Темная сторона Луны - [72]
Если среди этих лесов и перелесков и была старая вырубка, то, скорее всего, в хвойно-буковом лесу на северо-востоке. Там Бланк, кстати, обнаружил и отдельно росшие тисы.
Бланк сидел на небольшой каменной площадке перед пещерой и перевязывал на конце связку гибких прутиков. Из каждых двух таких связок он скатывал обруч, который перетягивал по кругу гибкими прутиками на равных расстояниях. В промежутки он вплетал зеленые еловые веточки. В итоге получалась продолговатая корзина. К открытому концу корзины он привязал нечто вроде воронки из веток, скрещивавшихся в узком месте. Его навыки говорили о немалом опыте. Это была уже четвертая изготовленная им верша.
Бланк отнес ее к ручью и установил в узком месте. Вдобавок он накидал камней и еще сузил русло. В итоге рыба никак не могла миновать ловушку.
Скудные запасы Бланка были на исходе, а добывать еду стало непросто. Время, когда можно было собрать дикорастущие плоды, давно прошло. Для грибов стояла слишком сухая погода А кролики ему пока не попадались. В первый же день в вершу угодили две форели. Одну он зажарил и тут же съел, вторую высушил на углях и оставил на черный день.
Черный день наступил уже на вторые сутки. В вершу никто не попался. Тогда он соорудил вторую, третью и вот — четвертую.
И теперь Бланк шел вверх по ручью, чтобы проверить, нет ли в остальных добычи. Он вытащил из воды вторую вершу. В ней трепыхалась форель. Бланк открыл охотничий нож и сунул руку в отверстие. Секунды спустя он твердо держал скользкую, отчаянно бьющуюся рыбу. Тогда он просунул нож между ячейками верши и отделил у рыбы спинной мозг.
Кончиком ножа Бланк сделал чистый надрез от заднего прохода почти до жабр, выпотрошил форель и промыл тушку в ручье. Внутренности он зарыл на склоне.
Третья верша оказалась пустой.
Бланк полез назад, к пещере. Там он разделил рыбу на филейные кусочки и нанизал на тонкую палочку. Голову, хвост, кожу и плавники положил в горшок и залил водой из мешка. Кинув хвороста на угли, раздул пламя и поставил горшок на огонь. Бланк надеялся, что подкожного жира хватит, чтобы уха получилась наваристой. Жира из запасов осталось всего ничего. Соли тоже было с гулькин нос.
Самое время пополнить припасы.
Старая вырубка находилась на участке, арендованном местным текстильным фабрикантом. Для Пиуса Отта не составило труда получить туда приглашение поохотиться. Фирма «Элеганца» была одним из самых солидных клиентов фабриканта.
Уже несколько дней Отт регулярно наведывался туда и с двумя гончими систематически обшаривал небольшие участки, которые сам пометил на карте. Сегодня он ловил рыбу и пребывал в мрачном настроении. Предположение, будто Бланк может находиться где-то поблизости, основывалось на надежде, что он в самом деле охотится за шафранно-желтыми бархатными чепчиками и знает — как теперь знал и Пиус Отт, — что они встречаются или встречались на заброшенных вырубках. Это было слабой зацепкой, а систематические поиски в такой местности, с обрывами и порой непроходимыми лесами, отнимали много времени и физических сил. Правда, у Отта был и другой помощник — инстинкт. И этот инстинкт подсказывал, что Бланк обязательно придет сюда, а может, уже был здесь. Охотничий инстинкт еще ни разу Отта не подводил.
Отт достиг восточной границы района поисков, запланированных на сегодня. Чуть дальше, в нескольких шагах, просека раздваивалась. Он подошел к дорожному указателю и сверил надписи со своей картой. Надпись гласила «Отвесная скала».
Отт свернул карту. Накрапывало.
Дождь барабанил по жестяному навесу перед окном кабинета. Вельти сидел на неудобном стуле для посетителей перед рабочим столом Блазера. На нем была гражданская одежда. Пиджак вымок еще на автостоянке в нескольких метрах от офиса.
На письменном столе лежала цветная фотография Урса Бланка. Специалистка по составлению портретов из городской полиции приделала ему бороду и удлиненные волосы, да так, что и не отличишь от настоящих. Свидетели из Риммельна и коллеги из полиции кантона, видевшие Бланка лишь мельком, сразу его признали.
— Почему мы не можем опубликовать этот портрет? — осведомился Блазер.
— Согласно официальному обоснованию, это дело «не настолько серьезно».
Средства массовой информации разрешается подключать только в случаях, расследованию которых отдается приоритет, иначе данный инструмент потеряет эффективность.
— Ах да, ведь люди любят поиграть в полицейских.
— А хочешь знать неофициальную причину? — Обычно бледное лицо Вельти покраснело от злости. — Вмешался кто-то сверху. Кто-то, кто не желает, чтобы полиция через газеты разыскивала компаньона одной из самых престижных адвокатских контор города. Наши шефы сыграли отбой и отнесли дело к категории обычных.
— Ну и что я теперь могу? — негодовал Блазер.
— Ваше подразделение разыскивает Бланка по делу об убийстве. Ты можешь подключить газетчиков.
Блазер рассмеялся:
— Капрал Рольф Блазер из Делликона подключает международные средства массовой информации.
