Тёмный Лорд Поттер - [16]

Шрифт
Интервал

Девочка смотрела в окно и пребывала в состоянии полного шока. Гарри проследил за ее взглядом и судорожно выдохнул. Перед ним был самый большой сад, который он когда-либо видел. На территории в пятьсот ярдов располагались фонтаны, скульптуры и множество растений. Все это заканчивалось у ворот поместья. Мальчик был ошеломлен точно так же, как Тонкс.

— Наслаждаетесь видом? — с усмешкой спросил Малфой-младший.

Тонкс и Гарри оторвались от окна и покачали головами.

— Это действительно впечатляет, — с благоговением сказала девочка.

— Да, пра-пра-пра-пра-пра-прадедушка Драко, Эндрю Малфой, посадил эти сады и построил дом. Теперь все это принадлежит нашей семье, — с усмешкой сказал Люциус.

— Ничего себе. Это впечатляет, — сказал Гарри.

— Я хочу поохотиться в этом саду, можно? — любопытно спросил Салазар.

— Салазар спрашивает, может ли он поохотиться на вашей территории? — спросил Гарри.

— Конечно, скажи ему, что в западной части сада есть противная стая диких полевок, которая уничтожает растения. Если он сможет позаботиться о них, это сохранит Трикси много времени, — ответил Люциус.

— Салазар, тебе разрешили. Люциус сказал, что в западных землях есть стая полевок. Счастливой охоты, мой друг, — прошипел мальчик.

Салазар поклонился хозяину, а затем и Малфою-старшему, прежде чем выскользнул из прихожей.

— Интересный у вас фамильяр, Гарри, — с усмешкой заметил Люциус.

— Я согласна с вами. Эта змейка напугала маму до смерти, — улыбаясь, сказала Тонкс.

До гостиной дошли быстро, и, как только именинник зашел в комнату, он застыл в шоке. В центре комнаты парила магическая надпись, которая зелеными буквами гласила: «С днем рождения, Гарри!» Серебряные и зеленые змейки скользили вокруг слов.

— Это… это невероятно, — запинаясь, произнес Поттер.

— Ну, я должна признаться, что Добби, Трикси и Эмили потратили на это весь день, — сказал женский голос из другого конца гостиной.

Гарри повернулся и увидел аристократичного вида женщину с платиновыми волосами, как у Драко.

— Миссис Малфой, я полагаю? — осторожно спросил Поттер.

— Зови меня Нарциссой, Гарри, — любезно ответила она.

— Хорошо, Нарцисса, мне нечего сказать. Я не могу поверить. Это большая честь для меня, — сказал Поттер.

— Ну… тебе здесь очень рады, Гарри. Садитесь, пожалуйста, — сказала она, скользя к зеленому кожаному дивану.

Глаза Поттера на мгновение расширились, когда еда магическим образом появилась на столе перед ними.

— Итак, Гарри. Драко сказал мне, что ты хочешь попасть в Слизерин? — спросила Нарцисса.

— Да, мадам, — ответил Поттер.

— Ты знаешь, что большая часть волшебного мира ожидает, что ты попадешь в Гриффиндор? — спросила Нарцисса с усмешкой.

Гарри и Тонкс не могли не засмеяться вслух, заставляя миссис Малфой с любопытством посмотреть на них.

— Извините, мадам, но Гарри никогда не попадет в Гриффиндор. Я уверена, что он достаточно храбр, но в день, когда волшебник, умеющий говорить со змеями, попадет в Гриффиндор, я уйду из Хогвартса, — с усмешкой заявила гриффиндорка.

— Ты говоришь на п-п-парселтанге?! — в шоке, заикаясь, произнесла Нарцисса. Заметив, что одна удивлена этим, она повернулась к мужу. — Ты знал об этом!

— Да, Нарцисса. Драко рассказал мне, когда мы были в Косом переулке. У Гарри есть египетский волшебный асп. Я не удивлюсь, если этот асп разовьется в оккамия[3] при заботе Гарри, — усмехнулся Люциус.

— Простите? Что вы имели в виду, когда сказали, что аспы могут развиться в оккамия? — спросил Поттер.

— О, ну… Известно, что оккамии — это волшебные змеи, которые могут справиться с волшебной совой, — ответил Малфой-старший с усмешкой. — Я думаю, что ядовитый египетский волшебный асп без проблем справится даже с самым сильным филином. Поэтому, Драко, удостоверься, что Салазар и Омар никогда не встретятся.

— Омар? — спросил Гарри.

— Это наш семейный филин, — ответил Малфой-младший. — Не волнуйся, отец, я удостоверюсь, что они никогда не встретятся.

