Темные Волшебники. Часть 1. Триада - [39]

Шрифт
Интервал

- М-да… Насколько я помню, в Азкабане еще и Трэворс с Яксли. Странно, что не сумели выкрутиться.

- Денег на откуп Министерству не хватило.

Тем временем к ним подошел Драко Малфой, недовольно потиравший запястье.

- Ну, весь Первый Круг упомянули? - спросил он.

- Почти, слу-у-ушай, а что здесь Уилкс делает? Его же убили за год до падения Темного Лорда, разве нет?

- Уизли, во-первых, говори тише, во-вторых, его никто не убивал. Тогдашнее выступление авроров - инсценировка.

- Понятно, дали кому-то на лапу - и все дела… Ух, здесь и МакНейр! Он же, вроде министерский палач.

- И бывший Пожиратель по-совместительству. Мы с Поттером его видели, когда в Темную Аллею за палочками ходили. Кстати, насчет Первого Круга я не шутил - за исключением некоторых, они все здесь. Почти все.

- А еще, ты говорил, что бывших Пожирателей не бывает, - внезапно произнес Поттер.

- Это ты к чему?

- Да так - мысли вслух. Церемония ваша, вроде бы, закончена…

- Ага, - прервал его Драко, - у старших сейчас начнется дружеская болтовня за ящиком вина. А нас отошлют куда подальше…

- За ящиком?

- А ты думал, зачем все здесь собрались? Только чтобы посмотреть, как меня с Забини обручат? Нет уж. Давно известно, что у отца лучший винный погреб во всей Англии. Вот к нему и наведываются - никаких высоких материй, Потти.

- Тогда давайте прихватим бутылку вина, пока никто не заметил, и сами предадимся высоким материям? - с хитрой улыбкой произнес Рональд. - Отметим, в конце концов, грандиозное событие в жизни Драко Малфоя - помолвку.

- Которую все легко превратили в натуральный цирк, где я выступаю в роли главного клоуна. Но ничего не выйдет, Рыжий, по крайней мере - пока гости окончательно не расслабятся и надегустируются отцовских запасов вдоволь. Или, как выражался один знакомый отца с Востока, «понаблюдают восход полной луны из зарослей бамбука». Кстати, Ронни, рекомендую не попадаться на глаза Панси Паркинсон.

- А что такого?

Но Малфой на этот вопрос не ответил, удивленно глядя в спину удаляющемуся Поттеру.

- Куда собрался?

- Прогуляюсь по саду, - тот только рукой махнул.

- Погоди, скоро мой крестный должен будет прийти!

Гарри его не расслышал и только отмахнулся.

- А кто твой крестный-то? - поинтересовался Уизли.

- Северус Снейп.

- Алхимический ужас Хогвартса?

- Вот-вот, - хмыкнул Драко, - он ужас для всех, кроме слизеринцев. Он их декан.

- Понятно. Я, в таком случае, постараюсь попасть в Слизерин, хотя бы ради сохранения собственной шкуры. У меня пятеро старших братьев и все его так расписывали…

- И правильно. Они же гриффиндорцы, а Северус их терпеть не может. О, а вот и он. Между прочим, единственный, кроме отца, более или менее нормальный человек во всем Первом Круге Пожирателей.

Из камина вышел высокий худой мужчина в темной мантии. Оглядевшись, он кивнул Малфою-старшему и отправился прямиком к крестнику.

- Поздравляю, - произнес он с долей ехидства в голосе.

- Спасибо, - на лице Малфоя-младшего возникла неприятная гримаса.

- Что ж, по крайней мере, твой отец, наконец-то, от меня отстанет с просьбами повлиять на непутевого сына. Люциус в последнее время стал излишне деятельным. Видимо, скучает по прежним временам… Так-так, а что это за молодой человек рядом с тобой?

- Это мой друг - Рональд Уизли, - поспешил представить слегка оробевшего товарища Драко.

- Уизли? В Малфой-Мэноре? Это что-то новенькое. Во всяком случае, становится ясно, почему он в маске. Впрочем, это еще не самое худшее. Вот если бы ты, например, приволок сюда Поттера…

На лице Малфоя-младшего отразилось виноватое выражение.

- Он тоже мой друг, - пробормотал мальчик куда-то в сторону.

Брови Снейпа поползли вверх.

- Мерлин и Моргана! Кто бы мог подумать - цвет подрастающего поколения Гвардии Света гуляет по сборищам Пожирателей. Ну, и где же этот твой друг?

- В саду.

- Надеюсь, что ты ему не объяснил, что за особенности у сада Малфой-Мэнора?

- Изгородь его не трогает.

- Очень жаль.

На удивленный взгляд Рона Уизли, Драко жестами объяснил, что Снейп Поттеров на дух не переносит.

