Темная Башня - [2]
Всякого зла на земле. Источник бессмертный.
Но люди должны постоянно пытаться его уничтожить,
Иначе они перестанут называться людьми.
Роланд. Но что бы случилось, если бы мы оставили все как есть?
Учитель. Хм… некоторые жили бы дольше,
Но все были б унижены: Дракон овладел бы
Душами так же успешно, как и телами. Гейвин
И Майкл, и Генри, и Дэнис, и Роджер, и Джон
Все еще были бы здесь… Возможно, даже отец -
Ему было б семьдесят пять. Но, заметьте,
Они не были бы самими собой. Понятно?
Роланд. Я не вполне уверен…
Учитель. Вы еще молоды. Поговорим о Драконе позже. Теперь подойдите к доске, я дам вам латинский отрывок. Вам видно это предложение?
Роланд. Per ardua…
Учитель. Per ardua ad astra [1].
Роланд. Что это значит?
Учитель. Это трудно передать современным языком.
У нас было слово «честь», но оно устарело.
Попробуйте – «долг» и еще одно слово:
«необходимость»
Роланд. «Необходимость»! А как оно пишется?
Учитель. Повторяйте за мной. Оно не такое уж трудное: «эн».
Роланд. «Эн»…
Учитель. «Е»…
Роланд. «Е»…
Их голоса удаляются. Слышен похоронный звон, он нарастает.
Сержант-горнист. Боже, звонят по Гейвину!
Из всех шестерых у него были самые сильные легкие,
А теперь он стал лишь новой строкой в списке славы,
Где еще не поблекло имя Майкла.
Прошло пять лет,
Нет, пожалуй что шесть, с тех пор как
звонили по Майклу…
Колокола и горны, горны и колокола…
Теперь я должен учить младшего,
Потом он тоже уйдет, и у моей госпожи не
останется больше…
Мать (холодно, она незаметно подошла к нему). Не останется больше детей, Сержант?
Сержант-горнист. Ах, простите! Я не заметил вас.
Мать. Ничего. У меня еще будет ребенок.
Не смотрите так странно,
Я знаю, о чем говорю.
Это будет дитя из камня.
Сержант-горнист. Из чего?…
Мать. Из камня… Оно родится на моем смертном одре. Не удивляйтесь и не поймите буквально.
Сержант-горнист (спеша переменить тему). Каковы у Роланда успехи в занятиях?
Мать. Не знаю. Он слишком рассеян. Почти легкомыслен. Роланд не похож на других моих сыновей. Всегда задает вопросы.
Сержант-горнист. О, он еще мал.
Maть. И Гейвин, и Майкл, и Генри, и Дэнис, и Роджер, и Джон тоже были детьми. Они не забывали уроков. И не задавали вопросов.
Сержант-горнист. Что ж, после учения мальчик поступит ко мне. Лет через шесть выучит Вызов. Тогда…
Мать. Тсс, не надо сейчас…
Пока довольно нам этого звона.
Звон постепенно смолкает.
Роланд взрослый.
Учитель. Курс этики окончен. Спасибо вам, Роланд.
За эти годы я вас узнал довольно хорошо.
Бог дал вам ум; теперь проверим вашу волю.
Запомните, Роланд: чувствительные люди
Особенно склонны к соблазну. Я знаю, у вас нежное сердце,
Для вашего дела, пожалуй, лучше иметь потверже.
Так что будьте бдительны.
Доверяйте своим решеньям
И исполняйте их.
Не слушайте тех,
Кто сомневается в вас. И главное -
Избегайте влюбленности.
Это не ваша доля.
Да, мой Роланд, избегайте.
Последние слова Учителя звучат тише, им на смену вступает голос Сильви.
Сильви. Ну почему ты так скоро уходишь? Снова вышло солнце из-за туч…
Роланд. Я должен выучить урок.
Сильви. Все время эти уроки. Скоро я начну думать, что книги для тебя важней, чем я.
Роланд. Теперь это не книги, Сильви.
Сильви. Не книги? Что же?
Роланд. Я учусь играть на горне.
Сильви. Это еще зачем? Какая глупость! Очередная причуда твоей матери, не так ли? И спрашивать не стоит. Что же дальше?
Роланд. Я бы сказал тебе, милая. Но не сегодня.
Сегодня замкнулось в себе, отделилось от завтра…
Что б ни было в будущем, я никогда не забуду вот этого дерева,
Трепета света и тени, веснянок,
Снующих в каком-то предсмертном восторге.
И не забуду твоих
Отливающих бронзой волос.
Сильви. Да, милый, но почему так грустно? Будут другие деревья…
Роланд. Другие? Конечно. Но этой минуты не будет… Неосязаемый дар… времени… Бога… Его с собой не возьмешь…
Сильви. Куда не возьмешь?
Роланд. Поцелуй меня, Сильви. Я заставляю Учителя ждать.
Слышен горн. Роланд играет Вызов.
Сержант-горнист. Здорово сыграно! Здорово сыграно!
Мой мальчик, ты сдал на «отлично».
Но помни: когда меня здесь не будет,
Тяни последнюю ноту.
Роланд (слегка обиженно). То есть когда меня здесь не будет…
Сержант-горнист. Ну да, ты прав. Но и моя работа идет к концу:
Ведь ты – последний ученик. Не забывай того,
Чему я научил тебя. Когда настанет время показать
Свое уменье, надеюсь, ты порадуешь меня.
Роланд. Я постараюсь. (Пауза, затем с некоторым смущением он продолжает.) Сержант?
Сержант-горнист. Да?
Роланд. Вы во все это верите?
Сержант-горнист. Во что?
Роланд. Вы в самом деле думаете, что есть Дракон?
Сержант-горнист. Что ты такое говоришь? Из-за чего же погиб Гейвин?
И Майкл, и Генри, и Дэнис, и Роджер, и Джон,
И твой отец, и дед,
И все остальные – до Джорджа?
Роланд. Не знаю… Но ведь никто не видел Дракона.
Сержант-горнист. Вот как? Но видели то, что он сделал.
Ты встречался когда-нибудь со Слепым Питером?
Впрочем, едва ли. Ты здесь как пленник
В черном кольце тесно посаженных тисов…
Где тебе видеть людей! Но если ты хочешь
Знать, для чего уезжаешь,
Зайди к Питеру. В его доме низкая дверь -
Не повреди головы.
Слепой Питер (старый надтреснутый голос). Верно, сэр. Берегите голову.
Садитесь, вот кресло. Осталось от лучших времен,