Темная сторона луны - [2]
Скрестив руки, она насмешливо посмотрела на него:
– Это называется реальность, Лео. Ре-аль-ность. Тебе давно пора задуматься об этом.
Он фыркнул и перевернул страницу своего блокнота, лежащего возле кофе.
– Забудь о реальности. Она не кормит мою собаку. Она не платит за мой Порше. Она не кормит меня. А нелепости кормят… и мне это нравится.
Увидев его сияющее лицо, Сьюзан закатила глаза.
– Ну, ты и жаба!
Он помедлил минутку, пораженный этой мыслью. Потом взял блокнот и быстро что-то написал:
– «Работница целует босса-жабу, и он превращается в античного бессмертного принца»… Нет, лучше бога. Точно, античного бога, – Лео ткнул в нее своей ручкой, – греческого бога, проклятого вести жизнь секс-раба… а что? Мне нравится. Можешь себе представить? Женщины по всей стране станут целовать своего босса, чтобы проверить теорию.
Лео развернулся к ней и ухмыльнулся.
– Может, проведем эксперимент?
Сьюзан посмотрела на него с отвращением.
– Когда ад замерзнет. А это произойдет не скоро. И, поверь мне, даже после тысячи поцелуев ты все еще будешь жабой.
Лео совсем не боялся ее. В основном потому, что эти двое дразнили друг друга еще со времен колледжа.
– Все равно, думаю, нужно попробовать, – он приподнял брови. Сьюзан раздраженно простонала.
– Знаешь, я бы обвинила тебя в сексуальных домогательствах, но это значит, что у тебя в жизни уже был секс, а для меня ты пример сексуально неудовлетворенного человека.
Он невидяще посмотрел на нее, а потом опять что-то написал:
– «Сексуально неудовлетворенный босс превращается в кричащего безумца. И убивает женщину, которая его возбуждает».
Сьюзан зарычала. Не знай она его лучше, то приняла бы заголовок за угрозу. Но это предполагало какое-то действие с его стороны, а Лео всегда умел переводить стрелки. Его девизом было – «Зачем делать самому, если можно нанять или заставить кого-то сделать это за тебя».
– Лео! Хватит превращать все в кричащие заголовки, – и, пока он не успел ответить, она быстро добавила, – знаю, знаю, благодаря кричащим заголовкам ты платишь за свой Порше.
– В яблочко!
Сьюзан потерла уголок правого глаза, который начал нервно подергиваться.
– Послушай, Сью, – сказал Лео, ощутив, несвойственное ему, чувство симпатии, – я знаю, какими тяжелыми для тебя были эти последние несколько лет. Но ты больше не репортер, занимающийся расследованиями.
Ее грудь сжало от этих слов. Слов, которые не обязательно слышать. Они и так преследовали ее каждый день и каждую минуту. Два с половиной года назад Сюьзан была самым перспективным репортером страны в области криминалистики. Бывший босс прозвал ее Гончая Сью, за способность учуять историю за милю, расследовать ее и принести готовый материал. И по большой глупости весь ее мир полетел в тартарары. Она была настолько ослеплена, что бежала сломя голову, за тем, что оказалось подставой, и полностью разрушило ее репутацию.
Это почти стоило ей жизни.
Сьюзан потерла шрам на запястье, гоня прочь воспоминания о той ужасной ноябрьской ночи – единственный раз в жизни, когда она действительно ощутила себя слабой. Придя в себя, Сьюзан поклялась, что больше никогда и никому не позволит заставить чувствовать себя такой беспомощной. Несмотря ни на что, это была ее жизнь, и она собиралась прожить ее на своих условиях.
Если бы не Лео, которого она встретила в колледже, где они вместе работали над студенческой газетой, ей бы никогда больше не заниматься журналистикой. Не то, чтобы работу в «Дейли Инквизитор» можно было считать журналистикой, но, по крайней мере, это позволяло ей оплачивать долги и счета. И, хотя девушка ненавидела свою работу, у нее была крыша над головой. За это стоило благодарить маленькую жабку.
Лео оторвал листок бумаги и протянул его Сьюзан.
– Что это? – спросила она, беря листок.
