Темное предсказание - [93]
— Да ты гораздо добрее, чем говоришь.
— Налет смертной природы. — Она вовремя замолчала, поскольку это была ложь. — Мне неловко заставлять Девлина ждать. Ему надо о чем-то поговорить со мной.
Новообретенный сын Сорши наклонился и поцеловал ее в щеку.
— Если это «налет» смертной природы, он совсем недавний. А Лесли давно получила свободу.
— Это был подарок… тому, кто когда-то был моим…
Сорша снова замолчала. Ее щеки пылали. Она краснела! Сама, не теряя самообладания, поскольку никого из фэйри Темного двора не было рядом. Ей это понравилось.
— Матери нечасто рассказывают своим сыновьям подобные вещи, — смущенно пробормотал Сет. — Будем считать, что я ничего не слышал.
Это понравилось Сорше еще больше.
— Ниалл позаботится о твоей безопасности в том мире, — торопливо добавила Сорша. — Я могла бы…
— Ты обязательно должна навещать меня. Я буду скучать по тебе.
Сет довел ее до места, где стоял Девлин.
— Ну, я пошел, — сказал он и зашагал к выходу из сада.
ГЛАВА 30
Весь следующий месяц Айслинн отказывалась говорить о случившемся при дворе Темного короля. Стоило Кинану завести разговор об этом, она вскакивала и убегала к себе. Известие о том, что Сет предпочел ее покинуть, было как новая рана поверх едва зажившей. Айслинн устала от переживаний. Она не позволяла себе опять погрузиться в душевные страдания, поэтому все время и силы отдавала своему двору. Она училась быть беззаботной. Танцевала на улице с Трэйси. Носилась по городу, уговаривала цветы и деревья расти, цвести и благоухать. От ее внимания земля и подданные на глазах хорошели. После нескольких недель даже самые осторожные и недоверчивые фэйри убедились: Айслинн — прекрасная королева Лета.
Всем было легко и весело. Всем, кроме Кинана.
Каждый вечер — празднества и танцы. Раньше его бы обрадовало такое настроение Айслинн, но сейчас короля Лета не оставляла настороженность. Близился день осеннего равноденствия. Айслинн провела без Сета больше времени, чем продлились их близкие отношения. Она не сможет скорбеть по нему целую вечность. Сет сделал выбор, он покинул ее мир. Повернулся спиной и к ней, и к тому, что их связывало.
«Быть счастливой».
Она почти шесть месяцев провела в тягостных мыслях.
«Пора его отпустить».
Сегодня ее ждал бал. Раз в месяц обычные вечерние танцы сменялись грандиозным празднеством Летнего двора, которое продолжалось до глубокой ночи.
Айслинн пошла в парк. Когда-то она не понимала, как можно владеть целым парком. Потом явилась другая мысль: фэйри владели землей, когда смертных еще не было и в помине. Но сегодня все рассуждения меркли перед одной неоспоримой истиной. Айслинн повторяла ее весь день: «Я — королева Лета».
Кинан уже ждал ее в парке. Он был ее королем, ее партнером в этом странном мире. Когда вокруг не было смертных, он полностью становился самим собой. Его лицо и кожа излучали солнечный свет. Его обещания волновали и возбуждали.
Он опустился перед Айслинн на одно колено и склонил голову, как ее подданный. Сегодня она не возражала. Этим вечером ей хотелось чувствовать себя могущественной и свободной. Она и так слишком много времени провела с ощущением, что у нее вырвали сердце. Сколько можно отдавать себя на съедение горю? Она королева Лета. Вокруг — ее двор, а рядом — ее король.
— Моя королева, — произнес Кинан.
— Да, — ответила она. — Твоя единственная королева.
Кинан оставался коленопреклоненным. Он глядел только на нее.
— Если ты это выбираешь…
Стоявшие вокруг фэйри ждали ее решения. Совсем как в прошлую осень, когда она была смертной. Но на этот раз ставки заметно повысились. Королева фэйри, она стояла в своем парке, рядом со своим королем, преклонившим колено ради нее. Это был праздник конца лета. Айслинн знала, что именно она выбирает. Она по-настоящему станет его королевой.
Кинан протянул руку. Так он делал на каждом балу. Каждый раз он оставлял ей возможность выбора. И каждый раз она принимала его руку, но это был не более чем формальный жест.
