Темные Небеса [заметки]
1
В имени, которым Ланте называет сестренку, имеется маленький нюанс. Обе составляющие имени имеют свое значение. «Ai» — это китайский иероглиф, символизирующий «любовь» или «сердце», то есть «любить всем сердцем». «Bee» — термин, используемый для того, чтобы позвать любимого человека. Дословно: она зовет самого любимого человечка, т. е. свою сестренку, фактически заменившую ей мать.
2
Гедонизм (др. — греч. ἡδονή — «наслаждение», «удовольствие») — этическое учение, согласно которому удовольствие является высшим благом и целью жизни.
3
ПТСР — посттравматическое стрессовое расстройство.
4
—
5
Фертильность (от лат. fertilis — плодовитый), способность половозрелого организма производить потомство.
6
Кельты делили год на четыре четверти, приблизительно соответствующие современным временам года: весне, лету, осени и зиме. Кельты были народом земледельцев, поэтому придавали огромное значение определению времен года и очень чтили великие дни, считавшиеся их началом: Имболк (imbolc) — время родов/кормления — 1 февраля; Бельтан (beltaine) — весёлый костёр — 1 мая; Лугнасад (lughnasadh) — свадьба Луга — 1 августа; Самайн (Samhain) — смерть лета — 1 ноября.
7
Инвидия(лат. Invidia) — в христианской традиции, воплощение одного из семи смертных грехов — Зависти. Как правило, изображалась в виде женщины, вокруг груди которой обвивалась змея и кусала её прямо в сердце.
8
Либитина(лат. Libitinae) — в римской мифологии, это имя носила богиня похорон. Впоследствии Либитина слилась с Лубентией и на основе ее имени (lubido, «страсть, вожделение») с Венерой.
9
Стробоскоп (от греч. στρόβος — «кружение», «беспорядочное движение» и σκοπέω — «смотрю») — прибор, позволяющий быстро воспроизводить повторяющиеся яркие световые импульсы. Первоначально был игрушкой. Часто используется на вечеринках, дискотеках и концертах. Музыкальный стробоскоп — один из вариантов светодинамической установки для дискотеки, использующий вспышки с разной частотой импульсной лампы. Также стробоскоп — прибор для наблюдения быстрых периодических движений, действие которого основано на стробоскопическом эффекте.
10
Главный герой одноименного фильма.
11
Абиссаль, абиссальная зона — зона наибольших морских глубин, населённая сообществами бентоса океанического дна.
12
Вуайерист — тот, кто получает удовольствие от наблюдения заполовым актом других людей.
13
МОЙРЫ (Μοῖραι, мойра, букв. «часть», «доля», отсюда «участь», которую получает каждый при рождении), в греческой мифологии богини судьбы.
14
«Бандиты времени» — фантастическая сказка. По сюжету в комнату 11-летнего мальчика Кевина, сквозь стену врывается группа из шестерых странных карликов. Старинная карта, которую держит Рэндалл — вожак карликов, привлекает в комнату дух Верховного Существа, преследующего «бандитов». Взяв с собой Кевина, группа карликов спасается бегством через чёрную дыру в стене. Карлики объясняют Кевину, что они могут перемещаться во времени, в поисках сокровищ, а на карте указаны «дыры», через которые можно путешествовать в прошлое и возвращаться обратно. Карлики являются подчинёнными Верховного Существа, но из-за некоторых разногласий решили сбежать от него вместе с картой, поэтому карлики вынуждены постоянно перемещаться во времени. Также за картой охотится и Вселенский дух Зла.
15
По гомеровскому гимну, он родился с козлиными ногами, длинной бородой и рогами, и тотчас же по рождении стал прыгать и смеяться. Испуганная необычайной наружностью и характером ребенка, мать покинула его, ноГермес, завернув его в заячьи шкуры, отнес его на Олимп и до того развеселил всех богов, а особенно Диониса видом и живостью своего сына, что боги назвали его Паном, так как он доставил всем (греч. πάς, «весь») великую радость.
16
Ло́ки (др. — сканд. Loki, также Loki Laufeyjar sonr, нем. Loge) — сын ётуна Фарбаути (Fárbauti, Жестоко-Бьющий) и существа женского рода, называемого Лаувейей (Laufey, Лиственный Остров), также упоминается в качестве бога хитрости и обмана.
17
Нереиды (др. — греч. Νηρηίδες) — морские божества, дочери Нерея и океаниды Дориды, по внешнему виду напоминающие славянских русалок.
18
Агорафобия (от др. — греч. ἀγορά — «площадь» и φόβος — «страх») — боязнь открытых дверей, открытого пространства; расстройство психики, в рамках которого появляется страх скопления людей, которые могут потребовать неожиданных действий; бессознательный страх, испытываемый при прохождении без провожатых большой площади или безлюдной улицы.
