Тень Города - [167]
— Здравия желаю, товарищ генерал!
— А, это ты, Лопатин? — судя по бравурному голосу лётчика-полковника, он принёс новость, скажем так, из приятных.
— Террористы — в автомобиле и в вертолёте ликвидированы, вероятно, ядерный заряд превратился в радиоактивную пыль, уж после обстрела двадцати трёх миллиметровой шестестволкой…
— Что же, полковник, пора готовить наградные документ, и, молиться, что всё обошлось! Конец связи!
«Ну что же — и Синеусовым и с Антоновым покончено, — генерал небрежно облокотился на кресло и закурил сигарету. Володька был врагом, точнее, честным противником, а этот… Абрамов уже больше суток ждал, когда Роберт ударит ему в спину, и… сыграл на опережение. Змее можно только отрубить голову — и что теперь смогут сделать с ним вместе взятые продажные министры и олигархи, включая самого Хозяина! И вышло всё — шито-крыто, американца он успел убрать на сто процентов, и все поймут, что, Нилсона убил сам Антонов. К лучшему. Их провокация, в которой погибают майор ФСБ и американский дипломат, впрочем, полковник Антонов — тоже… Только — надо прибыть к месту ракетного удара первыми, хотя бомбы там не было отродясь, то, что там было — ценнее на порядки! И перед Комитетом я не замазан — это было идеей Антонова.
Внезапно дверь кабинета открылась, и к генералу вошёл его давний знакомый.
— Майор, рад вас видеть! — генерал закашлялся сигаретой, но, только от неожиданности, — Абрамов и вправду был рад видеть лучшего из своих ликвидаторов, — вроде, хотя служилым вообще не полагается, — генерал продолжил, — но… за… э… деликатные задания вы получили немало — сотню за БТР-90 с грушниками, семьдесят за «псевдо-Синеусова», немало за капитана Конторы в Питере, да и «Стабёст» ваш, едва-едва не лишивший нас под Краснодаром, трёх проблем в одном флаконе, хоть и неудача, но стольник оплачен, риск ошибки у вашего брата — неотъемлемая часть работы. Понимаю, пару сотен за конфиденциальность! — генерал глубоко затянулся.
— С вами у меня все счёты оплачены, генерал, один вот только остался, — он поднял увесистый чёрный зонт, направив Абрамову прямо в грудь.
«Ну и сентиментальная же тебя скотина послала — зонтик, и посреди лета, — небось Директор лично, если не…»
Безжизненное тело генерала, с перепаленными направленным ЭМИ, внутренностями, рухнуло и распласталось по столу. Ликвидатор вышел, не промедлив ни секунды. Только недокуренная сигарета Абрамова продолжала прожигать полировку дорогого старинного стола. За такой стол, никто, из догадывающихся по метке от окурка, о судьбе его прошлого владельца больше никогда не сядет. Дорогой стол в стиле «ампир» с едва заметным пятном прожжённого лака, перенесут на пару этажей ниже, к радости молодых офицеров, получивших такой антиквариат. Или, кому старше по чину — в предупреждение. Лениво задымилась папка с документами Абрамова, и, через миг, на всём шестом этаже, сработала пожарная сигнализация, за мерзким писком которой, последовал дождик спринклеров.
Падение… Свободное падение. И удар — слишком медленный и мягкий, чтобы быть правдой. Странный шум, похожий на всплеск, и темнота, наступившая внезапно и заметно, даже сквозь закрытые веки… Он не отпускал Анну, но… Прохлада… Вода… Значит они…
Анна ойкнула и высвободилась из объятий Владимира, они открыли глаза одновременно. Открыли, ожидая увидеть что угодно — кроме сумрака мутной воды, окружившей бронер, и врывавшейся фонтаном через распахнутую дверь. Сомнений быть не могло — они переглянулись, Анна, было, на полувдохе, попыталась сказать ему: «Значит…», но не успела, — во мгновение мутная илистая вода залила салон и скрыла их лица, женщина едва успела глотнуть воздуха.
Владимир, не медля, отстегнул ремни и открыл дверь — вручную, благо, замок это позволял — и вытолкнул Анну из машины в неприятно холодную мутную и пресную воду, от которой свербело в носу и резало глаза. Вверху был свет. Так близко…
Он вынырнул, подлетев, едва ли не по пояс, чтобы тут же упасть в воду, и открыл глаза солнцу. Анна несколько неуклюже барахталась рядом, пытаясь снять с лица волосы, из-за которых она ничего не видела.
— Господи, мы… Мы живы, Володя! — она, просто бросившись Владимиру на шею, снова стала тянуть на дно их обоих. Она смеялась.
— Успели… Твой отец успел, Аня!
Надувная моторная лодка подплывала к ним, а невдалеке, до рези в глазах, отражая свет солнца, виднелись здания Города…
— Не бойтесь, Анна Андреевна, это не Стикс, да и я на Харона не похож! — Владимир увидел Василька, протянувшего с лодки руку Анне, пара аквалангистов очень профессионально, как вышколенные спасатели, хотя учили этих пловцов отнюдь не спасать, помогли им перевалиться через баллон и забраться в моторку, — и вас рад видеть, Владимир Саныч!
— А… Почему в воду… — Анна ещё не пришла в себя и даже не сообразила поздороваться с полковником.
— Да я тоже рад, и вы не представляете, как, — Владимир устало рассмеялся, — хотя вы и не Харон, Василий Иванович, но у меня найдётся достойная оплата за перевозку! — Владимир вынул из кармана маленький и насквозь промокший синтетический мешочек, — да, да, они самые. Активатор мы получили, — он в машине остался — там уж — или ребята нырнут, или модели по дну сходят… — Василёк, не ответив ничего, схватил кристаллы и быстро уложил их в кейс — как будто здесь что-то могло представлять для них опасность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Вы можете видеть это - вы можете смотреть это - но не должны трогать!» И что может быть более расстраивающим ... когда вам нужно, совершенно необходимо, взять его в руки всего на одну секунду ... Об авторе: Стивен Каллис (Stephen A. Kallis, Jr. - 1937 г.р.) - американский писатель, автор нескольких фантастических рассказов и статей.
Профессор Стивенс твердо намерен отыскать следы затонувшей страны наследников Атлантиды и снаряжает новейшую подводную лодку в экспедицию. Когда субмарина отчалила в свое необычайное путешествие, на ее борту находился безбилетный пассажир — начинающий репортер Ларри Хантер…
Альфред Бестер — великий экспериментатор и великий разрушитель традиций. Чарлз Грэнвилл обычный двадцатипятилетний молодой человек, мечтающий о карьере практикующего врача, о скорой женитьбе и хорошем стабильном будущем. Единственное его отличие в том, что он способен слышать музыку и чувствовать поэзию в повседневной реальности и даже в ирреальности собственных снов. И именно ему возможно предначертано пошатнуть вселенскую гармонию и стать тем мессией, который выберет среди аверсной и реверсной вселенных ту, которая и станет единственно существующей.
Американский ученый и изобретатель Мак-Кертик получает концессию на добычу уникального памирского теллита. Новооткрытый металл не только сулит переворот в технике — толстосумам из США во главе с миллиардером Морганом он обещает победу над ненавистной Евразией, ставшей к 1945 году союзом советских государств.