Темная лошадка - [26]
– Она не говорила, что куда-то собирается? Переезжать, менять работу?
Он покачал головой.
– А про то, чтобы поехать в Окалу, никогда не говорила?
– В Окалу? А зачем ей туда?
– Ее шеф говорит, что она уволилась и уехала в Окалу.
– Для меня это новость. Да нет, не может быть. Зачем ей это? Смысла никакого.
– Спасибо за информацию. – Я достала из кармана визитку со своим телефоном. – Если что-нибудь от нее будет, позвони, будь добр, по этому номеру и оставь сообщение.
Чед карточку взял и принялся вдумчиво читать.
Я вернулась в машину и с минуту посидела, оглядывая окрестности. Спокойно, уютно, дорого; позади дома – поля для гольфа. Американская мечта.
Я задумалась о Сибрайтах. Благополучные, успешные, но при этом нервные, беспокойные, раздираемые тайными обидами. Американская мечта в кривом зеркале…
Я поставила машину на улице перед школой и подумала, что даже в церковном хоре не чувствовала бы себя настолько не в своей тарелке, как здесь, среди мамашек. Из дверей посыпались детки, побежали кто к автобусам, кто к автостоянке.
Кристал Сибрайт видно не было, да я и не ожидала ее увидеть. Мне уже стало предельно ясно, что Молли – просто маленькая девочка, которая случайно живет в одном доме с Кристал. Молли сделала себя отрезанным ломтем – из чувства самосохранения, или из любви к детективным сериалам, или просто так вышло. Вероятно, она из своего угла наблюдала драмы и мятежи Эрин, ее конфликты с родителями и сознательно повернула в другую сторону, чтобы заслужить одобрение. Только у нее ничего не получилось.
«Странно, – подумала я, – моя младшая сестра была бы один в один Молли Сибрайт. Будь у меня младшая сестра». Мои родители меня удочерили и на том решили остановиться. Им и со мной одной забот хватало. Что ж, жалко. Еще одна девочка, учась на моих ошибках, могла бы стать в точности той дочкой, которую они с самого начала хотели.
Я вышла из машины и сразу увидела Молли. Она не заметила меня – шла, понурив голову, тащила за собой свой черный портфельчик на колесиках. Хотя ее окружали другие дети, она казалась совсем одинокой, погруженной в себя. Вышла из ворот, повернула к автобусу… Тут я окликнула ее. Она меня увидела, и ее личико озарилось тщательно сдерживаемой надеждой.
– Вы ее нашли?
– Нет, еще не нашла. Весь день задавала людям разные вопросы. Может быть, она в Окале.
Молли покачала головой.
– Она не уехала бы, не сказав мне ни слова. Хотя бы по телефону позвонила.
Я открыла перед ней дверцу автомобиля, предварительно оглядевшись: не запишет ли меня кто-нибудь в маньяки-педофилы. Нет, хоть бы кто обратил внимание, что ребенок садится в машину к незнакомой тетке!
– Эрин все тебе рассказывает?
– Да.
Я села за руль, завела мотор.
– А она тебе говорила, что у нее с Чедом?
Молли мгновенно отвела взгляд и даже как будто съежилась в кресле. Ей явно не хотелось отвечать на этот вопрос.
– Почему ты не рассказала мне про Чеда?
– Не знаю, – пробормотала она. – Я бы с удовольствием вообще не знала об его существовании.
«Или о том, что Эрин вдруг превратилась во взрослую женщину, – подумала я по пути к дому Молли. – Эрин – ее кумир, защита и опора. Если Эрин ее бросит, Молли останется совсем одна cреди неуравновешенных Сибрайтов».
– Чед был в пятницу ночью у Эрин, – сказала я вслух. – И они ссорились. Ты не знаешь, из-за чего бы?
Молли пожала плечами.
– Наверное, расстались.
– Почему ты так думаешь? Эрин нравился кто-то другой?
– Она влюблена в своего шефа, но он для нее слишком старый.
Ну, это как посмотреть… Судя по тому, что я уже узнала об Эрин, она вполне могла положить глаз на человека, годящегося ей в отцы. И если я правильно оцениваю факты, Джейд от нее тоже не отказался бы.
– А еще?
– Не знаю, – раздраженно ответила Молли. – Эрин любила кокетничать с парнями. Я на это внимания не обращала. И слушать не хотела.
– Молли, это очень важно, – сказала я, приближаясь к повороту в конце ее улицы. – Когда я задаю тебе вопросы об Эрин или о ком-нибудь еще, пожалуйста, отвечай только правду, всю как есть. Не проскакивай мимо того, что тебе не нравится. Понимаешь?
Молли нахмурилась, но кивнула.
– Ты должна мне верить, – добавила я и вдруг почувствовала, как ледяной страх пробрал меня до костей.
Молли подняла на меня спокойный, слишком мудрый для ребенка взгляд.
