Темная зона - [13]
– «Форменная…» – начала она и тут же осеклась.
Гарсиа докончил за нее:
– «…банда раздолбаев». Это я миллион раз слышал. Стара песня. А как вам «Фуфлометы без рацухи»?
Она улыбнулась:
– Никогда такого не слыхала.
– А я такое всякий раз слышу от журналистов, когда мы лажаем по полной. К сожалению, когда мы лажаем, то всегда по полной.
– А все потому, что мы из сраного ФБР, – сказала она.
– Как бы это на ручке смотрелось? «Мы из сраного ФБР». Ни адреса, ни номера телефона – ничего. Одна только эта констатация факта. И если какой-нибудь паразит спросит, как мы выберемся из дерьма, подкинем ему ручку.
Она рассмеялась, и как раз в этот момент в комнату вернулся тощий медэксперт.
– Извините, что прерываю ваше веселье, – съязвил он и бросил на стол пластиковой пакетик размером с хороший бутерброд: – Отнеситесь к этому как ответственные федеральные служащие и не потеряйте кольцо.
– Благодарю вас, – выговорила Бернадетт, протягивая руку к пакетику.
– Между прочим, – сообщил «палка от швабры», – на внутренней поверхности имеется пара инициалов. Их можно не заметить. Весьма мелкие. Полиция сейчас выясняет, кто значится в сводках как пропавший. Нам крупно повезет, если чье-нибудь имя совпадет с этими инициалами.
– «Дэ» и «эс», – спокойно произнесла Бернадетт.
– Да-а, – разинул рот малый. – Как вы узнали?
– Никого с такими инициалами полиция не найдет, – заявила Бернадетт.
– Откуда вы знаете? – взвился «палка от швабры».
Гарсиа не сводил глаз с Бернадетт, пока та засовывала пакетик в карман куртки.
– Просто знаю, – наконец ответила она.
Выйдя из здания, и Бернадетт, и Гарсиа облегченно вздохнули, но ни словом не обменялись, пока не остановились на стоянке машин. Ветер стих, дождик перестал, однако становилось холоднее. Небо поблекло, будто в него плеснули грязной водой. В воздухе стоял гул машин со сплетавшихся поблизости автострад.
– Можно подумать, будто его попросили, не будет ли он любезен отрезать собственную руку и преподнести нам ее в подарочном мешочке, – сказала Бернадетт.
– Все мы трудно расстаемся с вещдоками, – возразил Гарсиа. – Я парня не виню. И потом, мы ему дали такое бестолковое объяснение – «проверки».
– Да-а… Похоже, вы правы. – Бернадетт сунула руку в карман куртки и нащупала пакетик с кольцом. В правом кармане у нее лежала перчатка с волокнами, она решила оставить их про запас, на тот случай, если с золотом ничего не выгорит. – Я в эти выходные буду на связи с копами и медэкспертами.
– Я могу за ними приглядеть. – Гарсиа достал ключи из кармана плаща. – И вас извещу, когда все пропавшие руки и тела будут обнаружены и запротоколированы.
– Вас не затруднит?
– Заканчивайте распаковывать вещи, а потом приступайте к своим занятиям. – Он подбросил ключи. – Какая-то помощь нужна?
В чем он хочет ей помочь? Бернадетт ответила так, словно имела в виду первое, домашнюю тягомотину, хотя и подозревала, что его больше вдохновляет второе.
– Не так уж у меня много барахла, что на работе, что дома.
– Вы минималистка?
– Неряха. Чем меньше того, в чем нужно наводить порядок, тем лучше.
– Это мне понятно, – вздохнул он. – Худшее, что я сделал в жизни, – это купил дом.
– Я буду дома. Если понадоблюсь, меня можно найти по мобильному. – Она повернулась и направилась к своей колымаге.
Гарсиа ухватил ее за рукав куртки:
– Кэт!
Она посмотрела на него:
– Да?
– Как вы… – Он оборвал фразу и отпустил ее рукав. – Позвоните мне в понедельник с самого утра. Раньше, если вы… э-э… если у вас что-то прояснится.
И десяти минут не прошло, когда она добралась через центр города до своего чердака – слишком мало времени, чтобы сообразить, с чего это Гарсиа так зациклен на ее способностях. Он не походил ни на одного из ее бывших прямых начальников, и она никак не могла понять, хорошо это или плохо. Прежние ее боссы не желали влезать в подробности – что и как она делает. Гарсиа иной: ему хочется самому посмотреть. Потому ли, что он верит в ее провидческий дар, или потому, что сомневается в его истинности? Она подозревала, что второе.
Глава 6
Оказавшись перед выбором: распаковывать вещи или выполнять служебные обязанности, – Бернадетт изо всех сил постаралась выбросить из головы все мысли о двух вещдоках. И пакетик с кольцом, и перчатка с волокнами были водружены на остроконечную деревянную подставку для фруктов – хлам, оставшийся от прежнего владельца квартиры. То и дело она бросала на них косые взгляды, словно не доверяла им полностью, но не хотела, чтобы ее любопытство было замечено.
Склонившись над картонной коробкой, она вытащила кучу укрытых полиэтиленом блузок на проволочных вешалках. Встряхнув их хорошенько, повесила в гардероб на металлическую рейку. Чудо, что совершенно случайно ей удалось обнаружить свою стереосистему. Гарри Конник[8] проникновенно пел «Даже мысль о тебе», пока она доставала из коробки очередную кофточку.
