Тень сомнения. Синеглазка - [7]

Шрифт
Интервал

— Поэтому вы вели себя своевольно? Ведь так поступают капризные, избалованные богатые девочки, правда?

— Капризная, избалованная… — Лилиана с трудом подавила в себе вспышку гнева. Она не собиралась унижаться и спорить с человеком, у которого серьга в ухе и татуировка на руке. — Вы ничего обо мне не знаете!

— Я знаю то, что прочел в газетах.

Лилиана невольно рассмеялась.

— Я подозревала, что вы глупый. А теперь получила доказательство.

Он внимательно посмотрел на нее.

— Любой, кто верит тому, о чем читает в газетах…

— Является глупцом? — прервал он ее. — Но сейчас у меня есть шанс составить собственное мнение о вас. По крайней мере, одно, о чем пишут журналисты, справедливо. У вас самые синие глаза, которые я когда-либо видел. А по вашему поведению я склонен верить, что и в другом, о чем я читал, есть какая-то толика правды.

— Вы хотите сказать, что я испорченная и развращенная дочь могущественного человека, которой во всем потворствовали? — спросила Лилиана с возмущением. Об этом недавно появилась статья в отделе светской хроники городской газеты. Девушка бросила на своего спутника испепеляющий взгляд, полный презрения: — Внешность может быть обманчива!

Он усмехнулся.

— Согласен!

С возрастающей тревогой она заметила, что Крис свернул с автомагистрали на извилистую грязную дорогу, которая затенялась дубами, и снова спросила:

— Куда мы едем?

— В частное владение, где можно воспользоваться телефоном.

— Помните, вы обещали, что я смогу поговорить с моим отцом!

Крис остановил «ягуар» перед небольшим деревянным домом с крытым крыльцом и кирпичной трубой. Домик был не покрашен. Доски давно растрескались от непогоды и ветра. На фасадной стороне было огромное окно, по одну сторону от которого находилась дверь.

— Прошу, выходите! — предложил он.

Девушка продолжала сидеть в машине.

— Ну что же вы? — удивился он. — Кроме нас здесь никого нет!

Лилиана не шелохнулась.

— Что это за место?

Крис вышел из машины и открыл дверцу.

— Вы выйдете сами или мне придется вытаскивать вас оттуда силой?

Лилиана высунула одну босую ногу из машины и поморщилась от боли, наступив на маленькие острые камни, которыми была усыпана подъездная дорога. Не успела она сделать и двух шагов, как Крис подхватил ее на руки. Она инстинктивно уцепилась за его плечи. Мускулы под рубашкой были твердыми как камень. Они встретились взглядами. В глазах мужчины промелькнуло удивление.

— Вы не такая тяжелая, как я думал!

Она вспыхнула от оскорбления, скрытого в комплименте. Ее рост был пять футов и десять дюймов. И никто не считал, что она тощая. Крис был, пожалуй, всего дюймов на шесть выше ее. Он донес ее до крыльца и поставил на ноги.

Лилиана его даже не поблагодарила: в конце концов, ведь это не ее вина, что она оказалась без туфель.

Крис открыл дверь и слегка подтолкнул ее. Лилиана вздернула подбородок, отодвинула от себя его руку и царственно, точно королева, прошествовала в дом. Ей показалось, что он проворчал что-то, но она решила не удостаивать его ответом.

Ее взору предстала скудно обставленная комната: старая кожаная кушетка и покрытое необработанной шкурой кресло возле кирпичного камина, грубый журнальный столик. Пол из твердых пород дерева был начищен до сверкающего блеска, но на нем не было никаких ковриков. Так же, как не было никаких занавесок ни на одном из окон.

Из гостиной она увидела кухню. В ней находился небольшой деревянный стол и два простеньких стула с прямыми спинками. Оставалось предположить, что еще одна дверь ведет в спальню и в ванную при ней. Для чего-нибудь другого места не было.

Она повернулась к своему спасителю. Крис наблюдал за нею, стоя со сложенными на груди руками.

— Теперь что?

— Теперь мне нужно позвонить в несколько разных мест.

Лилиана поискала глазами телефон, но ничего не увидела.

— Не отсюда, — заметил он. — Мне придется поехать в город.

— А что мне прикажете делать, когда вы уедете?

— Ждать меня здесь!

Лилиана, с неимоверным трудом преодолев в себе раздражение, сумела выдержать рассудительный тон.

— А почему мне нельзя поехать с вами?

— Я не вправе рисковать, вы можете обратить на себя внимание. Здесь вы будете в большей безопасности.