Зельевар тем временем, рассмотрев гостей и «степень намоченности их рукавов первой росой с листьев пятисотлетней криптомерии», сиречь - оценивания запасов винного погреба Люциуса Малфоя, поспешил отправить своего крестника куда-нибудь подальше. Краем глаза он успел заметить, как остальных детей тихонько отправляют через камин по домам, чтобы не мешали взрослым отдыхать.

- Отлично. В таком случае, позволь познакомиться и со вторым твоим товарищем, раз уж я здесь. Должен же я представлять, с кем ты будешь водиться в Хогвартсе, - витиеватости фразы Снейпа, означающей, в общем-то, совсем банальную вещь, мог позавидовать кто угодно. Зельевар мрачно посмотрел на Малфоя-старшего. - И не забудь захватить с собой своего рыжего друга - не рекомендую оставлять его одного в такой кампании.

Драко, пожав плечами, повел их в сад. Удовольствие от происходящего у него давно перешло в глубокий минус.

Пока Мастер зелий в сопровождении Малфоя и Уизли гуляли по саду в поисках Поттера-младшего, в их сторону регулярно облизывался кто-нибудь из зеленой изгороди. Растения, подстриженные в виде животных, заинтересованно сверкая глазами-бусинками, поворачивали в сторону волшебников свои головы.


Еще от автора Chirsine (Aleera)
Темные Волшебники. Часть вторая. Сила

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Холера

Ад строго взимает плату за право распоряжаться его силой. Не всегда серебром или медью, куда чаще — собственной кровью, плотью или рассудком. Его запретные науки, повелевающие материей и дарующие власть над всесильными демонами, ждут своих неофитов, искушая самоуверенных и алчных, но далеко не всякой студентке Броккенбургского университета суждено дожить до получения императорского патента, позволяющего с полным на то правом именоваться мейстерин хексой — внушающей ужас и почтение госпожой ведьмой. Гораздо больше их погибнет в когтях адских владык, которым они присягнули, вручив свои бессмертные души, в зубах демонов или в поножовщине среди соперничающих ковенов. У Холеры, юной ведьмы из «Сучьей Баталии», есть все основания полагать, что сука-жизнь сводит с ней какие-то свои счеты, иначе не объяснить всех тех неприятностей, что валятся в последнее время на ее голову.


По стопам пустоты

Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.


Городские сказки

Что такое «Городские сказки»? Это диагноз. Бродить по городу в кромешную темень в полной уверенности, что никто не убьет и не съест, зато во-он в том переулке явно притаилось чудо и надо непременно его найти. Или ехать в пятницу тринадцатого на последней электричке и надеяться, что сейчас заснешь — и уедешь в другой мир, а не просто в депо. Или выпадать в эту самую параллельную реальность каждый раз, когда действительно сильно заблудишься (здесь не было такого квартала, точно не было! Да и воздух как-то иначе пахнет!) — и обещать себе и мирозданию, вконец испугавшись: выйду отсюда — непременно напишу об этом сказку (и находить выход, едва закончив фразу). Постоянно ощущать, что обитаешь не в реальном мире, а на полмиллиметра ниже или выше, и этого вполне достаточно, чтобы могло случиться что угодно, хотя обычно ничего и не происходит.


Страна слепых, или Увидеть свет

Главный персонаж — один из немногих уцелевших зрячих, вынужденных бороться за выживание в мире, где по не известным ему причинам доминируют слепые, которых он называет кротами. Его существование представляет собой почти непрерывное бегство. За свою короткую жизнь он успел потерять старшего спутника, научившего его всему, что необходимо для выживания, ставшего его духовным отцом и заронившего в его наивную душу семя мечты о земном рае для зрячих. С тех пор его цель — покинуть заселенный слепыми материк и попасть на остров, где, согласно легендам, можно, наконец, вернуться к «нормальному» существованию.


Красный Принц

Между песчаными равнинами Каресии и ледяными пустошами народа раненое раскинулось королевство людей ро. Земли там плодородны, а люди живут в достатке под покровительством Одного Бога, который доволен своей паствой. Но когда люди ро совсем расслабились, упокоенные безмятежностью сытой жизни, войска южных земель не стали зря терять время. Теперь землями ро управляют Семь Сестер, подчиняя правителей волшебством наслаждения и крови. Вскоре они возведут на трон нового бога. Долгая Война в самом разгаре, но на поле боя еще не явился Красный Принц. Все умершие восстанут, а ныне живые падут.


Тень последней луны

Никогда неизвестно, кто попадёт тебе в руки, вернее, кому попадёшь в руки ты, куда это тебя приведёт, и в кого превратит. Неизвестно, что предстоит сделать для того, чтобы мир не погиб. Неизвестно, как сохранить близких, которых у тебя никогда не было.


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!