Тень скандала - [6]
Впрочем, из-за вуали трудно было с уверенностью сказать, куда она смотрит. Казалось, что все ее существо, ее личность окутаны тайной. Как странно.
Внезапно Рутвена охватила досада, смешанная с любопытством. Ему захотелось встать, спуститься по лестнице, выйти на улицу, чтобы поднять вуаль и заглянуть незнакомке в глаза.
Что за безумие? Он заставил себя расслабиться, откинувшись на стуле и сделав несколько глубоких вздохов.
У него была скверная ночь. Не хватает еще такого же дня.
Дама в черной шляпке не должна его волновать. Возможно, она просто прогуливается, а остановилась, чтобы полюбоваться загадочными символами. А возможно, она путешественница. При всей элегантности, ее одежда не была писком лондонской моды. Уж в этом Рутвен, купивший в последнее время немало модных женских тряпок, неплохо разбирался.
Мысль о миссис Тиммондс окончательно вытеснила из его головы даму в вуали. Рутвен налил себе еще чаю и снова открыл «Кроникл». Из чистого духа противоречия он начал читать статью о спутнике Сатурна, хотя звезды были скорее увлечением Аниши. Маркиз едва добрался до середины, когда снизу донесся шум.
Было слышно, как Белкади что-то говорит, причем довольно резко — что было необычно. Тот редко выходил из себя. Как и Рутвен, он не нуждался в этом.
Затем послышался женский голос, явно рассерженный. Рутвен снова бросил взгляд на доктора фон Алтхаузена. Тот приподнял одно плечо и покачал головой. «Ваша очередь, старина», — сказали его глаза.
Вздохнув, Рутвен поставил свою чашку и встал. В связи с деятельностью клубного сообщества к их дверям порой приносило воинствующих сумасшедших, и кто-то должен был иметь ними дело. Двинувшись вниз по широкой мраморной лестнице, спускавшейся в холл подобно белому водопаду, маркиз несколько опешил при виде дамы в черной шляпке, которая нервными движениями стягивала перчатки, словно собиралась остаться здесь надолго.
Женщины появлялись на пороге клуба даже реже, чем сумасшедшие. Общество имело читальные залы и огромную библиотеку, которые периодически открывались для широкой публики. Но эта дама не выглядела синим чулком.
В этот момент она подняла вуаль, открыв лицо, столь же утонченное, как ее одежда, — и такое же бледное, как у Клейтора этим утром. Рутвен спустился в холл, не сводя взгляда с незнакомки, с большими голубыми глазами и выразительным ртом. И все же, несмотря на переполнявшие ее эмоции, она оставалась загадкой, сбивая его с толку.
Спор возобновился. Дама выставила перед собой руку.
— Спасибо, сэр, — резко произнесла она со слабым французским акцентом. — Но я не уйду. Мне необходимо видеть сержанта Уэлема, и как можно скорее.
— Если мадам позволит, — надменно отозвался управляющий, — я снова попытаюсь объяснить…
— Могу я помочь, Белкади? — вмешался Рутвен.
Управляющий протянул ему визитную карточку на подносе.
Рутвен взглянул на нее.
— Мадемуазель Готье? — прочитал он смутно знакомое имя. — Чем Общество Святого Якова может быть вам полезно?
— Ничем, — отозвалась она язвительным тоном. — В любом случае, если это Общество Святого Якова, почему на фронтоне написано «FAC»? Что за секреты?
Рутвен приподнял брови с самым высокомерным видом.
— Полагаю, это какое-то латинское изречение, мэм, — небрежно отозвался он. — Могу я узнать, что привело вас сюда? Возможно, наше собрание редких книг?
— С какой это стати? — отозвалась она в легком замешательстве.
Рутвен сухо улыбнулся:
— Должен признаться, что вы не похожи на завсегдатая наших залов для игры в карты и курительных комнат.
На ее прелестном лице мелькнуло волнение.
— Я всего лишь хотела повидаться с другом, — сказала она. — С близким и старым другом, который…
— Я слышан. С сержантом Уэлемом. — Он позволил себе пристально посмотреть ей в глаза. — Как я понимаю, эта дружба не настолько тесная и старая, чтобы вы знали, что сержант Уэлем теперь лорд Лейзонби. Впрочем, это не имеет значения. Его нет в городе.
Женщина пропустила его сарказм мимо ушей.
— Нет в городе? — Она прижала руку к горлу в красноречивом жесте. — Где же он? И когда вернется?
— Полагаю, через несколько недель, — отозвался Рутвен. — Он уехал два дня назад, в Уэстморленд.
Это сообщение, казалось, сразило женщину, и Рутвен предположил, что ее бравада не более чем фасад, за которым скрывается отчаяние.
Интересно, в какую неприятность она влипла — или в какую переделку ее втравил Уэлем, черт бы его побрал. В ее глазах застыло затравленное выражение, рука оставалась на горле.
— Значит, он уехал, — прошептала она. — Mon Dieu!
Внезапно ее голова откинулась назад, и она покачнулась, слепо хватаясь за конторку.
— Белкади! — позвал Рутвен.
