Темная Башня - [3]
В нем еще есть пружины, не то что в других.
Спасибо, что навестили меня.
Слышу по голосу: вы, сэр, сын своего отца…
Правда, руку вы жмете не так крепко.
Роланд. Как, разве мой отец…
Слепой Питер. О, у него была железная рука.
И что важнее, сэр, у него была железная воля.
И что еще важнее – у него была совесть -
То, в чем все мы очень нуждаемся. Мне ли не знать!
Роланд. Почему вы говорите о совести с таким сожалением?
Слепой Питер. Потому что ее можно потерять…
Здесь холодно, вы не замерзнете? Я буду краток.
Лет пятьдесят назад, когда я не был слеп,
Люди дали Дракону волю.
В то время у меня была работа, жена и новорожденная дочь.
Я верил в Бога. Но однажды,
Я вам сказал, Дракону дали волю:
В последнее время никто не решался на битву,
Он осмелел и выполз из логова, то есть из Башни,
И, крадучись, он незаметно добрался до нашей земли, незримым.
Разве что воздух стал почему-то зловонным,
И все стало вдруг портиться. У людей
За ночь менялись глаза и лица.
Поменялось правительство.
Наутро и я встал другим человеком,
Я бросился к зеркалу. В нем я увидел:
«Доносчик»!
Роланд (потрясение). Доносчик?
Слепой Питер. Увы, сэр. Такой оказалась моя новая роль.
Тогда издали немало законов, запрещавших и то и се,
И всякий нарушитель карался смертью.
Я здорово разбогател, посылая людей на казнь…
Последним стал отец моей жены.
Роланд. Но вы верили в справедливость новых законов?
Слепой Питер. Верил? Ну да! Верил ли я хоть чему-то?
Я просто копил добро, а с Богом давно распрощался.
Но пора закругляться…
Когда повесили тестя, жена отравилась.
Мы с дочкой остались одни. Потом и она заболела.
Я был испуган – созвал знаменитых врачей
(Денег на это хватало), но ни один
Не нашел в ее теле болезни – скорее, душа
Просто решилась покинуть… И что тут такого?
Все согласятся, что быть человеком непросто… Роланд. И потом она?…
Слепой Питер. Умерла. Да, но умирала так долго! Я это видел.
Потому и ослеп.
Роланд. Как? Неужели вы сами…
Слепой Питер. Видевший иные вещи, сэр, больше не захочет смотреть.
Скажите, нынче людские лица
Так же уродливы, как и прежде?
Вы понимаете: так же злы? Роланд. Не все, но бывает…
Слепой Питер. Они-то и служат Дракону.
Роланд (с раздражением). Зачем все сваливать на Дракона? У людей есть свобода выбора! Свобода выбрать добро или зло…
Слепой Питер. Именно так.
Выбравший зло выбирает Дракона!
Но объяснять это вам ни к чему,
Ваш выбор сделан.
Как и отец, вы призваны к Поиску,
Он превратит вашу жизнь в подвиг, а смерть – в победу.
Благослови вас бог! Вы решились!
Роланд (медленно, еще раздумывая). Но решился ли я, Питер? Решился?
Вступает другой голос.
Сильви. Роланд, милый, ты решился? Правда, решился?
Роланд. Сегодня я еду.
Сильви. Это не ответ.
Ты едешь, потому что велено,
Мать воспитала в тебе веру в бессмысленный подвиг.
Ей-то легко…
Роланд (с негодованием). Ей легко? Отдавшей мне плоть и кровь? Седьмому-то сыну!
Сильви. Знаю. Ты скажешь, что это – жертва. Но каждая новая смерть – лишь камешек ей в ожерелье. Она помешалась, Роланд.
Роланд (со спокойной убежденностью). Весь мир помешался. Сильви. Совсем не весь, любимый. Кто жаждет власти, тот
Вполне помешан. Но ведь есть же люди,
Живущие тихо, спокойно и счастливо,
В согласии с собой, с природою, друг с другом,
Они сохраняют невинность и ясность суждений,
Радость для них – общенье с родными и наслажденье
делать другому добро.
Может быть, мы с тобой…
Роланд. «Может быть» у нас не говорят.
Сильви. «У нас»! В твоей семье – пожалуй. Но ведь пора понять, что ты – другой! Ты не годишься в рыцари, Роланд.
Роланд. Да, не гожусь. Но существует слово «необходимость».
Сильви. Необходимость? Верно, приказ твоей матери? Роланд (сдержанно). Не только. Сегодня я встречался с человеком… его зовут Слепой Питер…
Сильви. Слепой? Так пусть он водит за нос других слепых [2].
Сам виноват во всем.
При чем тут ты?
Чем ты ему поможешь?
Роланд (внезапно что-то поняв). Я помогу другим не стать такими, как он.
Сильви. Мечты!
Роланд. Мечты? Что можно мир улучшить?
Что стоит действовать? Что есть такие цели,
Которых и желать уже достойно?
Мечты… Их у меня и так не много,
Тебе зачем их разрушать?
Слышен бой барабана.
Слышишь? Бьет барабан.
Они меня ждут у ворот. Сильви, я…
Сильви. Хоть поцелуй меня.
Пауза. Ритм барабанного боя меняется.
Роланд. Я никогда тебя…
Сильви. Не увидишь?
Увидишь, Роланд, увидишь.
Я знаю тебя. Ты отправишься, но далеко не уедешь.
Здравый смысл победит, и любовь ко мне победит,
Ты вернешься, и наконец…
Роланд. Наконец? Сейчас и есть конец. Прощай.
Грохот барабана нарастает и резко обрывается.
Учитель. Вот вам последнее напутствие, Роланд.
Семь лет, что я учил вас, вы трудились
Прилежно, но пока мне неизвестно,
Насколько вам понятен смысл ученья.
Покажет время. Помните, Роланд, что люди
Живут как бы на лестнице, ползущей вниз.
Заметьте – вниз. Быть человеком означает
Стремиться вверх, карабкаться, держась
На том же уровне;
Порой мы поднимаемся и выше,
Но верха (если он и есть) не видим. Умирая,
Мы все срываемся и падаем. И все же,
Пока живем, должны карабкаться. Вам это стоит помнить.
Спасибо за внимание, Роланд. Прощайте.
Сержант-горнист. Вот тебе последнее напутствие, Роланд.
Как и другие братья, ты скоро начнешь свой Поиск.