Тень сомнения. Любитель свободы - [13]
— Ты принадлежишь мне! — сказал он торжествующе. — Ты всегда будешь моей!
4
Те невероятные ощущения, которые только что пережил Стенли, далеко превосходили все, что он когда-либо испытывал с другими женщинами. Но он не мог понять, что за дьявол вселился в него, когда произнес те невероятные слова.
«Ты принадлежишь мне! Ты всегда будешь моей!»
Он, должно быть, сошел с ума. На протяжении многих лет одиночества он ни в ком не нуждался. У него не было резона жениться, поскольку он не собирался иметь детей. Что же его заставило сделать ставку на Люси Кабен, которая явилась к нему с трехгодовалым постреленком?
Стенли едва знал эту женщину. И в то же время у него сложилось впечатление, что он знал ее всю жизнь.
Возможно, именно вожделение явилось причиной его необычного поведения. Он жаждал ее, он добился своего и в минуту упоения и восторга непроизвольно произнес опасные слова. Теперь, когда его сексуальные потребности удовлетворены, он скорее всего придет в норму.
Но не тут то было — он опять хотел ее, несмотря на то, что всего несколько минут назад сжимал в своих объятиях. И не мог поклясться, что не захочет ее завтра и послезавтра. Поэтому, может быть, это все же нечто большее, чем вожделение. Но что?
Мужчина приподнялся на локте и посмотрел на спящую Люси. Локоны вокруг ее лица были влажными от пота, а губы немного припухли от его поцелуев. На ее шее проступил синяк — доказательство его страсти. Он медленно стянул с нее одеяло, чтобы полюбоваться ее телом.
В конце концов, это всего лишь еще одно женское тело, из тех, которые он видел. Почему же он счел его каким-то исключительным? Соски розового цвета, напоминающие бутоны цветов. Груди полные, как раз под размер его ладони. Слегка закругленный живот. И эти ноги! Ему понравилось, как она обвивала ими его талию, упираясь пятками в его ягодицы, требуя, чтобы он глубже проникал к ней в лоно.
Стенли снова возбудился от простого разглядывания ее прелестей. Он не знал, что ему делать в этой ситуации. Никогда он не хотел, чтобы его кто-то любил, потому что не собирался дарить свою любовь в ответ. Любовь делает человека уязвимым. Когда от него отвернулся отец, Стенли поклялся никому и никогда не давать шанса причинить ему боль, если это связано с любовью. Гораздо безопаснее не добиваться ни от кого любви. Безопаснее быть одному. Даже если одиночество тяготит время от времени.
Господи! Неужели он хочет, чтобы она полюбила его? Нет, разумеется, нет! К тому же она еще не знает, что он тот человек, который сделал ее вдовой. Лучше не позволять мыслям идти в столь опасном направлении.
Но он и не собирался отпускать ее в ближайшее время. Стенли не мог позволить себе любить эту женщину. Но у них было нечто общее, что могло объединить их, — это фантастически сладостный секс…
Веки Люси задрожали, и глаза открылись. Оказалось, что они полны слез. Первую соленую каплю он снял своим поцелуем прежде, чем она достигла подушки.
— Что случилось?
— Я… я не понимаю, что меня заставило пойти на это! Ведь я едва знаю тебя. — Люси вдруг поняла, что лежит перед ним голая, и потянула на себя одеяло.
— Не нужно, — схватил он ее за руку. — Мне нравится смотреть на тебя. Ты красивая!
— Нет, я некрасивая. Да и кожа на руках у меня грубая. А мои ноги…
— Они прекрасны, — улыбнулся Стенли. — Все в тебе прекрасно!
— Мы должны одеться, — сказала Люси. — Скоро проснется Альма.
— Не беспокойся! Я запер дверь. Она не сможет войти сюда.
На губах женщины появилась насмешливая улыбка.
— Ты не знаешь Альму. Она будет стоять у двери и пронзительно кричать, пока мы не впустим ее сюда.
— Хорошо. Мы встанем. Скоро, но не сию секунду.
Она попыталась подняться, но он перекатился на нее и стал страстно целовать. Без сомнения, эта женщина снова ждала его. Она тоже его хотела.
— Это должно было случиться, — сказал Стенли. — Мы двое как одно целое. Не противься этому, Люси!
Застонав, Люси снова выгнулась ему навстречу. Он воспринял этот дар с благодарностью и восторгом.
— Пожалуйста, — просила она, — пожалуйста!
Он знал, чего она хочет. И он дал ей это!
Себя! Всего себя! И оба погрузились в райское блаженство…
Он мне нужен. Я хочу его. Я не в силах покинуть этого мужчину.
