Темница страсти - [25]
— А жаль, Джос. Было бы здорово, если бы ты поехал с нами. — Джейми разочарованно нахмурился.
— Будет еще много вечеров, Джейми. Возможно, Джос приедет в другой раз, — Хелен надеялась, что приглашение прозвучало искренне, но сжатые губы Джоса показывали, что надуть его не удалось.
— Пошли, по-быстрому посмотришь дом, пока мальчики заканчивают партию, — предложил он довольно вежливо.
— Да, мам. Дом просто шик, — сообщил ей Джейми. — И вид с балкона обалденный.
Хелен заколебалась.
— Пойдем. Это недолго. — Джос взял ее под локоть, но Хелен немедленно отодвинулась и направилась к двери.
Он расценил это ее движение, как согласие осмотреть вместе с ним дом. Хотя она ничего такого не подразумевала. Ей лишь хотелось побыстрее уехать домой.
— По холлу направо, — показал Джос, и Хелен пришлось смириться. — Я мало, что изменил в планировке дома. Меня больше интересовала отделка.
Они заглянули в большую кухню. Хелен припомнила, что раньше там было темновато, Джос сменил темные покрытия столов и буфетов на светло-бежевые, хорошо сочетавшиеся с темным деревом дверок. Пол тоже теперь был светлым, так что комната казалась светлой и приветливой.
В столовой и гостиной имелось по огромному каменному камину, ковры сияли, а на полированном деревянном полу были разбросаны толстые половики. Хелен вынуждена была признать, что теперь это больше напоминало дом, чем в прежнее время, когда тут все словно было выставлено напоказ.
Они поднялись по лестнице и быстро осмотрели одну спальню за другой. Сразу стало ясно, какая спальня принадлежала Джосу. На дверце стенного шкафа на плечиках висел костюм, в котором она видела его утром, а на королевских размеров кровати валялся легкий пуловер.
Хелен все это заметила, бросив взгляд от двери. Она собралась отправиться дальше, но Джос, стоя сзади, надежно прикрыл пути к отступлению.
— По-моему, отсюда открывается самый замечательный вид, — спокойно заметил он, и Хелен по толстому ковру прошла к раздвигающимся дверям, ведущим на балкон.
Он был прав. Вид был чудесным. Легкий ветерок играл шелковистыми прядями волос Хелен, щекоча ей щеку. Каждый мускул в ее теле напрягся, она прерывисто дышала.
— Я собиралась подъехать к тебе, чтобы поговорить, — сказала она первое, что пришло ей на ум. — Об аренде, — быстро добавила она на случай, если он ее неправильно понял.
— Мне показалось, этим занимается Грэг. — В сумерках его лицо казалось суровым. — Однако, как я уже сказал, я предпочел бы иметь дело с тобой лично. — Он не сводил с нее глаз.
Хелен гордо вздернула подбородок.
— Хорошо. Я готова сама обсудить с тобой условия. Завтра я целый день буду в магазине, так что, если хочешь, заезжай, — добавила она, с трудом выговаривая слова.
— Спасибо, — сухо поблагодарил он. — Возможно, я именно так и сделаю.
Она отвела от него глаза и снова стала любоваться видом. С холма, на котором стоял дом, было видно, как извивается внизу залив, тянется к северу линия побережья, покрытая густой темно-зеленой растительностью, уступая место золотистой полоске пляжа и темной воде с золотыми искорками от солнца, опускающегося за горы на западе. Даже в такое позднее время пара яхт с разноцветными парусами еще лавировала в волнах.
— Помнишь этот пляж? — хрипло спросил Джос, и интимные нотки в его голосе заставили Хелен резко повернуться.
— Пляж? — повторила она, чувствуя, как неуверенно звучит ее голос, а язык грозит прилипнуть к пересохшей гортани. Конечно же, она помнила. Как могла она забыть? Но она готова поспорить, что он-то забыл наверняка.
— Мы там много времени проводили вместе, — добавил он так же хрипло. — Помнишь?
— Да, — судорожно сглотнула Хелен. Она помнила все. Те прекрасные времена. И плохие тоже. — Так много времени прошло, Джос, — запальчиво бросила она, отошла от него на несколько шагов и облокотилась о чугунные перила балкона, явно нуждаясь в надежной опоре.
С того места, где она теперь стояла, вид был еще великолепнее, но Хелен не обращала на него внимания. Она слишком болезненно ощущала близость Джоса. И скорее почувствовала, чем услышала, что он приблизился еще на несколько шагов.
Джос стоял, совсем рядом, и дрожь пробежала по ее телу, когда он слегка коснулся рукой ее плеча.
— Я всегда связывал шум волн с тобой. — Его низкий голос окутывал ее теплой волной. — С нами…
ГЛАВА 7
Пальцы Хелен до боли сжали чугунные перила. Их неровная поверхность больно царапала кожу. В сгущающихся сумерках все отошло на задний план — непрерывные удары прибоя, шум волн, перекатывающихся через пляж, хриплые крики чаек. Все звуки утонули в его только что произнесенных словах: я всегда связывал шум волн с тобой.
А я — с тобой, хотелось ей крикнуть.
Он не мог знать, что все эти годы она старалась не ездить по набережной, чтобы не видеть деревьев, песка, белых гребней волн. Не чувствовать соленой влажности ветра.
Но, разумеется, объехать кругом свои мысли она не могла. Стоило ей вечером закрыть глаза, воспоминания о Джосе возвращались, чтобы мучить ее.
— Я помню, какими рыжими казались на солнце твои волосы, — продолжал убаюкивать голос Джоса, и Хелен охватило томление. — Я помню, как тонул в зеленой глубине твоих глаз.
В тридцать лет Аманда поставила на себе крест. И не потому, что отчаялась найти спутника жизни, — ей это вообще не нужно. Муж погиб, остались дочь и любимая работа. Аманда искренне полагает, что у нее романтические приключения и любовь позади. И вот, когда пятый десяток не за горами, она знакомится с мужчиной, который — впервые за годы после смерти мужа! — пробуждает в ней давно забытые чувства. Он часто снится ей, и в этих сновидениях Аманда счастлива как никогда. Однако этот мужчина не только моложе ее на семь лет, но и является другом, а возможно и возлюбленным, племянницы Аманды.
Случается, что судьба родителей, их увлечения и тайны возводят непреодолимые препятствия на пути влюбленных.На долгих четыре года разлуки и тоски обрекла Миранду и Стивена коварная и завистливая родственница, но, даже не надеясь когда-нибудь снова быть вместе, они хранили верность друг другу.И вот новая встреча… Хватит ли им сил противостоять лжи?
Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…