Тень Хаоса - [2]
Самый большой город в империи, да и, пожалуй, на всём континенте. Далеко ввысь взмывают его белые башни. И за много миль видны его нерушимые стены. Тирвальден находился на перекрестье торговых путей и являлся так же центром культуры и искусства. Эх, сколько художников запечатлели на холстах его пейзажи и сколько бардов воспели в своих балладах?
Но вот на Лирнэ Элрэта город производил как раз обратное впечатление. Что ему до пышных рассказов о великолепии столицы, когда он сам мог воочию наблюдать, как раз обратное? Рассказчики явно забыли упомянуть о городских трущобах, смердящих, как отхожая яма и о толпах нищих оборванцев. Одни из них смиренно сидели вдоль дороги с протянутой рукой, другие же норовили срезать кошёлёк с зазевавшегося прохожего. Благо, Лирнэ не ловил ворон, а держал все ценные вещи в потайных карманах и руку на эфесе сабли. Шёл он быстрым уверенным шагом, стремясь как можно скорее покинуть неблагополучные кварталы.
Первым делом, нужно было раздобыть еду и ночлег. Люди в городах куда более подозрительны, чем крестьяне, и незнакомцем на постой не пускают. Это он знал по рассказам других странников из Диких Земель. Оставалось только одно — выложить последние деньги в таверне. У него ещё осталось несколько золотых монет с гербом Эстириона и немного медной мелочи, подкинутой благодарными разбойниками. А что дальше — пусть боги решат. Деньги никогда не являлись для Лирнэ особой ценностью.
Ноги привели его к заведению с не очень благозвучным названием. Вывеска гласила — «Таверна: Тухлый Карась».
«У них однозначно плохо с фантазией», — подумал Лир. Впрочем, выбора у него не было, уже почти стемнело, а искать другую таверну стало уже поздно. Элрэт отпустил Сель, он знал, что когда будет нужно, она сама придёт.
В зале «Карася» оказалось темно и душно. Пахло пивом и пережаренным мясом. За стойкой угрюмый и тучный трактирщик протирал стаканы, которые не становились чище от прикосновений его сальных пальцев. Возле него крутились три служанки — не очень юные дамы с размалёванными лицами и обвисшими грудями в декольте.
Лирнэ протиснулся сквозь людскую толпу к единственному пустующему столу в самом углу таверны. Он знал, что в таких местах лучше держаться спиной к стене, для лучшего обзора и безопасности.
Кеоран сидел на скамейке и настраивал лютню. Играть для пьяной толпы не хотелось, вот и капризный инструмент отказывался подчиняться. Тем более в таком гуле всё равно никого не слышно. Конечно, он бы мог перекричать их всех, заставить стёкла бутылки разлетаться на осколки, но это было уже крайней мерой. Внимание менестреля привлёк вновь пришедший незнакомец. Он был высок, пожалуй, на голову выше среднего человека и почти по-эльфийски худощав. Его длинные рыжие волосы, свисали почти до самого пояса, лишь некоторые пряди он удосужился заплести в косы, украсив из разноцветными нитями. Одежда его, судя по всему, некогда являлась богатым нарядом, теперь же вылиняв на солнце, была близка к старым лохмотьям. Вместо багряного с золотым его рубашка и плащ теперь казалась коричнево-бежевой. Кеоран признал в незнакомце эстира. Этот народ, что живёт в Красных скалах и редко покидает своё королевство. С чего бы этому юноше одному являться в империю? Стало быть, он изгнанник, или явился сюда с какой-либо миссией? В любом случае, это очень заинтересовало барда. Он был, как и все представители его профессии крайне любопытен, потому что любую историю старался превратить в балладу.
Лирнэ заказал пинту пива и бараньи рёбрышки. Подавальщица покосилась на монеты с неизвестным гербом, но все же приняла плату. Он поднял голову и заметил, что к нему приближается невысокий парень в широкополой шляпе. Выглядел он более чем странно. Особенно выделялись эти большие зелёные глаза, что, тем не менее, смотрелись на его сероватом лице гармонично. Лирнэ он показался вообще обитателем иного мира, но остальные, казалось бы, не обращали на его внешность никакого внимания.
— Не возражаешь, если я подсяду? — спросил он.
— Ну, садись, — равнодушно произнёс Лир, глядя в стену.
— Меня зовут Кирен Кеоран! — представился парень, протягивая руку.
Лирнэ отметил, что здороваются в империи, иначе, пожимая саму ладонь, а не руку по локоть. У второго приветствия хотя бы было логическое объяснение — убедиться, что у собеседника нет в рукаве кинжала.
— Лирнэ Элрэт, — представился он, мысленно упрекнув себя, что не следовало бы называться настоящим именем. Он так и не успел придумать себе достойный псевдоним.
Кеоран получил возможность внимательно разглядеть лицо Элрэта. На вид 17–20 лет (хотя, кто знает, сколько ему на самом деле лет. Эстиры живут дольше и взрослеют медленнее). Хищные золотисто-янтарные глаза блестели в свете свечей. Тёмные брови весьма необычно сочетались с рыжими волосами. Тонкие черты лица, высокие скулы и слегка заострённые уши, свидетельствовали о примеси эльфиской крови. (Да, этим нынче никого не удивишь, эти эльфы так расплодились, что скоро сравнятся по численности с людьми) Сломанные несколько раз нос, что предавал его лицу слегка зловещее выражение.
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Вторая часть цикла "Частная практика в Иномирье". Представляет из себя самостоятельное произведение, связанное с предыдущим, "Делом о краже артефактов", только общими героями и некоторыми отсылками. Сыщик Иван Турин, однажды очутившийся в Иномирье, с самого начала подозревал, что в магическом мире должна быть магическая полиция. Теперь ему предстоит убедиться в справедливости своих догадок. Землянин и его напарница, девушка класса "Тень" по имени Астралия Бооти — против Службы контроля Академии универсальной магии!
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…