19
Шéлки(Сéлки, англ. Selkie) — мифические существа из шотландского иирландского фольклора (в Ирландии их называют роаны), морской народ, люди-тюлени. Внешне похожи на человекоподобных тюленей с каримиглазами.
20
Фуат(Fuath). Фуатыявляются порождениями грез, которые представляютсобой самых различных природных духов, принимающих различные обличьяв тех или иных уголках мира.
21
Сангвинария канадская — Многолетнее зимостойкое растение. Подземная часть растения представляет собой горизонтальное корневище толщиной около 2 см, ветвящееся на манер еловой ветки. Ежегодный прирост составляет 5-10 см. Старые междоузлия сохраняются 3–4 года, но почки закладываются только на концах молодых побегов. По мере разрастания корневища наползают друг на друга, занимая горизонт глубиной до 10 см. Почки часто выходят на поверхность почвы. Молодые побеги втягиваются в землю растущими на их нижней поверхности многочисленными контрактильными корнями. Корневища и корни имеют красный цвет.
22
Тривиум (лат. trivium, буквально — перекрёсток трёх дорог, от tres — три и via — путь, дорога), три гуманитарные науки — грамматика, риторика и диалектика, составлявшие в средние века первый и главный цикл «семи свободных искусств», изучавшихся на артистическом (общеобразовательных подготовительных) факультетах университетов, в иезуитских коллегиумах и др.
23
В оригинале употребляется слово cleave, которое в английском языке имеет очень много значений. Выше мы переводили его, как «расколотая», но также оно имеет значение и привязаться (к кому-л. / к чему-л.); хранить верность (кому-л. / чему-л.) (Прим. пер.)
24
king-size- увеличенный размер матраса, рассчитанный на очень широкую кровать.
25
«Рядовой Бенджамин» (англ. Private Benjamin) — комедия 1980 года. После того, как муж Джуди Бенджамин — девушки из богатой еврейской семьи — умирает в их брачную ночь, она принимает решение записаться в армию. Первое время ей приходится нелегко, но в итоге она преодолевает все трудности, связанные с ежедневными тренировками и армейскими порядками.
26
Патти Херст — хрупкую брюнетку, наследницу газетного магната Херста — в 70-е годы похитили террористы. В течение нескольких лет девушка была невольной свидетельницей бессмысленных и жестоких терактов и, в конце концов, сама присоединилась к своим мучителям.
27
Кемпинг (от англ. camping «проживание в лагере») — оборудованный летний лагерь для автотуристов с местами для установки палаток или лёгкими домиками.
Много веков назад у воина Себастьяна Роута отняли право на смерть, обрекли его на вечную жизнь и вечное одиночество. Много веков он ждал того, кто сумеет наконец оборвать его бессмысленное существование.Однако неожиданно, сам того не желая, Себастьян обрел любовь. Ибо не знающая страха и жалости дева-воин по прозвищу Кэдрин Холодное Сердце, считавшая Роута повинным в гибели своих сестер, не просто убедилась в невиновности воина, но и полюбила его со всей силой страсти…
Когда-то могущественный аристократ искалечил лицо Итану Маккаррику. Но еще более глубокие шрамы остались у него на сердце. Гордый шотландец жил только мечтой о мести…Прошло десять лет. Мэдлин Ван Роуэн, дочь его врага, подросла и стала красавицей, и в душе Итана созрел жестокий план — влюбить ее в себя, обесчестить и бросить.Поначалу все идет так, как было задумано. Но неожиданно Итан понимает: жажда отмщения уступила место жгучей и властной страсти, которая сильнее любой ненависти. Что, если Мэдлин узнает о его прежних намерениях? Больше всего на свете Итан боится ее потерять…
Давным-давно, в 1700-ых, Николай Рос был еще человеком, безжалостным полководцем, теперь же, он генерал повстанческой армии вампиров. Единственная, кто может его оживить — это его Невеста, та самая женщина, предначертанная ему судьбой. Как обращенный человек, он намного слабее, чем рожденные вампиры, и, следовательно, не может наслаждаться ни биением своего сердца, ни собственным дыханием. Он жаждет найти свою Невесту, ведь она должна стать источником его силы. Но каково же ему было, при встрече с Мист, так же известной, как «Та, Которую Желают» — необузданным, взбалмошным, мифическим существом, услышать биение собственного сердца.Мист известна во всем мире, как самая красивая Валькирия — бессердечная и жестокая воительница, но, все же, невероятно обольстительная соблазнительница.
ВСЕ БОЯТСЯ ЛОТЭРА - ВРАГА ДРЕВНИХ: Им движет неутолимая жажда отмщения. И ради мести самый безжалостный из падших вампиров плетёт заговоры, чтобы захватить трон Орды. Жажда крови и внутренние муки доводят его до грани безумия… но однажды он встречает Элизабет Пирс, а она — ключ к достижению всех его целей. Захватив эту удивительную смертную, вампир готов променять её душу на вожделенную власть, однако Элизабет приносит мир и покой его смятённому рассудку и пробуждает в Лотэре чувства, которые он давно считал умершими.