Если бы дождь не зарядил надолго, то этим бы все и кончилось. Но погода вынуждала торчать в кабинете и выслушивать тирады Вельти о происках руководства. В конце концов Блазер объявил:
Что делать, если тебя преследуют страхи, если не можешь уснуть по ночам и вздрагиваешь от каждого шороха?Бежать.Героиня романа Мартина Сутера Соня так и поступает — от своих страхов, депрессии и безысходной тоски она пытается спрятаться в небольшой деревушке.Но страх настигает ее и здесь. Кто-то играет с ней в жестокую и опасную игру — сначала подсовывает книгу с легендой о бедной пастушке, продавшей свою душу Миланскому черту, а потом инсценирует все те знамения, с помощью которых черт демонстрировал свое могущество.Соня подавлена, но она решает не сдаваться.
Швейцарский писатель Мартин Сутер сделался мировой литературной звездой после выхода его блестящего дебютного романа «Small World» (1997 г.) Теперь признанный мастер психологического письма неожиданно обратился к сюжету, напряжение и динамичность которого превращают его новую книгу в настоящий детектив. Герой «Идеального друга» – журналист, принявшийся за расследование крупного криминального скандала: в шоколаде, который производит известная фирма, обнаружены смертельно опасные белковые примеси, вызывающие тяжелые поражения мозга, вроде «коровьего бешенства».
Альмен, потомок богатого, но, увы, разорившегося рода, привык к роскоши. Даже когда ему было нечего есть, он вел себя так, будто у него в кармане несколько миллионов. Ему бы никогда не пришло в голову работать, но, однажды попробовав себя на поприще частного детектива, он уже не мог остановиться. Блестящий ум и интуиция позволяли ему без труда решать самые сложные головоломки, а природное обаяние и утонченные манеры – открывать двери, наглухо закрытые для других.Дело о розовом бриллианте, похищенном загадочным русским по фамилии Соколов, обещало стать самым прибыльным, но при этом и самым опасным.Что ж, риск ради денег – это вполне в духе нашего героя…
Мартин Сутер – швейцарский писатель, сценарист и репортер. Много лет за ним сохраняется репутация одного из самых остроумных и изощренных наблюдателей и бытописателей современной европейской «буржуазии»: этими наблюдениями он делится в своих знаменитых колонках Business Class, которые публикуются в нескольких влиятельных газетах Германии и Швейцарии. В конце 90-х Сутера прославил остросюжетный триллер «Small World», ставший мировым бестселлером.«Лила, Лила» (2004) – роман в романе. Признанный мастер психологического письма и увлекательных сюжетов сделал своим героем скромного официанта, чья страсть – литература.
Тамилец Мараван вынужден эмигрировать в Швейцарию — на его родине идет жестокая, кровопролитная война. С детства знающий тайны восточных специй, чувствующий, какие из них и в каком количестве добавлять в еду, чтобы блюдо стало утончённым шедевром, он вынужден выполнять самую грязную работу на кухне в шикарном ресторане. Его жизнь меняется после знакомства с Андреа — официанткой в том же ресторане. Предприимчивая и прагматичная, она предлагает Маравану начать бизнес. Отныне он может заниматься любимым делом — молекулярной кулинарией.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Саше 22 года, она живет в Нью-Йорке, у нее вроде бы идеальный бойфренд и необычная работа – мечта, а не жизнь. Но как быть, если твой парень карьерист и во время секса тайком проверяет служебную почту? Что, если твоя работа – помогать другим найти любовь, но сама ты не чувствуешь себя счастливой? Дело в том, что Саша работает матчмейкером – подбирает пары для богатых, но одиноких. А где в современном мире проще всего подобрать пару? Конечно же, в интернете. Сутками она просиживает в Tinder, просматривая профили тех, кто вот-вот ее стараниями обретет личное счастье.
Хеленка Соучкова живет в провинциальном чешском городке в гнетущей атмосфере середины 1970-х. Пражская весна позади, надежды на свободу рухнули. Но Хеленке всего восемь, и в ее мире много других проблем, больших и маленьких, кажущихся смешными и по-настоящему горьких. Смерть ровесницы, страшные сны, школьные обеды, злая учительница, любовь, предательство, фамилия, из-за которой дразнят. А еще запутанные и непонятные отношения взрослых, любимые занятия лепкой и немецким, мечты о Праге. Дитя своего времени, Хеленка принимает все как должное, и благодаря ее рассказу, наивному и абсолютно честному, мы видим эту эпоху без прикрас.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
ББК 84.445 Д87 Дышленко Б.И. Контуры и силуэты. — СПб.: Издательство ДЕАН, 2002. — 256 с. «…и всеобщая паника, сметающая ряды театральных кресел, и красный луч лазерного прицела, разрезающий фиолетовый пар, и паника на площади, в завихрении вокруг гранитного столба, и воздетые руки пророков над обезумевшей от страха толпой, разинутые в беззвучном крике рты искаженных ужасом лиц, и кровь и мигалки патрульных машин, говорящее что-то лицо комментатора, темные медленно шевелящиеся клубки, рвущихся в улицы, топчущих друг друга людей, и общий план через резкий крест черного ангела на бурлящую площадь, рассеченную бледными молниями трассирующих очередей.» ISBN 5-93630-142-7 © Дышленко Б.И., 2002 © Издательство ДЕАН, 2002.
Вам знакомо выражение «Учёные выяснили»? И это вовсе не смешно! Они действительно постоянно выясняют и открывают, да такое, что диву даёшься. Вот и в этой книге описано одно из грандиозных открытий видного белорусского учёного Валентина Валентиновича: его истоки и невероятные последствия, оказавшие влияние на весь наш жизненный уклад. Как всё начиналось и к чему всё пришло. Чего мы вообще хотим?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.