёль
Чудесный дар

Весь огромный Арсенальный двор был битком набит людьми. Сдается, там их было куда больше, чем рассчитывал сам Дракан.Люди сидели на крышах самых низеньких строений – кузниц, бани, на верхушке гарнизонных ворот, они свешивались из окон восточного флигеля. Только вокруг самого эшафота и дракона было одинаково пусто. И хотя все жаждали увидеть дракона, никто не желал подойти к нему ближе. Но как раз в этот миг на чудовище никто не смотрел. Люди, склонив головы, смотрели вниз либо не спускали глаз с Моей Матери.


Последний дракон

Приключения Пробуждающей Совесть продолжаются.Четвертая повесть завершает сказочную эпопею Лине Кобербёль.Князь Дракан идет войной на Высокогорье, и дети Пробуждающей Совесть снова в центре событий. С кем только их не сталкивает судьба: тут и пираты, и таинственный незнакомец, который хочет похитить Дину, и жуткое чудовище, для которого князь Дракан приготовил страшное угощение. Но ни Дина, ни ее брат Давин не дрогнут, и даже страшный дракон не сможет поселить ужас в их сердцах. А Мелуссина, Пробуждающая Совесть, наконец обнимет своих детей.


Дар змеи

Книги Лине Кобербёль, известной датской писательницы, издаются в двенадцати странах. Киноконцерн «Уолт Дисней» недавно назвал Лине Кобербёль детским автором года.Эта книга продолжает рассказ о приключениях Пробуждающей Совесть и ее детей в сказочной стране. Вы уже знакомы с ними по книге «Дина. Чудесный дар». И вот Мелуссине и ее семье снова грозит беда.На страницах сказочной повести появляется новый герой — Сецуан. С удивлением и ужасом Дина узнает, что он ее отец и что он пришел за ней. Дело в том, что кроме материнского дара ясновидения у Дины может оказаться и жуткая отцовская способность овладевать душами людей, а ему того и надо.


Золотой феникс

…Феникс с печальным видом взметнулся в воздух и обвил юношу крыльями. Страдание отразилось на лице Муравьишки. Корнелия поняла, что, магическим было пламя или нет, оно причиняло юноше ничуть не меньшую боль, чем ей.— Остановитесь! — завопила она. — Отпусти его! Отпусти Осколок! Но он не послушался. Юноша продолжал цепляться за Фрагмент, несмотря на то что пламя взметнулось еще выше. Феникс издал странный звук, похожий на кудахтанье, и еще плотнее сжал крылья. Но юноша не сдавался. Вдруг пламя взревело в последний раз, и огненная птица исчезла в месте с Муравьишкой, как будто оба в одночасье сгорели дотла.


Опасное наследство

А что если представить себе страну, где люди научились обходиться без совести? Сказочную страну, неведомо где лежащую.Датская писательница Лине Кобербёль придумала именно такую страну. Но удивительное дело, в конце концов оказалось, что даже сказочным героям без совести ни туда и ни сюда. И тогда по воле писательницы в этой стране появилась женщина по имени Мелуссина. Один взгляд Мелуссины пробуждал совесть в самых закоренелых злодеях, и эту способность унаследовала ее дочь – Дина.Но не надо думать, что с этим чудным даром Дине живется легко и весело.


Сердце саламандры

У Вилл появился новый сосед, Дэнни. Все девчонки в школе мечтали познакомиться с этим симпатичным и загадочным парнем, но только Вилл удалось подружиться с ним. И вдруг он пропал, а с ним — и Сердце Кондракара. Стражницы должны во что бы то ни стало вернуть талисман, ведь без него их магическая сила гораздо слабее. Следом за похитителем они переносятся в странный мир, где в небе парят удивительные саламандры, питающиеся энергией. Вскоре девочки выясняют, что Дэнни — не совсем человек. Кто же он на самом деле, и зачем ему нужно Сердце?..


Рекомендуем почитать
Сбежавшая книга

В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.


Роуз Коффин

Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.


Волшебные бутылки

Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.


Ник и Глиммунг

Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.


Винсент и Самый Необыкновенный Отель в Мире

Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)


Черепашки-ниндзя и Пришельцы из Космоса

На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.


Каменный сокол

Из тюрьмы в Кондракаре сбежал опасный преступник Горгон, Призрак Времени. Он хочет найти четыре Фрагмента расколотой магической Сферы и снова составить из них единое целое. Если ему это удастся, судьба Вселенной окажется в его руках. В этой книге подруги-чародейки из команды W.I.T.C.H. отправляются в свое первое и очень опасное путешествие во времени. Их задача — найти Фрагмент Сокола раньше Горгона. Но когда они прибывают в другой мир, обнаруживается, что Фрагмент уже украден. Неужели это дело рук Горгона? Чародейки должны отыскать Осколок Сферы прежде, чем закончится песок в волшебных песочных часах.


Когти орла

Он указал в другую сторону. И только в этот миг она рассмотрела его руку. "Наверное, это перчатка, — подумала она. — Это не может быть настоящей рукой". Однако это была рука. Узкая и бугристая, словно птичья лапа, и с когтями длиной с человеческие пальцы. Когтями, как у орла. Тарани пробрала дрожь ужаса. Когда-то ей снился сон про человека с такой рукой. И сон был не из приятных. С Тарани происходит что-то странное. Ее повсюду преследует Монго, новый парень из старшего класса. Кто он такой и что за страшный секрет он знает, если для Тарани проще встретиться лицом к лицу с Призраком Времени Горгоном, чем с ним? В этой книге подруги-чародейки из команды W.I.T.C.H.