Подкидыш, выросший в мире людей…Выросшая сиротой, Джозефина не знала кто или что она… только то, что она «плохая», изгой со странной силой. Её младший брат Таддеус был настолько же идеальным, насколько она неправильной; защищать его стало целью её жизни. В день, когда его забрали, Джо начала перевоплощаться из разгневанной девушки… в потенциального супергероя… в очаровательную, но безжалостную злодейку.Смертоносный, сексуальный наемник на задании…Угроза Møriør привела лучника Руна Грязнокровного в мир смертных, чтобы уничтожить старейшую из ныне живущих Валькирий.
Слово «Аркан» означает тайна. И эта, состоящая из коротких рассказов, книга из цикла «Хроники Аркан» от автора бестселлеров № 1 по версии Нью-Йорк Таймс Кресли Коул, ими просто полна. Вы узнаете из первых уст о начале конца и увидите апокалипсис глазами персонажей, которых только думали, что знали.Пепел к пеплу…История о Вспышке от Эви Грин — лишь одна из многих. По всему миру тем, кто каким-то образом связан со смертельной игрой Арканов (как, например, Смерть, Джек, Колесо Фортуны), пришлось пережить ужасную кровопролитную ночь.Все мы падём.Кому-то придется осваивать новые силы; и все (до одного) будут обречены на новую адскую жизнь в условиях чумы, жестокости, разрушений и каннибализма.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Антоний и Клеопатра. Елена Троянская и Парис. Ромео и Джульетта. А теперь... Генри и Флора. Веками Любовь и Смерть выбирали себе игроков. Придумывали правила, бросали кости и держались неподалеку, готовые повлиять на ход игры, лишь бы победить. Но побеждала всегда Смерть. Всегда. Возможно ли, чтобы любовь хоть одной пары где-нибудь, когда-нибудь выбилась из этой череды? Встречайте: Флора Саудади, темнокожая девушка, которая днем мечтает стать второй Амелией Эрхарт, а по ночам поет джазовые песни в прокуренных ночных клубах Сиэтла.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Цена прошлой ошибки может быть так высока, но страх ее повторения куда дороже.Для Лусии нет ничего важнее той миссии, что стоит перед ней, того пути, что ей намечен, и силы, что дарована ей Богиней тысячелетие назад в обмен на жизнь, покидавшую ее истерзанное тело. Все в существовании самой меткой Лучницы и охотницы Ллора имеет скрытую ото всех цель. И ничто не способно заставить ее отступить, свернуть, сдастся или забыться. Ничто и никто… не лишит ее возможности закончить кошмар, начавшийся так давно и не покидающий ее с тех самых пор.
Аннотация (не официальная)Где-то глубоко под Парижем в катакомбах, прикованный цепями к стене, ждет своего смертного часа предводитель Ликанов — Лаклейн Макрив. Ждет смерти, которая не наступит, так как его бессмертие оказывает ему плохую услугу, заживляя раны, наносимые ему огнем преисподни, у врат которой, он томится. Лаклейн не помнит, сколько времени прошло с тех пор, как орда вампиров заточило его в этом месте, но каждый день полон жажды мести и ярости, разрывающей его сердце и распаляющей огонь, что обжигает его тело, еще сильнее.Временами, слыша отделенные голоса и ощущая смену сезонов, он даже не надеялся ни на что, и особенно почувствовать ЕЕ.
Бесстрашный воин Кейдеон Воуд проклят, и проклятия не избыть, пока в руках его не окажется Холли Эшвин – женщина, связанная с ним высшими силами.Но однажды он все-таки ее нашел. Холли оказалась невероятно хороша собой, и ее красота поразила Воуда в самое сердце. Однако проклятый не имеет права на любовь и счастье – об этом Кейдеону твердили на протяжении многих веков.И все же он впервые обретает надежду…Если ему удастся спасти возлюбленную от темных сил, то взаимная страсть сумеет разрушить оковы зла.
Бауэн Макрив, лучший воин таинственного клана шотландских горцев, служащих Луне, потерял невесту, и сердце его было похоронено вместе с ней. Отныне, считал Бауэн, в жизни его не будет любви, а ложе навеки останется одиноким.Шли годы, а воин по-прежнему был верен памяти невесты.Но однажды он встретил одну из тех, кого должен был ненавидеть, Марикету Долгожданную, девушку из враждебного клана, обладающую таинственными колдовскими способностями.И тогда заледеневшая душа Бауэна оттаяла под лучами новой любви – любви страстной, чувственной и нежной.