Темный путь - [7]
Тогда молодой конунг обратился к старому другу, а сейчас одному из подданных — Эйдану — в надежде, что тот придумает, как вернуть Йорунн к жизни.
Эйдан был немного старше Лида, лицо его украшала аккуратная золотисто-русая бородка под цвет волос, глаза смотрели твердо и ясно. Вчерашний мальчишка внезапно возмужал и превратился в полного жизни мужчину. У пояса Эйдан носил короткий меч, не самое частое оружие для хольдинга, но говорят, мало кто мог с ним потягаться подобной схватке. Впрочем, как и в метании копья и в искусстве наездника. Черная Хворь не пощадила и его семью, теперь он, как и Лид, остался самым старшим в роду. Однако, на счастье, вместе с ним уцелели четыре брата и две сестры. Сейчас Эйдан прибыл в столицу хольдингов по зову конунга, покинув на время свои немалые владения.
Йорунн очень обрадовалась приезду старого знакомого. В тот вечер они втроем засиделись почти до рассвета, вспоминая, как вместе постигали воинские премудрости, как без позволения удрали от наставника, как получили за это наказание: неделю вычищали стойла с утра до вечера. Йорунн оттаяла и смеялась, совсем как тогда, в ранней юности, а Эйдан смотрел на неё тёплыми глазами и удивлялся, почему раньше видел в ней только друга.
— А когда вы собираетесь проехать по городам? — неожиданно сменил он тему разговора. — Я понимаю, что до коронации это было неуместно, а потом дела не отпустили вас из столицы. Но сейчас поля убраны, до весны еще много времени, погода стоит чудесная. Вы могли бы поприветствовать подданных. Да и вам самим не помешает развеяться и отдохнуть.
— Брат, а ведь он прав, — лицо Йорунн озарилось предвкушением. — Тебя должны официально представить во всех наших поселениях. И заодно ты сможешь своими глазами оценить все, что происходит в степи. А потом нанесем визит в лесные чертоги. Поедем?
— Вы могли бы немного погостить у меня, — добавил Эйдан, любуясь тем, как сияют глаза Йорунн.
— Кроме того, мы слишком засиделись. Если так пойдет и дальше, то ты скоро растолстеешь, и твой конь откажется тебя нести, — лукаво поддела Йорунн брата.
— Не страшно, — отмахнулся Лид. — Передам власть тебе и стану булочником. Лавку открою у южных ворот, — он откинулся на спинку кресла и мечтательно прикрыл глаза, — найму десяток помощников и прославлюсь на всю степь. Посмотрим еще, у кого из нас дела пойдут лучше!
Все трое рассмеялись искренне и от души. Лид впервые за последние месяцы видел сестру такой жизнерадостной, а потому решил, что действительно стоит попробовать оставить грустные воспоминания позади. На следующее утро конунг отдал приказ начать приготовления к путешествию.
2. Вдоль линии прибоя
Через неделю отряд во главе с новым конунгом покинул столицу и отправился в Великую Степь. Племя хольдингов предпочитало строить поселения на значительном расстоянии одно от другого, а города разделяло не менее дня пути вскачь. Зачем ютиться на маленьком клочке земли, когда даже пятилетний ребенок уже неплохо справлялся с верховой ездой, а в восемь-десять лет дети свободно носились по степи?
Много кто жил на берегах Внутреннего Моря, где Великая Степь резко обрывалась вниз на высоту до сотни метров, оставляя перед линией воды широкую, более двух гонов песчаную равнину.
Говорят, в древности внутреннее море было совсем не морем, а пресным озером, которое вобрало в себя воды окружающих рек. Тогда о хольдингах в этих местах еще не слышали, а, может, это было задолго до появления каменных изваяний. А потом с неба пришел великий гром и огонь, земля содрогнулась под его ударами и, застонав, лопнула, открыв озеру проход в бескрайнее море на востоке. Пресные воды хлынули вниз, обнажая то, что раньше было линией берега, а теперь стало обрывистыми склонами над песчаными землями.
Тогда реки потеряли свои русла и проложили новые. О прошлом напоминали только широкие старицы, что плавно извивались по степи, а со временем поросли деревьями. Озеро обмелело и уменьшилось, постепенно смешиваясь с морем через узкий пролив. Все, что было живым в чистой и прозрачной воде, погибло из-за соли, оттого на дно навсегда лег мутный и вязкий слой буро-зеленого ила, окрашивающего волны в коричневатый цвет. Вскоре мелкая морская рыба в обилии заполнила новые владения, на песчаных отмелях с удовольствием селились птицы, позже сюда пришли и люди. Они строили себе лодки из дерева, а борта обвязывали скрепленными в толстые жгуты камышами — ни опрокинуть, ни потопить.
