Темная Канцелярия - [50]
– Ну, иногда и от вас бывает некоторая польза, – скривившись, ответил монах.
– Иногда? Тогда давайте разбираться. Вспомните, чем отделаны стены и алтарь вашей церкви, что вы используете во время проведения таинства обрядов, в чём ходите, из чего едите? Всё это привезено из дальних стран и передано вам людьми, рисковавшими своими жизнями в этих поездках. И, наконец, на какие деньги построена основная масса ваших церквей.
– Наших?! Значит, вы не относите себя к пастве истинно верующих в Господа нашего?
– Конечно, отношу. Но я только прихожанин, а вы её служители, а значит, церковь – ваш дом.
– Что ж, я не удивлён, что ваши дела идут в гору. Вы очень ловко умеете выкручиваться из любой ситуации, но не надейтесь, что вам удастся меня обмануть. Я вижу вас насквозь. И думаю, что святой инквизиции стоит поближе познакомиться с вами.
– Престаньте меня запугивать, святой отец. Как вы уже отметили, я совсем не глуп и могу устроить некоторые неприятности даже вам. В тот момент, как в наш дом ворвётся церковная стража, ваш епископат лишится очень солидных пожертвований, а это может очень не понравиться вашим иерархам. Ведь кроме меня никто не знает, куда и как вложено наше золото. Предав меня огню, они получат только кусок обугленной плоти, а позволив мне делать, что хочу, получат деньги. Как вы думаете, какой выбор они сделают?
– У инквизиции есть способы развязывать языки непокорным, – мрачно ответил монах.
– О да! Я знаю. Чего стоят только дыба и испанские сапоги! Не говоря уже о так называемой «благочестивой Марте» – ведь так называют полый саркофаг, внутрь которого встроены шипы длиной в ладонь? Можно также вспомнить о различных тисках для ущемления пальцев, маски с воронками для заливки в горло испытуемому кипящего масла, клещи, кнуты и тому подобные милые вещицы, использование которых одобрено высочайшим эдиктом. И заметьте, друг мой, всё это не просто одобрено, а ещё и тщательно каталогизировано, что наводит нас на размышления о бренности человеческой плоти. Но не в этот раз. В воротник всех моих камзолов вшиты небольшие капсулы с ядом. Достаточно просто раскусить их, и все ваши старания пойдут прахом. Повторяю, истинное положение вещей известно только мне. Это моя гарантия неприкосновенности в любой ситуации.
– Ваши хитрости вам не помогут. Отцы-инквизиторы сумеют получить нужные ответы, если не от вас, то от ваших друзей.
– Вы плохо меня слушали, святой отец. Где находятся деньги, знаю только я. Всё, что вы видите здесь, принадлежит мне, и только я решаю, кому и сколько дать для их личных нужд, – усмехнулся демон. – Я, так же как и вы, люблю власть, и подобное положение вещей даёт мне эту власть. Неужели вы всерьёз считаете, что я добровольно откажусь от неё?
– Служители церкви чужды власти, – ответил монах, но этот ответ прозвучал очень неуверенно.
– Да неужто?! – рассмеялся демон. – Вы властвуете над людскими душами, а я над телами. И давайте перестанем играть в слова. Зачем вы пришли? – властно спросил он, и монах, вздрогнув, заёрзал на стуле, словно там внезапно появился гвоздь.
– Я надеялся, что здесь живут истинные христиане и добрые католики, которые с радостью поспешат оказать посильную помощь храму, – хрипло проговорил настоятель, с трудом откашлявшись.
– Иными словами, вы пришли требовать денег. Почему я не удивлён? – иронично произнёс демон, многозначительно посмотрев на старика. – И какую же помощь вы считаете посильной? Говорите смелее, святой отец, не стесняйтесь.
– Ну, судя по тому, как вы легко тратите деньги, думаю, пятьдесят золотых не сильно опустошат вашу мошну.
– Пятьдесят золотых?! Да вы просто издеваетесь надо мной! – делано возмутился демон.
Достав из-за пояса кошелёк, он небрежно швырнул его монаху.
– Здесь двадцать золотых. И с этой минуты я прошу вас забыть о том, чтобы угрожать мне снова. Я делаю только то, что сам считаю нужным. А теперь, раз мы покончили со всеми недоразумениями, я приглашаю вас отведать тот замечательный десерт, что приготовили наши девочки.
Молниеносно поймав кошелёк, монах стиснул его в толстых пальцах, скривившись от возмущения. Ему швырнули подачку, как какому-то попрошайке. Не принесли в церковь, униженно прося принять подношение, а именно швырнули. И даже намного меньше того, что он рассчитывал получить. Все эти чувства отразились на лоснящемся лице монаха в течение нескольких секунд, но так явно, что их смог прочесть даже замерший от страха Марти.
Настоятель хотел было покинуть этот дом, но обещание удивительного угощения заставило его остаться на месте. Кроме того, он всё ещё не оставлял надежды сломить волю этого странного человека. Как именно, он ещё не решил, но тайна клада манила его блеском золота.
Рабы бесшумно сменили приборы и осторожно внесли в зал огромное блюдо, на котором лежал торт, украшенный кремовыми цветами, кусочками засахаренных фруктов и марципанами.
Увидев такое великолепие, настоятель просто потерял дар речи. Такой торт он видел только однажды, когда, получая сан настоятеля, был приглашён в Ватикан. В тот день один из епископов справлял день своего ангела, и к столу было подано столь же роскошное лакомство.