— О, я и не знал, что Салазар — маленький коварный дьявол, — с улыбкой ответил Поттер.

— Ну, хватит. Как насчет нашего подарка тебе? — сказал Драко, широко улыбаясь.

— Вы не должны мне ничего дарить, мистер Малфой, вашего гостеприимства было бы достаточно, — быстро сказал именинник.

— Ерунда, Гарри, — махнул рукой мистер Малфой и, улыбнувшись, положил две маленькие коробки на стол. — Мы купили тебе два подарка. Один — от меня с Нарциссой. Другой — от Драко. Я думаю, ты будешь доволен.

— Энгоргио! — произнес Люциус, указав палочкой на коробки.

Глаза Поттера стали похожи на два галлеона, когда подарки увеличились в размерах. Гарри взял тот, что был меньше, нервно развернул обертку и увидел, что это была книга «Сто древнейших семей Европы» Ориона Блэка.

— Я считаю, что она будет очень полезна тебе, Гарри. Такая книга есть у главы каждой семьи. Род Поттеров — одна из самых древних волшебных семей. Я считаю, ты должен знать своих предков, — с улыбкой сказала Нарцисса.

— Ничего себе. Спасибо! — поблагодарил мальчик, взволнованно ища главу про Поттеров.

Его глаза округлились, когда он ее нашел. Под золотым грифоном с мечом во рту было написано «Поттер». Гарри быстро просмотрел текст. Он узнал, что его семья была одной из тех немногих, что были потомками Годрика Гриффиндора, и так как у Гриффиндоров была связь с Мерлином, Поттеры тоже были связаны с ним.


Рекомендуем почитать
Четыре месяца темноты

Получив редкое и невостребованное образование, нейробиолог Кирилл Озеров приходит на спор работать в школу. Здесь он сталкивается с неуправляемыми подростками, буллингом и усталыми учителями, которых давит система. Озеров полон энергии и энтузиазма. В борьбе с царящим вокруг хаосом молодой специалист быстро приобретает союзников и наживает врагов. Каждая глава романа "Четыре месяца темноты" посвящена отдельному персонажу. Вы увидите события, произошедшие в Городе Дождей, глазами совершенно разных героев. Одарённый мальчик и загадочный сторож, живущий в подвале школы.


Беседы о литературе

Штрихи к портретам известных и малоизвестных писателей: Александра Радищева, Гавриила Державина, Александры Смирновой-Россет, Николая Гоголя, Максима Горького, Важи Пшавела, Константина Паустовского, Александра Чехова, Андрея Платонова, Владимира Кобликова, Николая Островского, Евгения Винокурова, Сергея Сергеева-Ценского, Ильи Сельвинского, Николая Панченко, Евгения Евтушенко, Петра Вайля, Александра Мызникова, Валентина Берестова, Николая Любимова, Михаила Исаковского, Илья Эренбурга, Николая Бессонова и др.


Непобедимые твари Земли

Возможно, это наш мир, а может нам так только кажется. Эта Земля полна опасных загадок, о которых не стоит говорить. Впрочем, вы итак не узнаете о них, ведь не зря же работники «ОКС», «Х», «Надзора» и многих других скрытых ведомств рискуют жизнями, чтобы мир спал спокойно, как и Непобедимые твари Земли… Для ОКС настают тяжелые времена. На Западе «Х» готовит спецоперацию прямо в самом сердце своего давнего врага. Сектанты с неизвестными целями нарушают периметр «Заповедника 4». А в Москве, несмотря на запрет, вновь встречаются старые друзья.


Время мечтать [повесть и рассказы]

Герои всех произведений сборника — обычные люди, которым весьма не повезло оказаться в необычных ситуациях. Каждый ищет свой выход: кто-то с честью, кто-то с пользой, кто-то — как получится… Ну, а что считать победой и какую цену можно за неё заплатить — каждый определяет сам.


Приговорённая

«Приговорённая» – захватывающая повесть в жанре киберпанк современного российского писателя Максима Дымова. Действия происходят в недалёком будущем. Земля, разрываемая войной и техногенными катастрофами, переживает начало новой эры. Уцелевшие города превратились в крепости, изолированные от враждебного внешнего мира. Их обитатели никогда не покидают эти саркофаги, ведь за их стенами идут постоянные боевые действия. Государства-крепости, объединившись в Альянс, уже пятнадцать лет ведут войну против общего врага – Легиона.


Повесть военных лет

Страницы жизни советского юноши, советского воина, военнопленного немцев, французского партизана, французского сельскохозяйственного рабочего, советского заключённого, расконвоированного и, наконец, студента.