Тёмная сторона улицы - [33]
Но Гарри Маркс давно уже принадлежал другому миру. Существовали лишь Хьюго Пентикост и Лонг-Барроу. Так все и шло – до появления Смита. Однажды Смит, с его спокойным голосом образованного человека, явился в Лонг-Барроу с огорчительно полной информацией о Гарри Марксе и его прошлых деяниях. Кнут щелкнул, и Хьюго пришлось прыгать в кольцо. Правда, разумному человеку следует относиться к таким вещам философски, тем более что жизнь имеет интересное свойство делать оборот на сто восемьдесят градусов. Его время еще придет...
Спускаясь по красивой мраморной лестнице, он думал о новом крематории, установленном только на прошлой неделе, который был способен уничтожить человеческое тело за пятнадцать минут. Не то что старый, которому требовалось на это полтора часа. Да что там, он был таким маломощным, что потом приходилось вручную разбивать череп и тазовые кости. Если подумать, Смит не особенно крупный человек. Ему хватит и десяти минут.
Он пересек фойе и двинулся было к своему офису, как вдруг увидел молодую женщину, стоявшую у стола регистратора.
Она неловко обернулась:
– Я ищу мистера Пентикоста.
– Это я. Чем могу служить?
В привычно мягком голосе Пентикоста зазвучали нотки раздражения. Девушка была на его вкус чересчур проста и, кроме того, уродлива. Это он еще бы мог ей простить, но поношенное пальто, дешевые скверные туфли и шарф, обмотанный вокруг головы на крестьянский манер, слишком сильно напомнили ему детство, проведенное в Уайтчепле. Да еще ее голос с широкими, распевными гласными – йоркширский акцент, который никогда ему не нравился.
– Я хотела видеть вас из-за родственницы. Моя двоюродная тетка.
– Она недавно скончалась?
– Сегодня утром. Я хотела, чтобы о ней позаботились. Вы мистер Хьюго Пентикост?
– Да, это я, – вздохнул Хьюго. – Дорогое дитя, примите мои глубочайшие соболезнования. Я должен указать, что мы предоставляем здесь специализированное обслуживание. И берем недешево.
Отчаянно пытаясь найти слова, чтобы продолжить разговор, Молли вспомнила недавнюю смерть матери и кое-что из того, что говорил Кроутер.
– У нас есть страховка.
– Могу я спросить, на какую сумму?
– На двести фунтов. Этого достаточно?
Пентикост сразу потеплел, голос его зазвучал проникновенно, он полуобнял Молли за плечи.
– Уверен, мы как-нибудь справимся. Может быть, вы придете к нам завтра утром?
– Я надеялась все уладить сегодня. Разве уже поздно?
– Мои служащие ушли. Я здесь совершенно один. – Он колебался, но жадность победила. – Впрочем, почему бы и нет? Уточним все детали. Это не займет много времени. Пройдемте в мой офис.
Он открыл дверь и впустил ее внутрь. Комната была обставлена несколько мрачновато, но с отменным вкусом. Хьюго усадил девушку в кресло и уселся за стол. Открыл большой кабинетный блокнот, достал черную с золотом авторучку:
– Всего несколько деталей. Как вас зовут?
– Кроутер – Молли Кроутер.
– Адрес?
– Я не вполне уверена... – Он, нахмурившись, посмотрел на нее, и Молли неуверенно произнесла: – Это на дороге, которая ведет в Вавилон.
Он молчал, уставившись на нее. Вежливую улыбку смыло с лица. Наконец Хьюго протянул:
– Понятно...
Он закрыл блокнот, открыл ящик стола, незаметно вынул оттуда пистолет 38-го калибра и сунул его в карман. Девушка этого не заметила. Он встал:
– Не будете ли так любезны пройти сюда?
Молли испуганно поднялась. Она не представляла, что делать дальше, и застенчиво протянула руку. Хьюго прошел мимо.
– Не беспокойтесь, – мягко сказал он. – Мы поговорим наверху.
Она последовала за ним по лестнице наверх, и дальше – вдоль длинного коридора. Пентикост немного постоял у обитой кожей двери, потом открыл ее и впустил девушку.