Но было слишком поздно. Колени женщины подогнулись. Несмотря на внутреннее сопротивление, Рутвен был вынужден подхватить ее на руки, чтобы не дать упасть на мраморный пол.
— Белкади! — снова крикнул он.
Управляющий в мгновение ока оказался рядом.
— Ей нужен свежий воздух, — сказал Белкади. — Пойдемте.
С женщиной на руках Рутвен спустился по короткой лестнице на первый этаж и двинулся следом за управляющим по коридору. Тот распахнул двойные двери, ведущие на террасу, выходившую в сад.
Богатый английский аристократ Кэмден Ратледж, лорд Трейхерн, человек замкнутый и суровый, не блистал воспитательным талантом. Потому для капризной дочурки, рано оставшейся без матери, ему пришлось нанять гувернантку. И судьбе было угодно, чтобы ею оказалась прелестная молодая женщина с чуткой и нежной душой, словно созданная для блаженства любви и простого семейного счастья.Как быть теперь лорду Трейхерну, сгорающему от внезапно охватившей его страсти?
Маленькие грешки приводят порой к большим последствиям…Но сэр Аласдэр Маклахлан забыл об этой старинной мудрости — и вспомнил о ней, лишь когда плод одного его «маленького греха» был отдан ему прямо в руки.Что делать неисправимому холостяку?Сэр Аласдэр решает нанять для маленькой дочери гувернантку — и молоденькая Эсме Гамильтон кажется ему идеальной кандидатурой на эту роль.Однако чем чаще видит он Эсме, тем вернее понимает, что встретил женщину, о которой мечтал всю жизнь…
Лорд Нэш – опасный человек, которому нельзя доверять. Он с каким-то дьявольским наслаждением доводит до банкротства молодых повес и соблазняет блестящих светских львиц.Он никому не верит и искренне считает себя неуязвимым для нежных чувств.Однако судьба посылает Нэшу короткую и счастливую встречу с прекрасной Ксантией Невилл – девушкой, поневоле связанной с жестоким миром преступников и контрабандистов. Отныне цинизм и жестокость Нэша бесследно исчезают, а в сердце рождается пылкая страсть к таинственной красавице…
Когда-то Меррик Маклахлан убедил юную леди Мэдлин бежать и обвенчаться с ним – а после с легкостью, как считает Мэдди, аннулировал брак.Прошли годы – и неожиданно судьба подарила Меррику и Мэдди новую встречу.Страсть, которая, казалось бы, давно утихла, вспыхивает в сердце Меррика с новой силой. Только как поверить в искренность человека, однажды предавшего любовь?
Выходить замуж бессмысленно — такой вывод сделала хорошенькая гордячка Фредерика д'Авийе, чудом пережившая и смертельную скуку лондонской «ярмарки невест», и предательство честолюбивого поклонника.Остается только одно — навеки остаться старой девой… но перед тем провести ночь страсти в жарких объятиях самого знаменитого соблазнителя Англии, сэра Бентли Ратледжа.Дерзкий план, воплощенный в жизнь., с небольшим «но»: Бентли, впервые в жизни познавший сладость и муки истинной страсти, вовсе не намерен стать случайной игрушкой женщины, которую полюбил!
Леди Федру Нортгемптон все считают старой девой — сдержанной, респектабельной и унылой. Никому и в голову не приходит, что в прошлом этой женщины скрыта скандальная, опасная тайна…Но теперь леди Федре надо вспомнить все, о чем она так старательно пыталась забыть. Расследование загадочного преступления приводит ее в самые темные закоулки Лондона. И единственный, кто может ей помочь, — это отчаянный авантюрист Тристан Толбот.Поначалу Федра и Тристан решают заключить деловой союз. Но очень скоро их вынужденная сделка оборачивается пылкой, неистовой страстью, которая может стоить им обоим жизни…
О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
В маленьком карпатском королевстве Даброска назревает восстание. Молодой принц Аласдар Шарош поднимает народ на борьбу против короля Йозефа Радака, жестокого тирана. Министры короля пытаются достичь мира, обвенчав Илону, принцессу Даброски, с мятежным Аласдаром. Девушка с ужасом идет под венец с человеком, именем которого ее пугали, как именем дьявола, но внезапно узнает в супруге прекрасного синеглазого юношу, подарившего ей первый поцелуй…
Юная Гизела, дочь знаменитого скрипача Феррариса, встретила, гуляя по романтичному Венскому лесу, таинственного незнакомца — и, словно по наваждению, оказалась во власти первой любви. Увы, прекрасное чувство грозит обернуться горем на пути влюбленных стоят непререкаемые законы высшего света. Но истинная любовь способна преодолеть все преграды, и по-прежнему звучит дивной мелодией вальс сердец…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Тайное аристократическое общество в Лондоне — сугубо мужская организация, но очаровательная и решительная Анаис де Роуэн намерена стать первой женщиной среди его членов. Она готова на деле доказать свое право и бесстрашно исполнить опасную миссию сопровождать мужественного и притягательного лорда Бессетта, выдавая себя за его молодую жену.Однако гораздо легче устоять перед безжалостным врагом, чем перед соблазном близости в спальне лорда Бессетта…