Темная сторона Луны - [44]

Шрифт
Интервал

Прошла целая вечность, прежде чем на фоне серого неба стали различимы верхушки деревьев. Едва начав хоть немного ориентироваться, Бланк двинулся в путь.

Метров через двадцать он вышел к путевому указателю с надписью «Вальдакер — 10 мин»: так называлась деревенька, где он оставил машину.


Папка с делом Джо Гассера давно пылилась на рабочем столе Рольфа Блазера. Никто из начальства на него не давил, у них там были заботы поважнее. Рольф давно бы закрыл дело, если бы не этот черный «ягуар». Перед тем как отправить дело на полку, следовало еще раз проверить показания свидетеля. Хотя бы для проформы.

Блазер возвращался с допроса пострадавшего в трактирной потасовке, который попал в больницу со сломанной челюстью. Рольф поймал радиостанцию, передававшую поп-музыку. Время от времени они крутили шлягеры той поры, когда ему было двадцать. Пейзаж за окном машины тонул в тумане. Думать о работе не хотелось. Приятный мужской голос под акустическую гитару признавался в любви к маленькому грибочку. Песня почти закончилась, и только тут Блазер обратил внимание на ее слова. Из текста можно было заключить, что «гномья шляпка», о которой шла речь, не была обыкновенным съедобным грибом.

Блазер запомнил имя исполнителя. Его звали Бенни Меттлер. Запись была сделана во время фестиваля уличных музыкантов.

Парень, поющий о любви к грибам, вполне мог быть знаком с Джо Гассером.


Урс Бланк три дня провалялся в постели с тяжелой простудой. Сотрудники отеля «Штадтвальд», привыкшие иметь дело с постояльцами преклонного возраста, знали, как позаботиться о человеке, которому случилось заболеть. Гостиничный врач осмотрел Бланка и выписал антибиотики. Горничные регулярно меняли ему постельное белье, а с кухни приносили чай и легкую еду.

Лихорадочные сны Бланка состояли из хаотической смеси галлюцинаций вперемешку с фрагментами реальных событий последних недель и месяцев. Но все это объединялось общей темой леса.

К полудню четвертого дня, первого дня без температуры, он встал с постели, вышел из отеля, пересек залитую солнцем улицу и вступил на территорию лесопарка. Душа требовала покоя и лесной прохлады.

Но лес оглашался возгласами, смехом, криками и громкой болтовней. Отовсюду пахло жареными колбасками и древесным углем. Шум стоял как на ярмарке. Вероятно, было воскресенье.

Бланк развернулся и пошел обратно в гостиницу. В номере он углубился в книги, как будто они могли заменить ему настоящий лес.

Как только он набрался сил, ему пришла в голову мысль провести еще одну ночь в лесу. Но на этот раз он подготовится как следует.

В поисках литературы о способах выживания в дикой местности он столкнулся с новым для себя миром: миром выживания.

Бланк скупил все, что ему советовали книги и всучил бородатый продавец в специализированном магазине. Через несколько дней он был оснащен для экспедиции путешественника-одиночки в любую мыслимую точку земного шара.


После выздоровления Бланк появился на заседании компаньонов. Коллеги давно не видели его на своих собраниях. Когда он вошел с небольшим опозданием, все смолкли. Перед Гайгером лежала бумага, которую он будто невзначай перевернул текстом вниз.

— Если я помешал, то могу удалиться, — заметил Бланк. В его тоне слышалась легкая обида.

— Садись, ты не помешаешь, — заверил его фон Берг. — Напротив, мы рады, что ты оказал нам честь.

Бланк мгновенно сообразил, что компаньоны от него что-то скрывают. Некоторых тем они вовсе не желали касаться, другие затрагивали лишь вскользь. При этом они то и дело переходили на анекдоты или пускались в обсуждение пустяков.

В дверь постучали. В комнату вошел Кристоф Гербер, нагруженный стопкой документов. Увидев Бланка, молодой человек испугался.

— Да, Кристоф? — спросил д-р Гайгер.

Бланк про себя отметил, что тот назвал Гербера по имени.

Гербер смущенно остановился в дверях. Ему на помощь пришел Бланк:

— Прошу меня извинить, но я чуть не забыл о деловой встрече.