– Я ведь уже сказала, что верю.
И на сей раз я не спросила, почему.
7
Я стою сбоку от вагончика братьев Голем. Мне приказано терпеть, ждать, но я знаю: это решение неверное. Если я ворвусь туда первой, сразу, сейчас, то братья Голем у нас в кармане. Они думают, что все обо мне знают, и потеряли бдительность. А я три месяца продумывала, как и что. Я знаю, что делаю. Знаю, что права. Знаю, что братья Голем нервничают. Знаю, что имею право на этот штурм. Знаю, что лейтенант Сайкс здесь для показухи, чтобы покрасоваться перед репортерами, когда примчатся фургоны службы новостей. И чтобы убедить зевак голосовать за него на следующих выборах шерифа.
Он поставил меня сбоку от вагончика и велел ждать. Ни черта не соображает! Отмахнулся, когда я сказала, что боковой дверью братья пользуются чаще всего. Покуда Сайкс с Рамиресом следят за главным входом, братцы складывают денежки в мешок и готовятся улизнуть через боковой выход. Заляпанный для маскировки грязью джип Билли Голема стоит в сторонке. Для побега они наверняка возьмут внедорожник, а не легковой «Корвет», что поставлен на виду, у главного входа. Внедорожник где угодно пройдет.
Анни Бруссар – помощник шерифа, ей нелегко приходится в полиции, где служат одни мужчины. Но именно она вместе с детективом Ником Фуркейдом берется за одно из самых трудных дел – поиск серийного убийцы и насильника, наводящего ужас на женщин. Их отношения с Ником постепенно выходят далеко за грань деловых. Они оба хорошо знают жизнь – это отнюдь не честная игра по правилам. Ненависть, ярость, желание, страсть, любовь – их разделяет очень тонкая линия. Стоит пересечь ее – и все мгновенно меняется!
Маленький городок, в котором годами ничего не случалось, потрясен. Снова и снова находят в укромных местах чудовищно изуродованные женские трупы.Местная полиция явно не способна справиться с серийным убийцей — и дело поручают опытному агенту ФБР Винсу Леоне, специалисту по криминальной психологии.И тогда в городе начинается ад. Потому что в ходе расследования под подозрением оказываются самые добропорядочные и состоятельные жители города.Но кто же из них — убийца?Коп-женоненавистник или богатый бизнесмен, состоявший в связи с одной из жертв? Скромный стоматолог, обожающий БДСМ-игры, или всеми уважаемый торговец машинами, имевший, как выяснилось, судимость за изнасилование?Вине Леоне должен распутать этот клубок как можно быстрее — ведь следующая в списке маньяка — подруга Винса…
Она была видением. Она была сиреной. Она была ночным кошмаром. Она была мертва. Ему нужно, чтобы она исчезла… и он знает, как это сделать. Элита Палм-Бич идет на все, чтобы защитить своих – Елена Эстес к своим больше не относится. Будучи когда-то ребенком из богатой и привилегированной семьи, Елена распрощалась с прошлой жизнью. Преданная самыми близкими людьми, разочарованная, она выбрала жизнь агента под прикрытием, а охота за справедливостью стала ее личной страстью. Трагическая, не дающая покоя ошибка положила конец ее карьере.
Старшая дочь Лорен Лоутон исчезла несколько лет назад, а муж покончил жизнь самоубийством. Теперь Лорен не может избавиться от страха за младшую дочь Лию — ее опасения подтверждаются: в каталоге местного фотографа Роланда, ранее обвинявшегося в педофилии, есть фото Лии… Полиция бездействует, и женщина сама начинает преследовать маньяка, не осознавая, что подвергает риску не только себя, но и дочь…
Пережив страшную профессиональную и личную трагедию, Лорен Чандлер возвращается в родной городок, затерянный на болотах Луизианы. Рядом со своей семьей она надеется найти душевное равновесие, но встреча с порочным, насмешливым и дерзким Джеком Бодро рушит ее планы. Вскоре на болотах начинают находить изувеченные женские тела. Убийца все ближе подбирается к Лорен и ее семье. Но от нее он не скрывает своих преступлений — ведь у нее репутация прокурора, не умеющего подтвердить свои обвинения фактами. И тольк Джек, махнувший рукой на свою жизнь, поддержит ее, поверит ей, спасет ее...
Серена Шеридан вернулась из города в свое старинное родовое имение в Луизиане. Там творятся мало понятные ей вещи. Родная сестра Серены Шелби вдруг загорелась желанием продать старое имение вместе с землей, а их дед Гиффорд, не желая мириться с этим, уехал куда-то на болота – и бесследно пропал… Серена хочет разобраться в происходящем. Волею судеб она познакомилась с местным проводником по болотам, месье Дюсе по прозвищу Лаки – брутальным красавцем-каджуном. Он-то и рассказал ей, что местная нефтяная компания хочет заполучить эту землю под расширение производства.
