Темные Волшебники. Часть 1. Триада - [28]

Шрифт
Интервал

- Мило, - хмыкнул Рональд. - Сильно потом ругали?

- Не очень, больше успокаивающим зельем отпаивали - и меня, и папу. Зато как раз после этого «инцидента» ему пришла в голову мысль о том, чтобы «развлечение» дома переложить на меня. Я годика в три-четыре вообще по дому носился как угорелый и совал нос во все углы. Отца с матерью своим любопытством до белого каления довел. Так что папа теперь старается сделать так, чтобы я постоянно был чем-то занят.

- М-да, везет вам, - с какой-то грустью произнес Гарольд. - А тебя, Ронни, как я понял, дома вообще очень любят. Чего не сидится у родителей под крылышком, а?

- Э, Поттер, что с тобой?

- Все в порядке, просто на сегодня новых впечатлений уже хватит. Можете меня больше в ваши чистокровные заморочки не посвящать. Я пас - домой к Дурслям пора.

Уизли и Малфой переглянулись.

- Действительно. Только давай я сначала Рыжика домой заброшу, а то он тут, похоже, на ночь хочет остаться.

- Я бы остался, - тихо пробормотал Гарри.

* * *

После двух недель полного безделья Поттера-младшего наконец-то забрали домой - в «Поттер-Мэнор», как он про себя называл их особняк. Увы, такой же нежностью, какую Малфой испытывал к своему «родовому гнезду», Гарри похвастаться не мог. Поместье Поттеров ему напоминало отца, к которому он не испытывал ни капли уважения. И вот теперь, после почти месячного отсутствия, Гарри понял, с чем у него ассоциировался дом - с тюрьмой, из которой никуда не денешься. А до Хогвартса и той свободы, которую сулило обучение в Магической школе еще чуть ли не целый год. Очень хотелось тоскливо взвыть. Тем более что в его комнате провели тотальную чистку. Все записи Гарольда улетучились в неизвестном направлении - скорее всего эта «ересь» была символично сожжена в камине. А проход в стене был заблокирован целым комплексом запирающих чар. Таким, что даже думать не стоило о том, чтобы туда соваться.

Тем не менее, на протяжении следующего полугода Гарри Поттер смог найти себе вполне сносное занятие, и, спасибо появившимся внезапно друзьям, скучно ему не было. Дабы, наконец, успокоить вот уже который месяц душившую его жабу, Поттер-младший нанялся в помощники к Флориану Фортескью - мороженщику из Косого переулка. Летом он помогал в торговле мороженым на улице, перетаскивал всякие тяжести, а в начале осени перебирался под крышу местного кафе - даже зимой в Косом Переулке находилось немало волшебников, желавших полакомиться мороженым.

Гарольду все это было на руку. Поработав до обеда у мороженщика, вторую половину дня мальчик проводил за неспешными прогулками по Темной Аллее, где встречался с друзьями - Роном и Драко. Эти двое, похоже, были рады ненадолго вырваться из дому - что самостоятельный и до ужаса любопытный Малфой, что страдающий от излишнего внимания родителей Уизли. Втроем они облазили всю Аллею вдоль и поперек. К Рождеству троица ребят стала для «обитателей» и посетителей Темной Аллеи уже чем-то привычным и само собой разумеющимся. Дело дошло до того, что Сорвин разрешил-таки после длительных уговоров устроить у себя нечто вроде импровизированной библиотеки для троих юных волшебников, позволив им читать имеющиеся в магазине книги.

Однако все хорошее рано или поздно заканчивается. Весной Джеймс Поттер узнал о том, что у его «не самого любимого сына» есть волшебная палочка. Узнал он об этом совершенно случайно, но, так уж повелось, что большинство случайностей становятся роковыми. Спасибо нужно было сказать Джереми, который наконец-то разобрался со своей собственной палочкой и тут же решил устроить подлянку брату, наслав на него несколько примитивных заклятий. Гарри, по глупости, отбил их на глазах своего папаши. Разразился скандал, вследствие которого вместе с совершенно необоснованными упреками Гарольду в более или менее вежливой форме порекомендовали не появляться дома еще некоторое время. Лили Поттер, успевшей «отбить» своего сына у разъяренного супруга, ничего не оставалось, как договариваться с Томом, барменом Дырявого Котла, о временном съеме комнаты. Впрочем, сначала она хотела обратиться к своей сестре, но Дурсли уехали отдыхать на два месяца. Друзья по работе мальчика взять отказывались - наслушавшись Джеймса, они беспокоились, как бы «тот самый Поттер» не натворил чего-нибудь с их собственными детьми.

Естественно, вся деятельность Лили проходила в сопровождении со слезами и истериками. А как при этом досталось Джеймсу… Но, тем не менее, обещав мальчику каждый день к нему приезжать («Еще чего не хватало!» - бурчал на это сам Гарри), Лили Поттер отправилась на «штурм» собственного мужа, собираясь измотать его до полной невозможности, но добиться от него разрешения на возвращение сына.

Гарри Поттеру же долгое отсутствие дома пошло на пользу - его давняя мечта осуществилась, хоть и частично: он жил сам по себе, если, конечно не учитывать, что за него платила мать. Тьфу, опять кто-то за него платит! Приказав себе не думать о всяких глупостях, Гарольд решил получить максимум удовольствия: завтракай, когда хочешь, спи, сколько хочешь, делай, что хочешь… И никакого вечно ноющего и делающего гадости брата под боком. Никакого неуравновешенного папаши, из-за которого даже самое мирное утро способно превратиться в атомный взрыв. Ежечасная ругань с домашними сошла на нет. Свобода… почти. И вообще - волшебную палочку отобрать у него отцу не удалось!


Еще от автора Chirsine (Aleera)
Темные Волшебники. Часть вторая. Сила

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Красный Принц

Между песчаными равнинами Каресии и ледяными пустошами народа раненое раскинулось королевство людей ро. Земли там плодородны, а люди живут в достатке под покровительством Одного Бога, который доволен своей паствой. Но когда люди ро совсем расслабились, упокоенные безмятежностью сытой жизни, войска южных земель не стали зря терять время. Теперь землями ро управляют Семь Сестер, подчиняя правителей волшебством наслаждения и крови. Вскоре они возведут на трон нового бога. Долгая Война в самом разгаре, но на поле боя еще не явился Красный Принц. Все умершие восстанут, а ныне живые падут.


Тень последней луны

Никогда неизвестно, кто попадёт тебе в руки, вернее, кому попадёшь в руки ты, куда это тебя приведёт, и в кого превратит. Неизвестно, что предстоит сделать для того, чтобы мир не погиб. Неизвестно, как сохранить близких, которых у тебя никогда не было.


Последняя песнь до темноты

Давным давно поэты были Пророками с сильной магией. Из-за катаклизмов после войны чары в Эйваре пропали, и теперь песня — лишь слова и музыка, не более. Но, когда темная сила угрожает земле, поэты, что думали лишь прославиться своими песнями, получают задание важнее: вернуть миру утраченные чары. И путь в Другой мир, где остались чары, подвергнет опасности их жизни и проверит глубинные желания их сердец.


Подарок

Вернувшись домой после миссии, Анко была неприятно удивлена, обнаружив в своей квартире подозрительную коробку.


Пари

Один из способов свернуть домашнюю ссору — перевести её в пари!


Перекресток

Условно съедобный вариант. Плавно перехожу к правке второй части.


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!