Он встал. Гербер освободил ему проход. Мимоходом Бланк бросил взгляд на документы, которые раздавал присутствовавшим Гербер. Среди имен компаньонов фамилия Бланк не фигурировала. Зато появилось имя Кристофа Гербера. И еще Пиуса Отта.

Бланк отнесся к этому совершенно равнодушно.


По пути на обеденное свидание с Альфредом Венгером он прошел мимо лотка Люсиль. Лоток по-прежнему обслуживал Арсхад, молодой человек с белокурой кудрявой шевелюрой. Паренек не имел от Люсиль никаких известий и не знал, когда она должна вернуться.

Это обстоятельство, напротив, не оставило Бланка равнодушным.


Была суббота — день уличных музыкантов: безоблачное небо, переполненные уличные кафе, в пешеходной зоне толпы благодушно настроенных горожан с мелочью в карманах.

Рольфу Блазеру не потребовалось много времени, чтобы отыскать Бенни Меттлера. Тот стоял у входа в универмаг и пел баллады, аккомпанируя себе на видавшей виды гитаре. На груди у него была прикреплена губная гармошка, на которой он время от времени проигрывал пару тактов. Рядом с ним стояли несколько прохожих. Иногда они бросали монетки в открытый футляр из-под гитары.

Рольф Блазер остановился чуть поодаль под дорожным знаком. В чехле из-под гитары лежала его монета в пять франков, которую он завернул в записку. По его наблюдениям, такой человек, как Меттлер, должен быть любопытным.


Еще от автора Мартин Сутер
Идеальный друг

Швейцарский писатель Мартин Сутер сделался мировой литературной звездой после выхода его блестящего дебютного романа «Small World» (1997 г.) Теперь признанный мастер психологического письма неожиданно обратился к сюжету, напряжение и динамичность которого превращают его новую книгу в настоящий детектив. Герой «Идеального друга» – журналист, принявшийся за расследование крупного криминального скандала: в шоколаде, который производит известная фирма, обнаружены смертельно опасные белковые примеси, вызывающие тяжелые поражения мозга, вроде «коровьего бешенства».


Миланский черт

Что делать, если тебя преследуют страхи, если не можешь уснуть по ночам и вздрагиваешь от каждого шороха?Бежать.Героиня романа Мартина Сутера Соня так и поступает — от своих страхов, депрессии и безысходной тоски она пытается спрятаться в небольшой деревушке.Но страх настигает ее и здесь. Кто-то играет с ней в жестокую и опасную игру — сначала подсовывает книгу с легендой о бедной пастушке, продавшей свою душу Миланскому черту, а потом инсценирует все те знамения, с помощью которых черт демонстрировал свое могущество.Соня подавлена, но она решает не сдаваться.


Кулинар

Тамилец Мараван вынужден эмигрировать в Швейцарию — на его родине идет жестокая, кровопролитная война. С детства знающий тайны восточных специй, чувствующий, какие из них и в каком количестве добавлять в еду, чтобы блюдо стало утончённым шедевром, он вынужден выполнять самую грязную работу на кухне в шикарном ресторане. Его жизнь меняется после знакомства с Андреа — официанткой в том же ресторане. Предприимчивая и прагматичная, она предлагает Маравану начать бизнес. Отныне он может заниматься любимым делом — молекулярной кулинарией.


Small World

Нет ничего тайного, что не стало бы явным. Обнаружить же тайное в явном призван герой романа по имени Конрад Ланг, которого поражает болезнь Альцгеймера. Недуг серьезный, чреватый полной утратой памяти и повседневных рефлексов, однако картины детства и далекого довоенного прошлого при этом оживают с невероятной четкостью. А ожившее прошлое, как вы понимаете, далеко не всем по душе. Не по душе оно в первую очередь Эльвире Зенн, солидной даме, хозяйке заводов Коха, которая своего нынешнего положения в обществе добилась, скажем так, не самым праведным путем.