Вот какими были первые мысли Люси, когда она выплыла на поверхность из стремительной реки счастья — уже во второй раз за один вечер. Эти мысли испугали ее.
Одного она хотела в своей жизни: чтобы ее любили. И, конечно, принадлежать тому, кто будет так же нуждаться в ней, как и она в нем. Она привязалась к родителям Тома, которые дали ей приют. Но самое большее, что Люси получала взамен, это минимальную заботу о ней и ребенке. С ней никогда плохо не обращались, но и никогда особенно не любили.
Она думала, что хорошо усвоила урок: не дарить свою любовь тем, кто в ней не нуждается, не оставаться беззащитной перед болью, которая приходит неизбежно, когда любовь не взаимная. Даже с Томом — Боже, прости ему! — ее любовь оставалась безответной. Ему нужно было ее тело, и он оказался достаточно порядочным, чтобы жениться на ней, когда она забеременела. Но Томас Кабен никогда не любил ее. Он не был способен на такие возвышенные чувства.
В девятнадцать лет Николь, к несчастью, влюбилась в коллекционера женских сердец, который вскружил ей голову и бросил. Для нее это было сильнейшим ударом. Кое-как справившись со своей бедой, Николь резко переменилась. Чтобы снова не напороться на какого-нибудь негодяя, она стала со всей строгостью подходить к отношениям с мужчинами, естественно, отвергая случайные связи.Однако, приехав в отпуск на Мальту, она встретила мужчину своей мечты Мартина Спенсера и вновь окунулась в мир любовных грез. Только надолго ли?..
Работа для меня — все! Во всяком случае так думала Фредерика Шариве, молодой талантливый адвокат, в которой под маской уверенной в себе бизнеследи крылась другая женщина — робкая, ранимая, жаждущая любви. Но встреча с Дамьеном Бержера поставила под сомнение эту уверенность и заставила ее пересмотреть казавшиеся прежде незыблемыми жизненные ценности. Ведь ее безудержная тяга к независимости едва не помешала ей обрести любовь — возможно, единственную истинную ценность для женщины…
Джессику и Ричарда познакомила собака. Вернее, пес Джессики, Прайс. Во время прогулки он забежал в дом Ричарда Скотта и ухитрился разбить дорогущую антикварную вазу. Джесс не могла даже представить, где раздобудет такие деньги. Но вместо возмещения ущерба Ричард потребовал от девушки стать на сутки его фиктивной женой, чтобы заключить выгодную сделку с партнерами по бизнесу.Джессика совершенно не собиралась влюбляться в этого наглого типа. Однако любовь часто бывает незваной гостьей…
Трудно поверить, но всего два года назад Чарити была богатой и счастливой девушкой, имеющей все, что только можно пожелать. А сейчас она вынуждена жить в убогой маленькой квартирке и заботиться не только о себе, но и о крошечной сестренке Полин. Дело в том, что их мать скоропостижно скончалась, оставив Чарити без гроша за душой и с грудным ребенком на руках.И Чарити пришлось бы очень нелегко, если бы не случайная встреча с Жераром де Вантоммом, аристократом и миллионером…
Джоан и Пол дружили с детства. Даже став взрослыми, они продолжали оставаться лучшими друзьями, вопреки всем известному мнению о невозможности дружбы между мужчиной и женщиной. Они вместе ходили на яхте, смотрели фильмы, играли в кегли. Поддерживали друг друга во время душевных драм. Доверяли друг другу сокровенные мечты, обсуждали неудачи в личной жизни. Казалось, их дружбе не будет конца. И вот однажды Пол заключил с Джоан весьма необдуманное пари…
Ирэн Блейкман вышла замуж за миллионера Арнольда Рока не по любви, а ради спасения разорившегося отца. Для своей семьи она была готова на все! Во всяком случае, так считал Рок.Бедняга Арни! Каково это — быть влюбленным в собственную жену и знать, что она никогда не ответит тебе взаимностью? Так стоит ли пытаться завоевать ее любовь, или лучше дать жене свободу, о которой она так мечтает? Но под влиянием некоторых обстоятельств Рок внезапно осознает, что Ирэн мечтает совсем о другом...
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
Этим утром Норе предстоит очень важное собеседование, но напасти, мешающие вовремя добраться до места встречи с будущим боссом, сыплются на неё, как из дырявого мешка. Но каждый раз, когда кажется, что всё потеряно, судьба даёт ей новый шанс. А потом снова его отбирает. Словно какие-то высшие силы решили позабавиться. И чем же закончится эта «игра»? Кто проиграет, а кому повезёт?Это лёгкая маленькая история для поднятия настроения.
Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…