Пришедшие в степь хольдинги предпочли заключить мирный союз с рыбацкими поселениями, найдя больше выгоды в дружбе, чем в завоевании. Со временем оба народа смешались, породнившись и объединившись в одно племя.
Йорунн нравились эти места. Ее очаровывали широкие лиманы и мелкие заводи. Весной и осенью они набирали воды и становились ярко-алыми или темно-розовыми, а летом покрывались блестящей корочкой соли. Берега густо заросли вереском, камышом, тростником, осокой, рогозом и колючим ежеголовником.
Когда Йорунн с братом были маленькими, отец иногда брал их с собой на побережье. Там малыши весело играли в прибое, бегали по бело-розовому песку, собирали ракушки и даже помогали рыбакам на берегу разбирать сети. А потом Лид достиг возраста десяти лет и его отправили далеко на юг, в дом отца Эйдана. Йорунн ужасно скучала и все время уговаривала родителей отпустить ее к брату. И хотя традиции хольдингов не предписывали обучать женщин военному делу, Канит внял просьбам дочери. Дети конунга оставили отчий дом, вернуться в который им было суждено лишь через долгих четыре года.
Всем известно, что империей должен править маг четырех стихий, тот, кто хранит равновесие между мирами. Однако трон пуст, наследник слишком юн, а власть оказалась в руках захватчика, чужака с севера — Ульфа Ньорда. Арселия, мать будущего императора, вынужденно соглашается на сделку: безопасность ребенка в обмен на поддержку регентского совета. Однако у магии свои планы, в столице плетется заговор, в политику вмешиваются чувства, а вековые традиции рушатся прямо на глазах. Устоит ли мир, когда стихии выйдут из-под контроля, и кто победит в борьбе за венец правителя? ОДНОТОМНИК.
Темный маг назвал ее своей ученицей, их клятвы скрепили этот союз. Теперь Йорунн предстоит понять, каково быть надеждой для империи, но досадной помехой для императора. Все плотнее сплетаются нити заговора, государство балансирует на грани войны, а раскол между Золотыми Землями и Недоре может погрузить континент в хаос, лишив магии, питающей саму ткань реальности.
Йорунн стремится домой после долгих лет изгнания, и свое право на корону предков ей придется доказывать заново. Девушка вынуждена столкнуться с тенями прошлого, отыскать союзников, верных присяге, и сделать невозможное, вернув брата из небытия. Время неумолимо истекает: огонь войны уже охватил империю, демоны готовы ворваться в мир людей, а в Великой Степи начинается битва, итог которой определит новое лицо мира.Эпическое фэнтези. Завершение цикла. В книге: магия и интриги, битвы и предательство, надежда вопреки, непредсказуемый финал.
Трудно найти хорошую работу? Еще бы! Конкуренты, собеседования, вредное начальство. А если забросило в другой мир? Да в средневековье, к магам, феям и прочим эльфам, еще и в преддверии грандиозного королевского бала? Хотя… Вам, случайно, организаторы торжеств не нужны? Вот и отлично, десятый помощник распорядителя – звучит гордо. Кстати, во дворце совсем неплохо, кормят вкусно, начальник охраны у вас милый, хоть и дракон. Только, похоже, кто-то очень хочет испортить праздник, а заодно свалить вину на гостью из другого мира.
«Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора» — первая история из этой серии. Необычайные приключения ждут Мариса и Машу в подмосковном посёлке Заозёрье. В заповеднике они находят волшебный лес, где живут кикимора, домовые, гномы, Лесовик, Водяной, русалки, лешие. На болотах стоит дом злой колдуньи. Как спасти добрых жителей от чар и уничтожить книгу заклинаний? Сказочные иллюстрации и дизайн обложки книги для ощущения волшебства создала русская художница из Германии Виктория Вагнер.
В данный сборник вошли рассказы, написанные в самых разных жанрах. На страницах этой книги вас ждут опасности далёкого космоса, пустыни Марса, улицы пиратского Плимута, встречи с драконами и проявления мистических сил. Одни рассказы наполнены драмой, другие написаны с юмором. Некоторые из представленных работ сам автор считает лучшими в своём творческом багаже.
«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.
Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .
Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.