Комната была темноватой, и Молли вошла неуверенно. Первое, что она почувствовала, был сильный запах формальдегида. Потом она увидела тело, плавающее в баке, зеленоватое из-за приглушенного света. Волосы, расплывшиеся в разные стороны, напоминали водоросли. У Молли пересохло в горле. Неожиданно щелкнул замок, и она вскрикнула.
Пентикост открыл большой, красного дерева, ящик для хирургических инструментов. Выбрал острый как бритва скальпель и, нахмурясь, поднял его к свету, осматривая лезвие. Неожиданно он повернулся к девушке, схватил ее за пальто и притянул к себе – так близко, что их лица оказались на расстоянии одного или двух дюймов. Вкрадчивость, обходительность – все исчезло. Даже голос Хьюго изменился, когда он тронул лезвием ее кожу:
– Черт побери! Не знаю, в какие игры вы играете, но вас должно быть двое! Это наверняка. Где твой друг? Говори быстро – или я располосую тебе горло.
Но Молли, доведенная до отчаяния, изо всех сил оттолкнула его и закричала.
Они поставили «форд» в тени под буками, в сотне ярдов от входа в Лонг-Барроу.
Сквозь деревья Янгблад видел смутные очертания здания и свет, горевший у подъезда. Это был большой дом в готическом стиле, построенный на волне викторианского процветания каким-то разбогатевшим столпом империи. В темноте сквозь дождь невозможно было разглядеть парк, но, судя по размеру здания, он был обширным.
Послышались шаги, и из темноты вынырнул Пол:
– Судя по табличке на воротах, они закрываются в шесть. Который сейчас час?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Герой романа «Он еще отомстит» — офицер полиции Николас Миллер. Выпускник престижного колледжа, он каждый день погружается на дно жизни, по долгу службы соприкасаясь с самыми грязными и непривлекательными ее сторонами.
На глазах ирландского террориста Мартина Фэллона вместо бронетранспортера на мине подрывается школьный автобус. Потрясенный Фэллон решает `выйти из игры` и бежать за границу. Он скрывается и от полиции, и от своих бывших товарищей по оружию из Ирландской республиканской армии. Для того чтобы получить фальшивый заграничный паспорт, он должен совершить еще одно, последнее убийство по заказу гангстера Мигана. Свидетелем убийства становится католический священник Да Коста. Вместо того чтобы `убрать` свидетеля, Фэллон идет к нему на исповедь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда старший лейтенант Сергей Озеров предположил, что в штаб полка его вызвали на «смотрины», он попал в точку. Только никак не мог лихой разведчик предположить, что встреча с незнакомым подполковником круто изменит всю его дальнейшую жизнь. Настолько круто, что на долгие годы он забудет и свое имя, и свое отчество, и свою фамилию. Обязан будет забыть…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дэй Кин — известный американский писатель, автор многих остросюжетных романов. Его герои принадлежат к разным социальным классам современного общества. Наряду с занимательностью сюжетных коллизий, произведения писателя отмечены глубоким интересом к исследованию жизни представителей этих классов, причин, побуждающих совершать преступление. Романы «Девушка с дурной репутацией и «Шаг к убийству» на русском языке публикуются впервые.
К Барни Годвину случайно попадают денежные купюры, украденные из банка, и он устремляется на поиски всей добычи бандитов («Женщина из захолустья»). Изобретательный дядюшка Сагамор ухитряется гнать самогон прямо под носом у шерифа, а когда его пытаются «схватить за руку», всегда находит способ избежать ответственности («Дядюшка Сагамор и его девочки»). Супруги спасают перепуганного молодого человека с яхты «Орфей», а тот оказывается опасным сумасшедшим («Мертвый штиль»).
В какие только ситуации не попадает Трэвис Макги, герой трех романов американского писателя Джона Данна Макдональда, вошедших в предлагаемую читателю книгу «Расставание в голубом». Вот его заталкивают в машину. Выйдет ли он из нее живым? Вот он бросается спасать девушку, скинутую в реку бандитами. Трэвис Макги — любимец женщин, обаятельный, смелый, благородный. Без единого выстрела удается ему уходить от смертельной опасности. Возмездие за зло и торжество справедливости — девиз его жизни.
Известный широкому кругу читателей американский писатель Росс Макдональд — достойный продолжатель лучших традиций остросюжетного классического детектива. Интригующие сюжеты, яркие сцены, запоминающиеся герои, непредсказуемые развязки!