Лесные горные массивы родного Теннесси казались Лоретт Хейли идиллическим убежищем от изматывающей суеты калифорнийского компьютерного безумия. Но самое главное — райский уголок манил Лоретт теплом домашнего провинциального уюта, которого ей так недоставало после развода. Неожиданная встреча с мужественным красавцем-полицейским, очень похожим на кумира ее девичьих грез — а это действительно он, Джеффри Мюррей! — и волшебный, напоенный свежестью воздух Аппалачей растворяют тягостные воспоминания о неудачном браке.И вот уже ей не хочется думать о том, чем может закончиться чудесное ночное приключение, где Джеффри показал себя великолепным любовником… чувственный холодок пробегает по спине Лоретт: она с нетерпением и трепетом ожидает наступления следующей ночи…Душевная рана постепенно рубцуется, но как ей теперь устроить свою жизнь?..
Фотограф может не знать, какие секреты хранят его снимки. Брин Келлер оказалась во власти шантажа после того, как провела фотосессию для музыканта Ли Кондора и его группы. Неизвестный похитил ее маленького племянника, требуя в качестве выкупа все фотографии и негативы с той съемки. Кондор не мог оставить Брин, опекающую трех сорванцов, один на один с такой проблемой. Музыкант обладал даром, доставшимся от предков-индейцев. Он умел сливаться с темнотой, передвигаться с легкостью оленя, видеть с зоркостью орла.
Любовь капризный, непредсказуемый цветок. Порой он может дать первый росток на, казалось бы, вовсе не подходящей для него почве…В маленьком американском городке совершено зверское убийство трех, ничем не связанных между собой людей: шерифа, учителя и школьного сторожа. Смертельная опасность нависает и над библиотекаршей. К раскрытию убийства подключается молодой человек, пользующийся в городе дурной репутацией ловеласа, сердцееда и дебошира. Он не раз с риском для жизни спасает девушку от гибели, и она с удивлением замечает, что за маской возмутителя спокойствия скрывается благородный и мужественный человек…
В Каире похищена семья русского бизнесмена. Чуть больше суток отпущено для жизни людям, на которых неожиданно свалилась страшная беда. Вопрос похитители задают самый простой: где находится глава семьи, Виктор Яценко? Его жена Лариса, телохранитель Надеждаи гувернантка маленького Марьяна должны решить: кто купит жизнь свою и всех остальных ценой предательства? А может быть, лучше молчать и ждать, что их спасет чудо? Или сжалятся похитители?.. И в тот миг, когда женщины не в силах больше выдержать бесчеловечного обращения и готовы сломаться, они начинают постигать подлинную суть случившегося…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Среди родных и знакомых Силк приобрела репутацию пустоголовой любительницы развлечений, выпивки и мужчин… Она скользит по жизни, танцуя и занимаясь флиртом, и даже самые близкие люди не подозревают о том, что это всего лишь маска. Рискованная игра, которую она ведет, не доводит до добра — ее выслеживает убийца. Киллиан Карпентер неохотно берется опекать взбалмошную девицу.Судьба свела этих людей в момент страшной опасности, и оба не знают, есть ли у них будущее, но оба готовы за него бороться.
Рипли Тодд — помощник шерифа на небольшом островке Три Сестры — вполне довольна спокойной, размеренной жизнью и не хочет признавать своего магического дара, делающего ее одной из трех ведьм, которые должны развеять тьму трехсотлетнего проклятия. Она категорически отказывается от своего дара, но только до тех пор, пока на остров не приезжает обаятельный профессор Макалистер Бук. Рипли чувствует приближение Зла, которое может погубить всех, кого она любит, и самое страшное — она сама может стать его орудием.
Знаменитый автогонщик и яхтсмен Кэмерон Куин путешествовал по всему миру, тратил деньги на женщин и шампанское и не знал ни в чем удержу. Но жизнь Кэма резко меняется в тот миг, когда он поклялся умирающему отцу позаботиться о мальчике, судьба которого была так похожа на его собственную. После многих лет беспутной, независимой жизни ему и его братьям надо заново учиться жить вместе – а это совсем не просто. К тому же в их жизни появляется красавица Анна – умная, очаровательная женщина, любящая и страстная.
Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.
Себастьян Баллистер, маркиз Дейн, прослывший самым известным повесой Англии, умел развлекаться и обольщать хорошеньких женщин, не пропуская ни одной.Джессика Трент привыкла идти к цели кратчайшим путем. И ради спасения любимого брата она готова на все – даже рискованно флиртовать и кокетничать с «позором рода Баллистеров».Однако чем чаще Джессика встречается с Себастьяном, тем больше попадает под власть его неотразимого обаяния. Похоже, остановиться вовремя будет очень, очень нелегко…