Тень над Вавилоном - [54]

Шрифт
Интервал

– Ну, если вы не возражаете… – улыбнулась она.

– Тогда все, – улыбнулся он в свою очередь. – И спасибо вам большое за то, что так хорошо ухаживали за мной, – добавил он, поднимаясь, чтобы пожать ей руку. – Я действительно получил удовольствие от пребывания здесь. Большее, чем могу выразить словами. Надеюсь, что как-нибудь наведаюсь к вам снова.

Вспыхнув, девушка попрощалась и поспешила прочь. Хауард проследил в окно, как она отъехала на своей «фиесте», затем развернулся и пошел наверх.

Хауард постучал в дверь хозяйской комнаты. Когда он приоткрыл ее, Мораг потянулась и при виде его радостно улыбнулась, но тут же в панике привстала.

– Эд! Ты что – спятил?! Шила же все узнает!

Хауард сделал успокаивающий жест рукой и присел на край кровати.

– Все в порядке. Шила уехала на целый день. В гостинице никого нет – только мы одни. – Он поцеловал ее. – Я пришел попрощаться. Мне пора уезжать.

Она взяла его лицо в свои руки и глубоко заглянула ему в глаза.

– Надеюсь, ты не думаешь, что я веду себя так со всеми постояльцами?

– У тебя будут неприятности с моей стороны, если ты будешь этим заниматься, – усмехнувшись, ответил он. – Могу я как-нибудь приехать и повидать тебя снова?

– У тебя будут неприятности с моей стороны, если ты не сможешь, – нежно сказала она. – До свидания, незнакомец.

– До свидания, Мораг, – ответил он тихо.

Они обнялись, тесно прижавшись друг к другу, и Хауард вышел из спальни.


Глубоко погрузившись в размышления, Хауард доехал до Эдинбурга. Он сдал прокатный автомобиль и успел на челночный авиарейс до Лондона. Было воскресенье, первое декабря. Сидя в самолете, он понял, что не скоро забудет события этого уик-энда. После удачной вербовки Дэнни Макдоналда последнее главное звено в их плане встало на место; и еще была Мораг… Он осознавал, что с нею он подвергался глупейшему риску, что он с такой легкостью рисковал буквально всем. Хауард заставил себя признать, что с его стороны это было непрофессионально. Но что-то в ней было такое… что-то всесокрушающее…

Утром в понедельник он приехал в Суиндон, где застал Боба Ашера за разборкой грузов, доставленных в блок № 8. Берн сидел за столом в боковом офисе и занимался бумажной работой. Из-за упакованных коробок и тарных ящиков, установленных ровными рядами, блок приобрел вид складского помещения. В углу расположился автопогрузчик, поставленный на подзарядку.

Хауард пробрался к офису и зашел внутрь.

– Утро доброе, Джонни. Как там наши дела?

– Просто славно. Мы намного опережаем график. Вчера утром Мел и Энди вернулись из Техаса – похоже, они уже нашли себе подходящего пилота. – Берн рассказал ему о Салливане.

– Звучит нормально. Какие-нибудь новости от Майка?

– Никаких. Он вот уже неделю как в Штатах. Вероятно, у него загвоздка с этими навигационными приборами. Как у него с остальными делами – тут я не в курсе. Полагаю, он должен позвонить, если что-то у него не заладится. Куда вы продвинулись в Шотландии? Выглядите весьма бодрым.

– Вообще без проблем. С Дэнни Макдоналдом порядок – действительно знает свое дело. Он даже лучше, чем я осмеливался надеяться. – Хауард воспроизвел подробности их встречи, опустив эпизод, когда Макдоналд потребовал от него назвать свое настоящее имя. – Он очень наблюдателен. Я почти открыто расспрашивал девушку в гостинице, при этом не сомневаясь, что она ему обо воем доложит. И я почти вплотную сидел на заднем бампере у его пикапа по дороге к коттеджу. Все же он сразу вычислил, что к чему, учитывая, что особых причин следить за наличием хвоста у него не было.

Берн одобрительно кивнул головой:

– Я в предвкушении встречи с парнишкой. Между прочим, когда позвонили Энди и Мел, я сказал, чтобы они присоединялись к Крису – тот все еще не найдет самолет.

Хауард кивнул в свою очередь. Крис Палмер предупреждал его, что подходящий самолет может отыскаться не сразу, но при этом он был достаточно уверен, что это лишь вопрос времени.

– А ты не смог бы поехать сам, чтобы помочь ему?

Берн с сожалением покачал головой:

– Очень жаль, но боюсь, что не выйдет. Я здесь полностью завязан. Управлять тремя компаниями одновременно оказалось не так просто, как я думал.

– Мои глубочайшие соболезнования книжному червю, – ухмыльнулся Хауард. – Продолжай в том же духе. Ладно, пойду поговорю с остальными. Где Тони? У меня для него есть работа.

– Соседняя дверь – блок номер девять. Он уже установил там свои металлообрабатывающие станки. Мы используем девятый блок как мастерскую, а этот оставили только для приема поставок и складирования. Тони занят глушителями для автоматов АК. Считает, что вполне с ними справится.

