Темная тайна - [10]
— Я сейчас же спущусь к ней. А где находится оранжерея?
— Туда можно пройти через дверь под лестницей, что по левую руку.
Харриет застала Ровену сидящей в плетеном кресле — голова ее была откинута, лицо поражало необычной бледностью. Харриет кашлянула — кинозвезда обернулась, и лицо ее тотчас ожило. Она улыбнулась:
— Вам все понравилось, Харриет?
— Ничего подобного я еще не видела! Боюсь, что такая роскошь избалует меня.
— Вот и чудесно! Вы должны помочь мне навести в оранжерее порядок. Нужно будет кое-что изменить, добавить цветов в горшках, подвязать получше растения. Пожалуйста, позаботьтесь об этом!
Харриет не стала спорить и согласилась: если Ровене угодно добавить цветов — пусть так и будет, хотя оранжерея и без того смотрелась прекрасно.
Харриет подошла к окну и стала любоваться газоном.
— Признаться, я не сразу поняла, насколько вы красивы, — сказала Ровена.
Харриет удивленно обернулась:
— Простите?
— Вдобавок вы молоды!
— Мне двадцать три года, — сказала Харриет, слегка озадаченная интересом кинозвезды к ее внеш ности.
— Мне, к сожалению, гораздо больше, — вздохнула Ровена. — Не думала, что вы произведете такое впечатление на Криса. Он вам понравился?
Харриет смущенно улыбнулась:
— Не знаю, что и сказать… Я не успела его толком рассмотреть. Честно говоря, он не в моем вкусе.
— Тогда какие же мужчины в вашем вкусе? — не унималась кинозвезда.
Харриет насторожилась, но ответила откровенно:
— Мне нравятся брюнеты.
— Следовательно, вам больше понравился мой муж?
Настойчивость актрисы начинала раздражать ее новую помощницу. Особенно странным казалось ей то, что Ровена говорила все более враждебным тоном, словно бы Харриет в чем-то провинилась.
— Он привлекательный мужчина, — дипломатично ответила она.
— Привлекательный? Да, разумеется, он привлекателен, однако так можно сказать о многих мужчинах. Вы не ответили, понравился ли он вам, — повысив голос, спросила Ровена.
— Я не задумывалась над этим, — солгала Харриет.
Ровена села прямо и строго произнесла:
— Вы лжете! Я заметила, как вы смотрели на него. Вы ощутили к нему влечение, как и все женщины, знакомящиеся с ним. Он возбудил вас, сознайтесь! И вам вдруг захотелось переспать с ним!
— Ничего подобного! — вспыхнула Харриет. — Простите меня, я не понимаю, куда вы клоните! Я сделала что-то не так? Вы хотите, чтобы я покинула этот дом?
Ровена подалась вперед и раздельно произнесла:
— Мне думается, вам следует кое-что знать.
— Любопытно, что именно? — раздался голос Льюиса.
— Я не слышала, как ты вошел, дорогой! — обернувшись к мужу, проворковала Ровена.
Он тепло улыбнулся ей и рассеянно провел пальцами левой руки по ее обнаженному плечу. Ровена потянулась, словно кошка, и шутливо мяукнула. Льюис поправил ей золотистую прядь волос и нежно коснулся шеи.
— Так о чем ты хотела поговорить с Харриет?
— Уже забыла, ты меня отвлек! — Ровена рассмеялась. — Кажется, о скопившихся письмах от моих поклонников.
Льюис перевел взгляд с ее волос на Харриет:
— Моя супруга получает массу корреспонденции от своих восторженных обожателей. Боюсь, вам придется тратить значительную часть рабочего времени на ответы им. У нас есть десять стандартных вариантов, подготовленных на компьютере. Все письма составлены так, словно предназначаются определенному адресату. Вам останется лишь убедиться, что этот поклонник не писал нам раньше. Если окажется, что мы ему уже отвечали, то следует воспользоваться образцами, записанными на другой дискете.
— Неужели находятся такие, которые пишут во второй раз? — спросила Харриет.
— Некоторые пишут мне каждую неделю, милочка! — хохотнула Ровена. — Мало ли на свете идиотов?
