Тень берсерка - [113]
настоящего профессионала. Его книги оказались слишком похожими на жизнь. На их собственную, а не кем-то придуманную».
Подробно описанная в романах Смирнова деятельность криминального синдиката напрашивается на аналогии с «Крестным отцом». По сути, это те же производственные криминальные романы из жизни мафии, что и книга Марио Пьюзо, но с несколькими «но». Помимо того что Смирнов описывает наш, советский и постсоветский криминалитет, он делает это более правдоподобно, более живописно, более сочно, более детально, более интересно; социальная критика звучит гораздо громче. И, уж, чего нет у Пьюзо, так это неповторимого одесского колорита и иронии Смирнова-Безымянного, порой насмешливой, порой издевательской, порой едкой, порой добродушной, но постоянной.
Безымянный называет себя Белым вороном, мудрой, многоопытной и хитрой птицей. Если же говорить о месте Валерия Смирнова в русском детективе, то место это совершенно уникально, и никем, кроме него самого, не занято. Вот уж поистине позиция Белого ворона!
Вместе с тем необходимо сказать, что Смирнов — разносторонне одаренный человек, для которого писательство, по его словам, «не первое и не второе, а третье, по важности, хобби». Поясню, что на первом и втором стоят охота и рыбалка! В последней области он — настоящий профи, выпустивший с десяток уникальных, по богатству заключенного в них обобщенного опыта, книг о рыбалке.
Говоря о Смирнове, нельзя не сказать об Одессе. Они, кажется, слиты воедино — горожанин и его любимый город, — первый живет вторым, питается его энергией, вдохновляется его богатейшим прошлым, дышит воздухом его совершенно особенной истории, пишет характеры своих героев с его обитателей.
Одесса подарила детективному жанру много прославленных авторов. В разное время там появлялись на свет или, приезжая из других мест, подолгу жили такие детективисты, как Григорий Брейтман, Михаил Маклярский, Руфь Зернова, Юрий Михайлик, Александр Козачинский, Евгений Штенгелов, Леонид Земляков, Пантелеймон Зуб, Илья Шульман, Валерий Ми-гицко, Леонид Дениско, Валентин Константинов, Джуда Уотен, Владимир Гриньков, Анатолий Барбакару, Людмила Капишевская. Большинство из них в разное время разъехалось по всему миру: кто — в Австралию, кто — в Израиль, кто — в США, кто — в Москву... Валерий Смирнов остался верен своей Одессе, потому что не представляет себя вне ее, потому что любит.
Он знает, как никто другой, одесский язык, свободно изъясняется на нем и пишет книги. Некоторые из них («Как на Дерибасовской угол Ришельевской...» (1993), «Гроб из Одессы» (1993) и другие) целиком написаны на этом самом уникальном языке. Но Смирнову важно сохранить его, отсюда — все его книги. «Большой полутолковый словарь одесского языка» (2003) — фундаментальный труд писателя, бесценный и важнейший вклад в историю родного города.
Да, Валерий Смирнов любит Одессу, но любовь эта отдает горечью. Ему горько, что Одесса, которой прежде «для мемориальных досок домов не хватало», ныне — «город, держащийся на былой славе, как инвалид на костылях», что теперь он — «истощенная десятилетиями выкорчевывания талантов почва».
Но он все равно любит свою Одессу, ведь это его город. Слова смирновского героя из «Легенды за пушку» можно с полным основанием отнести на счет автора:
«...Я остался верен Одессе и тихо люблю ее без словарных признаний на каждом шагу. Настоящая любовь не может быть громкой и на расстоянии. Любимых не бросают, особенно когда им тяжело. Или я не прав?»
Библиография произведений о Безымянном
01. ЧУЖАЯ ОСЕНЬ. [Повесть]. Одесса. «Маяк». 1990. 247 с. 5 000 экз. 4 р. 50 к. (Серия «Детектив»), Переплет. Ум. формат. Издано на средства автора.
02. ТРАНЗИТ ЧЕРЕЗ ОДЕССУ. (Состав: Чужая осень; Транзит через Одессу). [Повести]. Одесса. ВПТО «Киноцентр». Одесское межобл. отд. 1992. 333 с. 100 000 экз. Б. ц. (Серия «Библиотека детектива». 1). Переплет. Издано на средства кооператива «Комплекс-2».
03. ЛИЦЕНЗИЯ НА УБИЙСТВА. [Роман]. М. «Сириус». 1994. 366 с. 50 000 экз. Б. ц. (Серия «Европейский бестселлер»). Переплет. Издано при участии одесских фирм «Полином» и «Афина».
04. ЛОВУШКА ДЛЯ ПРОФЕССИОНАЛА. [Роман]. Будапешт. «Драккар». Калининград. «Российский запад». 1996. 367 с. Б. т. [30 000 экз.] Б. ц. (Серия «Золотой кольт - Gold Colt»). Переплет.