Он оказался лишним. Ненужным. Инвалид, в прошлой жизни, и ничего не знающий, о нынешней. Человек, единственным другом которого стал новый, экспериментальный искин, получивший матрицу развития личности. Живой, имеющий руки, и неживой, обладающий знаниями… .
Молодой сподвижник Рольфа, первого герцога Нормандского, викинг по имени Агнар неосторожно позволяет увлечь себя в Страну Альвов. Он позабыл о том, что нельзя принимать ни гостеприимства альвов, ни их пищи и питья, ни любви их женщин. Слишком поздно он понял, что в свое родное время ему не вернуться. Вырвавшись из волшебной страны, викинг оказывается в мире древних кельтов, за много столетий до Рождества Христова. Здесь, под гнетом местных законов и традиций, ему предстоит проложить свой путь. Долго ли смогут даже сильнейшие из друидов держать в плену вольнолюбивого северянина?..
На этой земле нет законов – ни Божьих, ни человеческих – здесь каждый выживает как может. Но те, кто живут за пределами этой зоны, так не считают. Здесь сошлись интересы правительств, спецслужб разных стран и авантюристов всех мастей. Но кто получит главный приз и какую цену он за это заплатит?
Сменяются века и эпохи, правители и короли, но отношения между людьми остаются прежними. И что делать, если ты оказался один против целого мира, в котором слишком много тех, кому ты неприятен только потому, что ты не такой, как все? Если положиться ты можешь только на свой меч и на верных данному слову стариков.И пусть ты великий воин, но без друзей, ты все равно один. И найдутся люди, которые встанут с тобой плечом к плечу, чтобы вместе встретить опасность и защитить место, ставшее их домом только потому, что ты был честен с ними и справедлив.
«От знакомства с палачом его спасало только умение заставить противника броситься в драку первым, и тогда, будучи в праве оскорблённого, он мог спокойно бросить вызов».
Огромный воин, одержимый местью за близких, и крошечная амазонка, шпионящая ради своего государства. Что общего может быть у двух таких разных людей? Но они встретились и решили остаться вместе. Вопреки правилам и законам королевства амазонок. Вопреки воле богов. Вопреки всему, что может им помешать. Их всего двое против всего мира…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
"Что вы скажете, мистер Снейп, если я предложу вам заниматься дополнительно окклюменцией и легилименцией?" Пятый курс Северуса Снейпа. Новый персонаж — преподаватель защиты от темных искусств. Фик написан в соавторстве с Сумирэ.Mир Гарри Поттера: Гарри ПоттерСеверус Снейп, Новый персонаж, Эйлин Принц, Джеймс Поттер, Лили ЭвансОбщий/ Драма/ Любовный роман || слэш || RРазмер: макси || Глав: 35Начало: 01.10.06 || Последнее обновление: 18.07.07.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это место, где становятся явью все кошмары. Это мир, который так похож на наш… но он другой. Здесь царствует пустота… Стоит лишь вам однажды заснуть, и вы можете проснуться здесь. В полном одиночестве. В давящей тишине. Постоянный звон в ушах сводит с ума. Медленно накатывающая паника подводит к черте безумия… Здесь время не властно. Солнце замерло на линии горизонта, словно на материальной плоскости, готовое покатиться. Реальность оранжевого цвета. Мир, наполненный ужасом твоего мозга, где твой страх обретает вязкую темную плоть.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Гражданская война обрушилась на магический Серебряный мир. Лишь чудом план лорда Ингена, чародея, поспешившего провозгласить себя императором, не увенчался полным успехом в первые же дни этой войны. В борьбе за абсолютную власть ему противостоят немногие. Можно только гадать, что ждет в будущем магический мир и как уцелеть петербуржцу Илье, чей необычный дар превращает его в главную угрозу для императора-самозванца.
Маг-вампир, паладин-отступник и запутавшийся в интригах император не хотят быть героями. У каждого из них своя цель. Один ищет возлюбленную, другой жаждет отомстить за изгнание, а третий пытается удержать власть. Но дымят паротанки эйморских мех-магов, грохочет земля под копытами мереанской конницы, а под алым небом далекого Разлома загадочный Шаман хочет изменить судьбу этого мира. На свободе – сила убитых богов, и остаться в стороне не получится.
«…Когда посмотрит в сторону этого мира Серый Вестник, когда сталь принесет Рок и острие изменит Судьбу, когда останутся считанные годы до дня, в который сойдутся в битве заклятые братья, когда откроет глаза новорожденная раса, которой нет, когда слепая синева распахнет Врата во Тьму, придет Возлюбивший. Отречется он от пути избранного и предначертанного, и примет путь предопределенный, и будет этот путь путем великой любви, и погибнет он во имя ее, и кровью добровольной благословит мир».Прозвучало древнее пророчество.
Что может быть лучше, чем принадлежать к древнему и очень влиятельному роду? Ничего. А если этот род проклят богами? Если на каждом шагу тебя ждут схватки с вампирами и вурдалаками, оборотнями и ограми, духами и демонами? Если смертельная опасность поджидает за каждым углом? Поможет ли тебе твоя высокорожденность? Если ты Гартош из рода Осколов, то да. Гартош, несмотря на молодость, из жертвы, из добычи часто сам превращается в охотника. И горе тем силам, что попытаются встать у него на пути! А награда за все – любовь прекраснейших существ в мире Иктив – дриад и сирен.