– Адрес сайта. Там есть какая-то студентка под ником Тёмный Ангел, утверждающая, что работает на живого мертвеца.
Сьюзан посмотрела на него. Ну что ж, жизнь ее была далека от идеала. Как же хотелось вернуть все утраченное с процентами.
– Вампир?
– Не совсем. Она утверждает, что он бессмертный воин, который может менять свою форму, и до чертиков ее раздражает. Девушка местная, поэтому я хочу, чтобы ты всё проверила и выяснила, что еще она может рассказать. Потом доложишь.
Неужели это происходит с ней? Сьюзан слышала, как внутренний голос хохочет над ней.
– Меняет форму? Это происходит до или после того как она обкуривается?
Лео раздраженно вздохнул:
– Почему тебе хотя бы не попробовать вникнуть в суть работы? Знаешь, всё не так уж и плохо. Даже очень интересно. Почувствуй жизнь, Сью. Оставь свой сарказм. Наслаждайся.
Наслаждайся… Наслаждаться тем, что она посмешище, после работы на «Вашингтон Пост»? Как же. Сложно было писать чепуху в то время, когда всё, что она хотела - это вернуть свою репутацию. Но этот поезд ушел. Она никогда больше не сможет быть настоящим репортером. Такой теперь была ее жизнь. Похоже, волшебная фея не справилась со своей работой.
«Нет, - думала Сьюзан, когда грудь сжалась от боли, - это не правда». Она сама не справилась со своей работой. Сердце заныло, но девушка развернулась и пошла прямиком к своему рабочему столу, глядя на адрес сайта в руке.
Юная леди Эмили с детства мечтала выйти замуж по любви, – но король рассудил иначе. Но его приказу девушка должна разделить брачное ложе с безжалостным врагом ее отца – Дрейвеном де Монтегю, графом Рейвенсвудом. Возможно, такой союз и прекратит распри между двумя могущественными домами Англии, но что, кроме горя и слез, он принесет молодой жене?У Эмили остаются две возможности – навеки смириться со своим несчастьем… или полюбить супруга и покорить его сердце. Но легко ли будет молоденькой неопытной женщине превратить сурового воина в верного мужа и пылкого любовника? Какие чары придется ей пустить в ход?..
Лэрд Макаллистер, рожденный в грехе и выросший во враждебной Англии, с детских лет приучился ненавидеть и презирать «диких шотландских горцев». Однако теперь по приказу короля он должен не только вернуться в ненавистное Нагорье, но и взять в жены шотландскую девушку — гордую, независимую Капли Макнили, привычную управляться не с прялкой и шитьем, а с мечом и кинжалом.Что может выйти из брака, заключенного по принуждению?Беда и горе для обоих супругов?Но Капли, сердцем ощутившая, что в ее муже все еще тлеет искра пламенного шотландского духа, надеется разжечь это пламя страстной любовью…
Юная аристократка Ровена де Витри, любительница музыки и поэзии, ненавидит грубых и жестоких воинов, но почему тогда ее так неодолимо влечет к самому суровому из них? Мужественный лорд Страйдер - человек воинского долга - презирает любовь как недостойную слабость, но почему невинная прелесть золотоволосой девушки лишает его сна и покоя? Они предназначены друг другу самой судьбой и обречены любить друг друга всем сердцем. Но слишком многое - и слишком многие! - становится на их пути…
В жизни легендарного капитана пиратов, известного в Семи морях под прозвищем Черный Джек, не было корабля, который он не мог бы провести сквозь бури и ветра, и не было женщины, которую он не сумел бы соблазнить.Однако прекрасная Лорелея Дюпре, оказавшаяся пленницей Черного Джека, горда, своенравна и не намерена ему уступать.Конечно, он в любую минуту может покорить девушку силой, – но какая в этом радость для мужчины, впервые познавшего истинную страсть и готового на все, чтобы пробудить в Лорелее пламя ответной любви...