05. БЕЛЫЙ ВОРОН. [Роман]. Одесса. «Вариант». 1998. 470 с. 10 000 экз. Б. ц. Переплет.
06. ТЕНЬ БЕРСЕРКА. [Роман]. Одесса. «Друк». 2002.335 с. Б. т. [10 000 экз]. Б. ц. Переплет.
Литературно-художественное издание
Валерий Павлович Смирнов
ТЕНЬ БЕРСЕРКА
Книга издана в авторской редакции
Ответственный редактор Георгий Пилиев Художественный редактор Анна Михеева Технический редактор Сергей Костеша Корректор Светлана Ткаченко Компьютерная верстка Артура Розова
Налоговая льгота — общероссийский классификатор продукции
ОК-005-93, том 2; 953000 — книги, брошюры
Подписано в печать 09.03.2004. Формат 84х108 >1/32 Печ. л. 15. Бум. газетная. Печать офсетная Тираж 5000 экз. Зак. 3746
Легенды Одессы, рассказы старожилов и скандальные истории. Легендарная старая Одесса, от эпохи порто-франко и Соньки Золотой Ручки, город банкиров и острословов, аристократов и налетчиков, воров, мошенников и негоциантов, — предваряет издатель, — предстает перед слушателем во всем своем блеске и неповторимости в этом криминальном романе на протяжении сотни лет. По мотивам этого романа в 2018 году режиссёром Олегом Туранским снят сериал "Сувенир из Одессы".
Валерий Павлович Смирнов (4 июля 1956 г.) – единственный из родившихся в Одессе известных писателей, сохранивший верность родному городу. Первый из всех одесских писателей, чьи книги издавались в Одессе стотысячными тиражами. Пишет на русском и одесском языках в свободное от рыбалки и охоты время. Автор 50 книг, общий тираж которых превышает три миллиона экземпляров. Многие критики упоминают его имя в одном ряду с такими писателями как Валентин Катаев, Исаак Бабель, Илья Ильф и Евгений Петров.Валерий Смирнов – автор десяти учебников по искусству рыбной ловли.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
ВАЛЕРИЙ ПАВЛОВИЧ СМИРНОВБИОГРАФИЯ АВТОРАВалерий Павлович Смирнов (4 июля 1956 г.) — единственный из родившихся в Одессе известных писателей, сохранивший верность родному городу. Первый из всех одесских писателей, чьи книги издавались в Одессе стотысячными тиражами. Пишет на русском и одесском языках в свободное от рыбалки и охоты время. Автор 50 книг, общий тираж которых превышает три миллиона экземпляров. Многие критики упоминают его имя в одном ряду с такими писателями как Валентин Катаев, Исаак Бабель, Илья Ильф и Евгений Петров.Валерий Смирнов — автор десяти учебников по искусству рыбной ловли.
От телохранителя до руководителя крупной мафиозной структуры — таков жизненный путь главного героя трилогии Валерия Смирнова, автора многих детективных книг, завоевавших в последние годы прочную популярность как у отечественного, так и у зарубежного читателя. Обо всём этом и не только в книгах «Чужая осень», «Транзит через Одессу» и «Лицензия на убийства».
Взаимоотношения с прекрасной фотомоделью, смертельная западня, приготовленная конкурирующим кланом или предложение начальника Управления по борьбе с организованной преступностью — читателю предлагается самому определить что является настоящей ловушкой для главного героя этой книги.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.
Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.
Чемодан с миллионом долларов, кучка головорезов, желающих его вернуть, и это в городишке, отрезанном от мира. Что может быть хуже? Ах, да….кровососущий монстр.От Автора:Данный рассказ является частью трилогии «Последний рубеж» и повествовал о молодости Кейн и его знакомству с Изабелл. Сюжет рассказа блуждал у меня в голове больше года, и дошел до кондиции, когда нужно перенести его на бумагу. Сама «трилогия Рубежа» будет представлена публике — когда меня устроит результат. Но, если сей рассказ будет достаточно популярен, и у читателей будет желание увидеть продолжение, то я вполне могу написать ещё одну-две истории повествующие о похождениях молодого Кейна, тем самым сформировав из них полноценный роман.Так что не стесняйтесь оставлять комментарии, тыкать носом в нелогичности.
Подумать только, как много событий может вместить в себя одна-единственная ночь!.. Это — и пропавший пистолет старшего опера, и бандитская разборка, и убийство криминального авторитета, и война между кланами наркодельцов, и темные дела ментов-оборотней, и омерзительные зигзаги подковёрной борьбы в силовых ведомствах, и проявления истинной мужской дружбы; менты, бандиты, международные наркобароны, высокие милицейские чины, бизнесмены, тайные агенты, проститутки — вот лишь некоторые события и участники этой одной ночи, которую героям повести Леонида Словина пришлось прожить трижды.