– А в десятом что-нибудь уже есть?

– Позже, на этой неделе, прибудет контейнер – туда мы его и поместим. Придется работать с ним in situ[13] – прямо на трейлере. В десятом блоке есть подъемник, но он рассчитан только на десять тонн.

– Отлично. Ладно, парень, возвращайся к своим официальным обязанностям! – Хауард покинул офис и подошел поговорить к Ашеру.

– Все в порядке, босс? – живо поинтересовался тот с приближением Хауарда.

– Боб, у меня для тебя найдется дополнительная работа. Сможешь соорудить что-то подобное? – Хауард передал ему заметки, касающиеся анемометров. – Подумай над этим и дай мне знать, если это можно принять за основу. Я должен сходить к Тони, чтобы переговорить с ним по поводу винтовки, которая нам понадобится.


Рекомендуем почитать
Пока Оно спит

Что скрывается за мечтами? Что хранит молчание, пока продолжается путь? Что показывает свой оскал, когда приходит время остановиться на грани отчаяния? То, что принято не замечать. То, что рано или поздно начинает кричать совершенно незнакомым голосом. То, что заслуживает внимательного наблюдения, пока оно еще мирно спит где-то в глубине…


Мистер Х. Стань моей куклой

Тайный поклонник…  Друг по переписке…  Просто милый парень, который помог в трудную минуту, осыпал комплиментами и подарками. Прежде это был загадочный, добродушный мистер Х. Но так ли оно на самом деле? Кто прячется за маской идеального парня? Подруги пошутили или соперницы пытаются унизить, или все же это сталкер, что неизменно преследует в университете и отслеживает мои связи с другими людьми? Кто он (она) и что ему надо? И во что я вляпалась?! 18+.


Поцелуй ведьм

Елена — главная героиня, своенравная девушка, жизнь заставила стать ее сильной, ведь она потеряла всю свою семью, выжившая чудом, переезжает к своей бабушке. Елена пытается приспособиться к новой жизни, обрести новых друзей… Но всей этой идиллии приходит конец. Приняв участие в загадочном ритуале поневоле, становится частью ведьмовского ковена. Смогут ли ребята выжить в колдовском мире? Ведь на них уже началась охота. Пожертвует ли Елена своей любовью, чтобы спасти всех?


Волк

Повесть-сказка, без моральных нравоучений и объяснения смысла жизни для нашей замечательной молодежи. Она и без нас все знает.


Стёртые краски иллюзий

Максим, как и многие люди, жил обычной жизнью, не хватая звёзд с неба, но после поездки в Индию, где у него произошла довольно странная встреча с одним мудрым старцем, фундамент его привычного мировоззрения дал трещину, а позже и вовсе рассыпался в прах. Новый смысл и уже иные горизонты увлекли молодого человека к разгадке очень древней тайны жрецов… И это ещё не всё, впереди другие приключения и жизненные головоломки. С уважением, Вячеслав Корнич.


Разрушение

Тяга к взрослым мужчинам — это как наркотик: один раз попробуешь — и уже не в силах остановиться. Тем, для кого априори это странно, не объяснишь. И даже не пытайтесь ничего никому доказывать, все равно не выйдет. Банально, но вы найдете единомышленников лишь среди тех, кто тоже на это подсел. И вам даже не придется использовать слова типа «интерес», «надежность», «безопасность», «разносторонность», «независимость», «опыт» и так далее. Все будет ясно без слов. Вы будете искать этот яд снова и снова, будет даже такой, который вы не захотите пустить себе по вене, но который будете хранить у самого сердца и носить всегда с собой.


Все продается

«Все продается» – захватывающий триллер, действие которого разворачивается на мировом рынке ценных бумаг, где за несколько минут можно заработать или потерять миллионы долларов, где ловкие мошенники могут безнаказанно присваивать огромные суммы. Это первая книга Майкла Ридпата, которая сразу сделала знаменитым никому не известного тридцатитрехлетнего банковского служащего из Сити. В течение года она обошла весь мир, претерпев более тридцати изданий в 23 странах и сделав её автора миллионером.


Оперативный центр

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Без жалости

Остросюжетный роман популярнейшего современного американского писателя Тома Клэнси, автора нашумевших бестселлеров `Все страхи мира`, `Реальная угроза`, `Кремлевский Кардинал`. На этот раз роман посвящен борьбе с дельцами наркобизнеса на территорииСоединенных Штатов, которую `без жалости` ведет один из главных героев перечисленных выше произведений Джон Кларк.


Реальная угроза

Наркотрафик из Колумбии превратился в «прямую и явную угрозу» для американского общества. Поэтому ЦРУ начинает тайную операцию, направив отряд специального назначения прямо в логово врага. Бойцы отряда не раз глядели в лицо смерти, притаившейся в колумбийских джунглях, но самая большая опасность подстерегала их совсем с другой стороны, из джунглей большой политики. Во имя «высших интересов» спецназовцами решено пожертвовать…Но не все в ЦРУ с лёгкостью идут на сделку с совестью. И Джек Райан начинает свою войну.