Лила, Лила

Мартин Сутер – швейцарский писатель, сценарист и репортер. Много лет за ним сохраняется репутация одного из самых остроумных и изощренных наблюдателей и бытописателей современной европейской «буржуазии»: этими наблюдениями он делится в своих знаменитых колонках Business Class, которые публикуются в нескольких влиятельных газетах Германии и Швейцарии. В конце 90-х Сутера прославил остросюжетный триллер «Small World», ставший мировым бестселлером.«Лила, Лила» (2004) – роман в романе. Признанный мастер психологического письма и увлекательных сюжетов сделал своим героем скромного официанта, чья страсть – литература.


Альмен и розовый бриллиант

Альмен, потомок богатого, но, увы, разорившегося рода, привык к роскоши. Даже когда ему было нечего есть, он вел себя так, будто у него в кармане несколько миллионов. Ему бы никогда не пришло в голову работать, но, однажды попробовав себя на поприще частного детектива, он уже не мог остановиться. Блестящий ум и интуиция позволяли ему без труда решать самые сложные головоломки, а природное обаяние и утонченные манеры – открывать двери, наглухо закрытые для других.Дело о розовом бриллианте, похищенном загадочным русским по фамилии Соколов, обещало стать самым прибыльным, но при этом и самым опасным.Что ж, риск ради денег – это вполне в духе нашего героя…


Рекомендуем почитать
Ашантийская куколка

«Ашантийская куколка» — второй роман камерунского писателя. Написанный легко и непринужденно, в свойственной Бебею слегка иронической тональности, этот роман лишь внешне представляет собой незатейливую любовную историю Эдны, внучки рыночной торговки, и молодого чиновника Спио. Писателю удалось показать становление новой африканской женщины, ее роль в общественной жизни.


Особенный год

Настоящая книга целиком посвящена будням современной венгерской Народной армии. В романе «Особенный год» автор рассказывает о событиях одного года из жизни стрелковой роты, повествует о том, как формируются характеры солдат, как складывается коллектив. Повседневный ратный труд небольшого, но сплоченного воинского коллектива предстает перед читателем нелегким, но важным и полезным. И. Уйвари, сам опытный офицер-воспитатель, со знанием дела пишет о жизни и службе венгерских воинов, показывает суровую романтику армейских будней. Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Идиоты

Боги катаются на лыжах, пришельцы работают в бизнес-центрах, а люди ищут потерянный рай — в офисах, похожих на пещеры с сокровищами, в космосе или просто в своих снах. В мире рассказов Саши Щипина правду сложно отделить от вымысла, но сказочные декорации часто скрывают за собой печальную реальность. Герои Щипина продолжают верить в чудо — пусть даже в собственных глазах они выглядят полными идиотами.


Деревянные волки

Роман «Деревянные волки» — произведение, которое сработано на стыке реализма и мистики. Но все же, оно настолько заземлено тонкостями реальных событий, что без особого труда можно поверить в существование невидимого волка, от имени которого происходит повествование, который «охраняет» главного героя, передвигаясь за ним во времени и пространстве. Этот особый взгляд с неопределенной точки придает обыденным события (рождение, любовь, смерть) необъяснимый колорит — и уже не удивляют рассказы о том, что после смерти мы некоторое время можем видеть себя со стороны и очень многое понимать совсем по-другому.


Сорок тысяч

Есть такая избитая уже фраза «блюз простого человека», но тем не менее, придётся ее повторить. Книга 40 000 – это и есть тот самый блюз. Без претензии на духовные раскопки или поколенческую трагедию. Но именно этим книга и интересна – нахождением важного и в простых вещах, в повседневности, которая оказывается отнюдь не всепожирающей бытовухой, а жизнью, в которой есть место для радости.


Голубь с зеленым горошком

«Голубь с зеленым горошком» — это роман, сочетающий в себе разнообразие жанров. Любовь и приключения, история и искусство, Париж и великолепная Мадейра. Одна случайно забытая в женевском аэропорту книга, которая объединит две совершенно разные жизни……Май 2010 года. Раннее утро. Музей современного искусства, Париж. Заспанная охрана в недоумении смотрит на стену, на которой покоятся пять пустых рам. В этот момент по бульвару Сен-Жермен спокойно идет человек с картиной Пабло Пикассо под курткой. У него свой четкий план, но судьба внесет свои коррективы.