Содержимое следующей коробки было завернуто в газеты. Распаковав ее, она обнаружила тарелки, липкие от краски, и пнула коробку в сторону кухни. В ее квартире не было стен или перегородок, только ванна была отделена. Спальней служил чересчур большого размера выступ, торчащий из стены, к которому была прилажена винтовая лесенка, позволявшая забираться в постель с пола. Полатям этим недоставало лишь хорошего сена – вышел бы славный деревенский сеновал.
Иногда жизнь человека может в одночасье измениться, резко повернуть в противоположную сторону или вовсе исчезнуть. Что и случилось с главным героем романа – мажором Алексеем Вершининым. Обычный летний денек станет для него самым трудным моментом в жизни. Будут подведены итоги всего им сотворенного и вынесен неутешительный вердикт, который может обернуться плачевными и необратимыми последствиями. Никогда не знаешь, когда жестокая судьба нанесет свой сокрушительный удар, отбирая жизнь человека, который все это время сознательно работал на ее уничтожение… Содержит нецензурную брань.
Гуманитарий-русист Ник Эллиот понимает, что рискует продать душу дьяволу, поступив в брокерскую фирму Dekker Ward, но ему отчаянно нужны деньги. Шеф Ника, предприимчивый Рикарду Росс, больше известен как маркетмейкер. Его кредо — «кто не с нами, тот против нас». Поначалу Нику кажется, что он наконец-то ухватил удачу за хвост, но тут начинают происходить странные вещи. Сначала он узнает, что его предшественник погиб от рук вооруженных грабителей. На самого Ника совершено разбойное нападение. Неожиданно увольняют одного из ведущих трейдеров компании.
Все уверены, что учителя убила Лили Бенкрофт, у которой были весомые причины его ненавидеть. Она жила, чтобы побеждать, а он разрушил все ее мечты. Но убийство? Это было слишком даже для такой целеустремленной натуры, как Лили.Доказано: она невиновна. Но ей не остановить пересуды за спиной и жуткие телефонные звонки, раздающиеся каждую ночь. Еще одно зверское убийство, и Лили проваливается в пучину кошмара, с которым тщетно борется. Сумеет ли она окончить выпускной класс?..
Один из ведущих мастеров британского нуара Дэвид Пис признает, что его интерес к криминальной беллетристике был вызван зловещими событиями, происходившими в его родном Йоркшире — с 1975 до 1981 г. местное население жило в страхе перед неуловимым серийным убийцей — Йоркширским Потрошителем. Именно эти события послужили поводом для создания тетралогии «Йоркширский квартет», или «Красный райдинг» (райдинг — единица административно-территориального деления графства Йоркшир), принесшей Пису всемирную славу.«1974» — первый том тетралогии «Йоркширский квартет».1974 год.
В Калифорнии, в маленьком горном городке, рассказывают о встречах со Снежным Человеком, которого здесь называют Сесквоч, и существует поверье о Мандранго — порождении сил зла, который в назначенный срок выходит из-под земли, чтобы найти себе невесту. В городе и его окрестностях происходит серия жутких убийств, и некто похищает журналистку Элен, с которой происходят невероятные и драматические приключения.
Завораживающий роман в жанре танго.Недавно потерявший жену комиссар Мигель Фортунато готовится выйти на пенсию после долгих лет службы в полиции Буэнос-Айреса. Его последнее задание – помочь следователю, приехавшему в Аргентину из США для расследования обстоятельств похищения и убийства известного американского писателя. Задание, как выясняется, непростое. Во-первых, следователь оказывается совсем молоденькой, неопытной, но очень привлекательной девушкой по имени Афина Фаулер. А во-вторых, сам Фортунато в силу определенных причин вовсе не заинтересован в том, чтобы правда об убийстве вышла наружу.Впрочем, расследование должно идти, хочет он этого или нет.
Лара Камерон – само воплощение «американской мечты». Еще вчера у нее не было ни цента, а сегодня она – королева строительной империи, одна из самых богатых и красивых женщин страны, законодательница мод.Она всего добивается сама. Она привыкла получать все, что хочет, – любой ценой. Люди для нее – только пешки в продуманной игре, а выигрыш – многомиллионные контракты, мировая известность и любимый мужчина – даже если он пока об этом не догадывается...
Гибель жены стала для него трагедией. Восемь лет не может он забыть ужас пережитого. Восемь лет вспоминает ту ночь, когда видел ее живой в последний раз. Но теперь на его электронный адрес стали приходить письма, подписанные именем погибшей жены, – и он понимает: возможно, все, что он считал истиной все эти годы, – чудовищная ложь.Он намерен раскрыть тайну случившегося, какой бы страшной она ни была. Но кто-то снова и снова пытается остановить его…
Смерть от передозировки на темном пустыре в Лос-Анджелесе...Рутинное дело для опытного полицейского. Вот только погибший – старый армейский друг Гарри Босха, а обстоятельствами его смерти почему-то очень интересуется ФБР.Убийство? Вероятнее всего – да. Но каковы его мотивы? И кто его совершил?Босх и его коллега из ФБР, агент Элинор Уиш, начинают расследование и вскоре понимают – из охотников они превратились в мишени неизвестного убийцы.
Знакомьтесь — Декстер!Новый Ганнибал Лектер, но… в овечьей шкуре.Серийный убийца, чье кредо не может не вызвать… сочувствия!Настоящий южанин, благородный джентльмен, старомодный в отношениях с женщинами, он убивает исключительно «плохих парней». Его жертвами становятся только те, кто, по его мнению, действительно заслуживает смерти за свои деяния, а значит, благодаря ему и торжествует справедливость.По крайней мере так считает сам Декстер, пока… в городе не появляется еще один серийный убийца, в точности копирующий его собственный «почерк»…