— А вы, Харриет, никогда не влюблялись в кинозвезду? — вдруг спросил Льюис.
— Я не схожу с ума от кино и театра, — ответила Харриет. — Мне больше нравится посещать музеи, художественные галереи, антикварные магазины.
— В таком случае вы нас вполне устроите. Как правило, нас окружают фанатики кино и сцены, это утомляет. Похоже, вы умеете держать себя в руках и находить выход из любой щекотливой ситуации, — прищурившись, добавил Льюис.
— Да, я предпочитаю сдерживать эмоции, — невозмутимо ответила Харриет. — Мисс Фармер, у вас есть еще какие-то распоряжения?
— Не называйте меня так формально, пожалуйста! — Ровена рассмеялась и заговорила дружелюбно: — Всегда обращайтесь ко мне только по имени. Уверена, что мы станем друзьями.
Харриет в этом сильно сомневалась. К тому же она почувствовала, что ее бросило в жар, когда Льюис ласково погладил жену по волосам и плечу.
— Простите, Ровена, я учту это, — сказала она. — Так какие будут распоряжения?
— Займитесь почтой, если уж вам так не терпится приступить к работе. Льюис, будь добр, покажи ей комнату, в которой она будет работать. Мне нужно срочно выпить кофе.
— Хорошо, — кивнул Льюис.
Он предложил Харриет подняться на второй этаж и провел ее в одну из комнат.
— Это ваш кабинет. Здесь есть все необходимое: компьютер, телефон, факс, картотека.
Харриет огляделась: комната была светлой и прос торной, мебель — из красного дерева, стены оклеены узорчатыми тиснеными обоями.
— Здесь просторно! — Она улыбнулась.
Спокойная и размеренная жизнь Харриет Рэдклифф, 23-летней англичанки, уже давно не преподносит никаких сюрпризов. Желая внести какое-то разнообразие в повседневность, Харриет устраивается ассистенткой к известной актрисе и попадает в совершенно другой мир со своими шокирующими тайнами. Новая жизнь открывает перед девушкой бездны, о которых она даже не подозревала. Как далеко готова зайти неопытная мисс Рэдклифф для осуществления своих тайных желаний? Где грань допустимого?Острый психологический роман известнейшей писательницы Марины Андерсон шокирует даже поклонников романа «Пятьдесят оттенков серого».
Медовый месяц… Мечта каждой молодой женщины. Время, когда для двоих не существует ничего, кроме страсти. Ничего, кроме блаженства обладания друг другом. Блестящий кинорежиссер Льюис Джеймс готов сделать все, чтобы медовый месяц стал для его красавицы-жены странным и магически-притягательным праздником чувственности. Праздником наслаждения, не знающего ни запретов, ни границ — и пробуждающего самые сокровенные желания…
Молодой и успешной жительнице Лондона Натали Боуэн завидуют все подруги, но ее личная жизнь — это катастрофа. Желая хоть как-то отвлечься, она покупает очень дорогой и странный тур, обещающий каждому доставить абсолютно эксклюзивное удовольствие. Предоставляемые отелем услуги шокируют Натали, но терять уже нечего.Есть еще одна деталь. Владелец отеля загадочный Саймон — человек жесткий и очень дисциплинированный. Он привык получать то, что хочет. А хочет он Натали…
Еще совсем недавно она была просто женщиной — с удобной, скучной жизнью и удобным, скучным бойфрендом.Но однажды ВСЕ ИЗМЕНИЛОСЬ.Однажды просто женщина стала НАСТОЯЩЕЙ ЖЕНЩИНОЙ, познавшей в объятиях настоящего мужчины самую великую, самую древнюю силу на земле — СИЛУ СТРАСТИ. Страсти чувственной, плотской, обжигающей. Страсти, которая отныне будет для нее и ее любимого единственным законом…
Харриет Рэдклифф со странным волнением обнаруживает, что в свадебное путешествие ее муж, режиссер Льюис Джеймс, пригласил двух своих друзей. Постепенно выясняется, что он планирует снять особое кино, используя реальную жизнь. Тайно наблюдая за молодой женой, опытный, искушенный Льюис понимает, что Хариетт тянет к Эдмунду, сопровождающего их во время медового месяца. План Джеймса использовать тайные желания молодой жены неожиданно срывается. Тонкая грань между невинной игрой и темной бездной пройдена…Острый психологический роман известнейшей писательницы Марины Андерсон шокирует даже поклонников романа «Пятьдесят оттенков серого».