— Желаешь ли ты начать это празднество… со мной? — спросил Кинан.
Вопрос тоже был формальным. Это был ритуал, предварявший ночь танцев и выпивки, но почти незаметная пауза отнюдь не являлась формальностью.
— Я не могу обещать на всю вечность, — ответила Айслинн, принимая его руку.
Кинан встал и заключил ее в объятия. Они пошли вперед, и земля теплела у них под ногами.
— Ты уже подарила мне вечность, Айслинн, — прошептал он. — Сейчас я прошу дать мне шанс.
Она задрожала в объятиях своего короля, но не вырвалась. В этот раз Айслинн была рада, когда он коснулся губами ее губ. Сегодня все происходило совсем не так, как на первом празднестве, после которого начались перемены. Еще пару раз Кинан просто срывал поцелуи. Но сегодня вино не успело затуманить ей голову. Это не был поцелуй, сорванный украдкой. Айслинн позволяла себе наслаждаться ощущением его губ, прижатых к ее губам. В этом не было такой нежности, как в поцелуях с Сетом, но не было и давления на нее, как в прежних поцелуях Кинана. Айслинн испытывала какое-то новое чувство. Сладостное, хотя и с привкусом горечи.
Ее надежда и радость Кинана распространялись по парку, как вихрь. Везде, где король и королева касались земли, расцветали цветы. Природа и фэйри получили то, чего им недоставало: обещание счастья.
Мир невидимый соседствует с миром видимым, в котором живем мы с вами. Но не всякий обитатель нашего мира обладает редчайшим даром видеть существа из другого мира. К Айслинн, девушке из тихого американского городка, этот дар пришел по наследству. Она не знает, к худу это или к добру, пока однажды город не наполняется беженцами из соседнего мира. Но и это бы еще не беда, только девушку начинает преследовать Кинан, король Лета из страны фэйри. Она не знает, что в невидимом королевстве к власти пришла Зима и царство холода продержится до тех пор, пока король не выберет среди смертных новую королеву Лета.Дебютная книга Мелиссы Марр мгновенно выдвинула писательницу на высшие ступеньки рейтинга популярности.
Правило № 3: не смотри прямо на невидимых фейри.Эйслинн всегда видела фейри. Могущественные и опасные они ходят по миру смертных под покровом невидимости. Эйслинн боится их жестокости, особенно если они узнают, что она может их видеть, и мечтает о том, чтобы не видеть их присутствия, как другие подростки.Правило № 2: не разговаривай с невидимыми фейри.Один из них, Кинан, опасный настолько же, насколько и прекрасный, пытается заговорить с ней, задавая вопросы, на которые Эйслинн боится отвечать.Правило № 1: никогда не привлекай их внимание.Но уже слишком поздно.
Семнадцатилетняя Лесли хочет сделать татуировку, чтобы вернуть себе контроль над собой и своим телом. Но жутковатое изображение, которое она выбирает для этого, окунает ее в опасный Двор Темных фейри, где ей понадобятся все ее внутренние силы, чтобы сделать ужасный выбор.На русском языке книга не издавалась. Перевод — barsa, Laskiell, Lark, Euphony, Lady Elwie, с сайта lady.webnice.ru.
Страна фэйри в опасности. Согласно соглашению с Соршей, могущественной королевой Высокого двора, смертный юноша Сет покидает владения фэйри и возвращается к жизни в мире обыкновенных людей. Вскоре после этого Соршу обуревает настолько сильная тоска по нему, что она забывает о необходимости поддерживать свое королевство, и мир фэйри начинает угасать. Остроту ситуации добавляет то, что Бананак, воинственная сестра королевы, стремится развязать войну между королевствами фэйри…"Смертные тени" продолжают серию книг Мелиссы Марр, начатую романом "Коварная красота", мгновенно выдвинувшим писательницу на высшие ступеньки рейтинга популярности, переведенным более чем на 20 языков мира и по успеху среди читателей сравнимым с "Сумерками" Стефани Майер!
Лесли, ближайшая подруга Айслинн, новой королевы Лета народа фэйри, чтобы изменить свою жизнь, решает сделать татуировку. Ей и в голову не могло прийти, что мастер татуировок, к которому она обратилась, связан с темными фэйри, а сама татуировка оказывается магическим знаком их короля Айриэла. И всякого смертного, отмеченного зловещим знаком, ожидает незавидная участь стать жертвой коварных замыслов обитателей потустороннего мира…«Роковая татуировка» продолжает «Коварную красоту», дебютную книгу Мелиссы Марр, мгновенно выдвинувшую писательницу на высшие ступеньки рейтинга популярности, переведенную более чем на 20 языков мира и по успеху среди читателей сравнимую с «Сумерками» Стефани Майер!