Мужественный шотландский воин Эван Макаллистер, переживший тяжелое горе, заперся в своем замке.Но однажды его уединение нарушила прекрасная незнакомка… Она назвалась Норой, представилась племянницей английской королевы и потребовала, чтобы Эван доставил ее в Англию.Не видя иного способа отвязаться от назойливой девчонки, суровый горец уступил ее желанию… Он и подумать не мог, что встречу с гордой, отважной и нежной Норой предначертала ему сама судьба.Именно этой девушке предстояло вновь пробудить к жизни окаменевшее сердце Макаллистера, заронить в него искру пламенной страсти, которая станет для него новым счастьем и согреет своим теплом…
Воспитанный в условиях необычайного богатства, Кириан Трасейский владел обаянием и харизмой так же уверенно, как и мечом. Бесстрашный и отважный, он правил миром, окружающим его, и не знал ничего, кроме самой страстной стороны своей натуры. Горячий, дикий и неутомимый, он беспечно прожигал жизнь. Он не знал страха и ограничений. Мир был чашей, которую он поклялся выпить до дна.Как прирожденного воина его уважали и боялись все, кто слышал о нем. Во времена, когда Римская Империя была непобедима, он с геройским ликованием в одиночку отразил атаку римлян, завоевав богатство и славу своему имени и родине.
Молодой, но уже опытный, охотник на магов получает очередное задание от начальства. Путеводная нить охотника увлекает его все дальше от обители, и только Высший знает, куда она его в конечном счете заведет. При создании обложки использовал образ, предложенный автором.
Два маленьких, до безумия кавайных чуда, пришли в этот мир в поисках силы. Не для себя, нет, их цель — спасти создателя. И чтобы это сделать, они решили поймать бога. Довольно дерзкий, безумный и откровенно глупый план, но не для них. Ведь у них богатая фантазия, атрофированная совесть и маниакальная страсть к создателю, а это значит — ни что не станет между Пикси и их добычей!
Книга вторая. Позади остался Залмар-Афи, взбудораженный подготовкой к очередному этапу войны с империей, и неприступный Мавларский хребет, а впереди теперь расстилается лишь безграничный океан золотистого песка, который скрывает тайны пустынного народа. Лантея ведет своего верного спутника в затерянный город хетай-ра, один из пяти великих Барханов, но профессор Сои Ашарх еще даже не подозревает, как нелегко ему будет выжить в полисе, где приход чужака способен развязать кровопролитную борьбу за власть.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.
В мире Темных Охотников существует свой Кодекс Чести, который должны соблюдать даже бессмертные плохие мальчики: Не причинять вреда человеку. Не пить кровь. Никогда не влюбляться.Но каждые несколько веков один из Охотников начинает считать себя выше Кодекса. Он ошибочно считает, что в его власти повелевать жизнью и смертью людей.Вот когда меня вызывают. Кто я? Я единственный, кто ничего не боится. Перешагни черту и ты столкнешься с моим гневом. Ничто не трогает меня. Ничто не может остановить меня. Я ничего не чувствую и никого не жалею.Или так я думал до встречи с Темной Охотницей, которая откликалась на имя Дейнжер — это не просто ее имя, это ее способ жизни.
Зарек был сыном греческой рабыни и могущественного римского сенатора. Проданный в рабство собственным отцом, он каждую ночь молил богов лишь об одном — даровать ему смерть.Но даже смерть не смогла принести ему успокоения.В мире Темных Охотников про него ходят легенды.Никто не знает, как в действительности он умер и почему продал свою душу Артемиде.Обвиненный в убийстве доверенных ему людей, он несколько веков провел в изгнании на Аляске.Артемида, опасаясь его агрессии и непредсказуемости, решила уничтожить его.И теперь судьба Зарека полностью зависит от решения Астрид — Нимфы Правосудия.Перевод: Eva_nameСверка англо-русских соответствий, первичная редактура: Адская ГончаяОкончательная вычитка: Июлья.
Брайд Мактирней раскусила мужчин. Они все дешевки, эгоисты и никогда не любили ее такой, какая она есть. Но хотя она и гордится своей независимостью, тем не менее, глубоко в душе тоскует по рыцарю в сияющих доспехах. Только она никогда не думала, что ее рыцарь будет облачен в блестящую меховую шкуру…Смертельно опасный и измученный, Вэйн Катталакис не тот, кем кажется на первый взгляд. Большинство женщин недовольны тем, что их избранники – кобели. В случае Брайд – волк. Волк – оборотень. Охотник - Оборотень.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.