Говорила мне мама в детстве: никогда не садись в машину к незнакомцам, не подходи к подозрительным личностям, тем более на безлюдной улице, но что делать, если пожилой человек схватился за сердце, готовый осесть на землю. Естественно, кинуться на помощь. Только вот старикашка оказался совсем не болен и вместо того, чтобы принять предложенную помощь, подложил знатную свинью. В итоге я оказалась в совершенно незнакомом мире с варварскими обычаями, в чужом теле и… рабском ошейнике, одной из сотни гонимых мужчин и женщин на невольничий рынок Таргезии.
Давным-давно обманщик Локи пытался украсть золотые яблоки бессмертия. Но зачем? Что он собирался с ними делать? Совсем недавно смертная жена Локи, Каролина, родила их первенца. Родители, лишенные сна, изо всех сил пытаются насладиться своей первой спокойной ночью за последние нескольких месяцев, но старая песня рождает старые воспоминания, и Каролина наконец-то узнает мрачную, душераздирающую историю о том, почему Локи попытался украсть волшебные яблоки Идунны. И что он потерял при этой попытке. Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.
Для Кота и его друзей наступила пора нового испытания. Их всех ждала Академия. Чем обернётся новая встреча с Дмитрием? Каким окажется на пробу Илья Разумовский, тот, кто может унаследовать титул князя? И проявят ли себя враги? Коту, всегда остро ощущающему опасность, теперь нужно быть всегда на стороже. Всегда жить в предчувствии атаки…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Произведение впечатляет. Как будто сжатый до предела роман… Неожиданный финал сильно воздействует на восприятие. Рассказ запоминается в целом, остаются в памяти многие фразы».(Отзыв | Главный редактор «ACT»)
Это книга о том, как из людей получаются волшебники. Это не так уж сложно — надо только попасть в ловушку, оказаться в Лабиринте и последовательно пройти семь перевоплощений.Сначала надо стать Красной Девой, потом — Оранжевым Гномом, потом — кем-то жёлтым, а кем, я уже и не помню, так как читал эту книгу слишком давно. А вы можете прочитать ее прямо сейчас — во всяком случае, первую глобулу.
Богатая и могущественная бизнес-леди могла в одночасье разрушить и карьеру, и жизнь молоденькой любовницы своего супруга. Однако месть оскорбленной жены приняла совершенно другой оборот: шантажируя и мужа, и его любовницу, она вынуждает их обоих окунуться в огненный водоворот изощренных страстей и изысканно-запретных наслаждений. В водоворот, который способен поглотить любовников в любую секунду. Ведь иногда полет чувственной фантазии становится опасным оружием…
Она — современная деловая женщина от телевидения. Женщина, делающая БОЛЬШОЙ БИЗНЕС — и лишь одинокими ночами мечтающая быть ПРОСТО ЖЕНЩИНОЙ. Но иногда мечты становятся явью. Особенно — когда за дело берется самый обольстительный, самый страстный, самый неотразимый из голливудских звезд. Мужчина, хорошо понимающий тайные желания женщин — и готовый воплотить их в жизнь!..
Желая перестроить свой дом, никогда не знаешь, насколько может перемениться твоя собственная жизнь. Особенно если один из приглашенных тобой рабочих так мускулист и красив, так горяч и страстен… Доверься внезапному взрыву чувственности, прислушайся к неистовому биению пульса в предвкушении дерзких наслаждений – и мир, где осуществляются самые откровенные фантазии, раскроет тебе свои тайны…
Даниэль — послушная рабыня, готовая исполнить самые извращенные прихоти своего Хозяина. Ведь двое мужчин, Алекс и Гордон, преподаватели колледжа, где учится девушка, не просто сексуально подчинили ее, но и научили ее нарушать все известные табу. Но способная ученица не останавливается на достигнутом, она открывает им самые темные уголки своей извращенной натуры — комнаты сексуальных тайн, — о существовании которых они даже и не подозревали.