Сет никогда не думал, что захочет с кем-нибудь связать свою жизнь — но так было до Эйслинн. Она — все, о чем он когда-либо мечтал, и он хочет всегда быть с ней. Но слово «всегда» обретает новое значение, если твоя девушка — бессмертная королева фейри.Эйслинн никогда не ожидала, что будет править теми самыми созданиями, которые всегда пугали ее — но так было до Кинана. Он украл ее смертность, чтобы сделать ее королевой, и теперь ей приходится сталкиваться с такими трудностями и соблазнами, какие она и вообразить не могла.В третьей волшебной сказке о фейри Мелиссы Мэрр Сет и Эйслинн изо всех сил пытаются остаться верными себе и друг другу, окруженные темными правилами и изменчивой преданностью, когда старые друзья становятся новыми врагами, а один неверный шаг может ввергнуть Землю в настоящий хаос.
Едва Джек Кросби удалила обнаруженное в своей голове следящее устройство — она поняла, что вляпалась в крупные неприятности. На протяжении последних пары недель, ей удавалось не попасться на глаза своему боссу, но девушка понимала, что следующее задание — не более чем уловка, чтобы подстроить её убийство. Выйдя на крыльцо своего дома, Дилан Боуэн был крайне удивлён, увидев красивую женщину, направившую дуло пистолета аккурат в его грудь. Незнакомка сидела на ступенях в луже собственной крови — у неё было несколько огнестрельных ранений и полная потеря памяти. Благодаря её запаху, Дилан прекрасно понимал, кто она для него… Или кем может стать, если не умрёт раньше. Когда память Джек возвращается, девушка понимает, что если её найдут — Боуэны могут умереть.
После мучительного развода Анна Кэрол собиралась начать жизнь с чистого листа. Но стоит ей подписать договор аренды своей новой квартиры, как она попадает в ловушку дьявола. Теперь ей придётся искать помощи в самом необычном месте. Ведь победить дьявола может только другой дьявол… или действительно могущественная ведьма.
Пережив испытания Магических Игр, наёмный маг Сера Деринг вернулась домой в Сан-Франциско. Ей больше всего хочется расслабиться и наконец-то сходить на давно откладываемое свидание с драконом-оборотнем Каем. К сожалению, у вселенной другие планы. Когда одного из сотрудников Кая обнаруживают мёртвым, Кай обращается к Сере за помощью в решении магической тайны, окружающей эту смерть. И где-то между сражениями с монстрами, спасением похищенных детей, срывом планов пиратов и убеждением ворчливого привидения ей помочь, Сера решительно настроена завершить их свидание. «Магические ночи» — третья книга в серии городского фэнтези «Драконорожденная Серафина».
Спустя столетия многие эльфы будут проклинать тот день, когда два клана решили прекратить извечную вражду меж ними. Одни будут костерить нерешительность принца, испугавшегося свалившейся на него ответственности. Другие сквозь зубы будут произносить имена правящего дома светлых. И лишь немногие будут знать правду - все они в тот момент оказались лишь инструментом в руках "мудрых прародителей", что решили завершить игру, затеянную их "детьми". Так кого же на самом деле стоит проклинать?
Если характер вдруг резко меняется — это обычно не к добру. Но чтоб настолько! Перемены приводят Настю не куда-нибудь, а в чужую вселенную, где есть непривычные боги и маги, и более привычные ненависть и надежда… А как же наш мир? Кажется, что в отличие от того, параллельного, он начисто лишён магии. Но если очень-очень хорошо поискать?
Я покинула Даймон-Лэйк и окунулась в новый мир, где много солнца и тепла, но сердце мое осталось там, где царит холод, тьма и спириты. А еще там остался мужчина, который заставляет мое сердце биться быстрее. Надеюсь, что мне удастся разобраться с собственной жизнью и отыскать ответы на все вопросы. А в этом мне поможет новый знакомый - бывший мортэль, которому, кажется, известно все на свете. Второй рассказ дилогии.