— Я всегда могу надеть солнечные очки, — парировала она.

— У меня нет подходящей пары. У вас есть?

Очевидно, что у нее тоже их не было.

— Вам будет здесь безопаснее, — повторил он.

— Безопаснее? — переспросила она, и голос ее зазвенел. — А что, если один из людей этого вашего Лоузи найдет меня здесь? Я же абсолютно беззащитна!

Крис фыркнул:

— Я бы не сказал этого. Вы неплохо выступили в гостинице.

— Вы понимаете, что я имею в виду! — твердо заявила она. — Я знаю, что мне готовил этот бандит. Ваш разговор я слышала через дверь! — Выдержав паузу, девушка добавила: — Поверьте, теперь я по-настоящему напугана.

Крис какое-то мгновение был в нерешительности, а потом сказал:

— Вам нечего бояться, если вы останетесь здесь!

Лилиана посмотрела на него. Посмотрела внимательно: с длинными волосами, серьга в ухе, татуировка.

— Я впервые вижу вас. Да и внешность ваша не внушает доверия. Можно ли верить, что вы искренне стоите на страже моих интересов?


Еще от автора Эмма Радфорд
Курортный роман

В девятнадцать лет Николь, к несчастью, влюбилась в коллекционера женских сердец, который вскружил ей голову и бросил. Для нее это было сильнейшим ударом. Кое-как справившись со своей бедой, Николь резко переменилась. Чтобы снова не напороться на какого-нибудь негодяя, она стала со всей строгостью подходить к отношениям с мужчинами, естественно, отвергая случайные связи.Однако, приехав в отпуск на Мальту, она встретила мужчину своей мечты Мартина Спенсера и вновь окунулась в мир любовных грез. Только надолго ли?..


Созданы друг для друга

Джессику и Ричарда познакомила собака. Вернее, пес Джессики, Прайс. Во время прогулки он забежал в дом Ричарда Скотта и ухитрился разбить дорогущую антикварную вазу. Джесс не могла даже представить, где раздобудет такие деньги. Но вместо возмещения ущерба Ричард потребовал от девушки стать на сутки его фиктивной женой, чтобы заключить выгодную сделку с партнерами по бизнесу.Джессика совершенно не собиралась влюбляться в этого наглого типа. Однако любовь часто бывает незваной гостьей…


Пожар любви

Работа для меня — все! Во всяком случае так думала Фредерика Шариве, молодой талантливый адвокат, в которой под маской уверенной в себе бизнеследи крылась другая женщина — робкая, ранимая, жаждущая любви. Но встреча с Дамьеном Бержера поставила под сомнение эту уверенность и заставила ее пересмотреть казавшиеся прежде незыблемыми жизненные ценности. Ведь ее безудержная тяга к независимости едва не помешала ей обрести любовь — возможно, единственную истинную ценность для женщины…


Первый встречный

Барбара приезжает в Лондон, чтобы забыть о Грегори — своей прошлой любви. Кроме того, она мечтает заняться любимым делом и открыть пекарню-кондитерскую. И все вроде бы складывается хорошо: кондитерская Барбары пользуется большой популярностью в Челси, от покупателей нет отбоя, воспоминания о Греге уже не застилают глаза жгучими слезами. И вдруг девушка получает приглашение на свадьбу своей младшей сестры Энн с Грегори Смайтом! Она не может присутствовать на этой свадьбе, но не приехать тоже нельзя! И тогда Барбара просит совсем незнакомого мужчину поехать с ней на свадьбу сестры и сыграть роль своего давнего поклонника…


Она была непредсказуема…

Трудно поверить, но всего два года назад Чарити была богатой и счастливой девушкой, имеющей все, что только можно пожелать. А сейчас она вынуждена жить в убогой маленькой квартирке и заботиться не только о себе, но и о крошечной сестренке Полин. Дело в том, что их мать скоропостижно скончалась, оставив Чарити без гроша за душой и с грудным ребенком на руках.И Чарити пришлось бы очень нелегко, если бы не случайная встреча с Жераром де Вантоммом, аристократом и миллионером…


Завтра наступит сегодня

Кора Блайк познакомилась с Томом Берроузом при весьма необычных обстоятельствах. Ночью она пыталась попасть в запертый дом своей сестры через окно. Хозяин соседнего коттеджа принял ее за бродяжку, которая ищет приюта в пустующем доме, и чуть не сдал в полицию. Когда недоразумение разрешилось, сосед стал так досаждать Коре неожиданными визитами и мелочной опекой, что она его просто возненавидела.Но постепенно ее ненависть переросла в совсем другое чувство…


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…