Темная алхимия - [73]

Шрифт
Интервал

— Мне плевать, почему вы стали социопатом. Нарциссизм, предательство, оскорбление, гормональные нарушения… назовем это просто смесью патологий. Но, видимо, вас потрясло осознание того, что вы властны над жизнью и смертью.

Неподалеку завопила дикая кошка. Сильвия собрала силы для последнего удара.

— И вы убедили себя, что убиваете плохих людей. Мошенников, шпионов, ворующих государственные тайны. Вот она, гениальность. Вы строили из себя хорошего психопата. Саманта Грейсон заслужила смерти, потому что была воровкой. Так же, как и доктор Томас.

— Они крали мои исследования, — внезапно прошипела Палмер. Глаза у нее сверкали, темные и опасные. — Они продавали мой токсин ради выгоды, их не заботило…

— А вас заботило?

— Да. Всегда. Хотя я никогда не обладала высокой нравственностью моего отца. — Она выглядела потерянной и маленькой.

Сильвия заметила, что Кристин вспотела, дыхание у нее участилось. Борется со страхом. Но она боялась не Свитхарта, не ФБР, она все еще оставалась неприкосновенной, недосягаемой.

Чего же она боится…

— Вы не знаете, как наладить простые человеческие отношения, и это до смерти пугает вас. Вы не способны нормально общаться — ни с друзьями, ни с любовниками, ни с родственниками, вы способны лишь убивать.

Сильвия смотрела в глаза Палмер и не видела ничего, кроме ошеломляющей пустоты.

— В Японии все было по-другому, да, Кристин? — спросила Сильвия. — Вы ощутили связь, вам стало по-настоящему больно, когда он ушел. И когда вы выяснили, что мы со Свитхартом знакомы, вы сочли меня угрозой. Но вы ошибались, у нас никогда…

— Вы все не так поняли, доктор Стрэйндж. Я не люблю его и никогда не ревновала к вам. Я уже сказала, это ошибка.

Глаза у Сильвии расширились, пришло запоздалое понимание, но не вспышка озарения, а скорее медленный рассвет.

— Не вы отравили меня.

Кристин Палмер смотрела на нее, не двигаясь.

Наконец Сильвия прошептала:

— Леди Макбет, я знаю, чего вы боитесь. Себя. Боитесь, что чувство вины сведет вас с ума.

Резкий треск веток.

Они обернулись и увидели Свитхарта, его лицо почти сливалось с темнотой.

— Федералы получили сообщение, — сказал он. — Похоже, Лэнг нашел покупателя на алкахест.

Трупы в пригороде Санта-Фе, в пустом доме. Предположительно — отравление биологическим веществом. Они обратились за помощью в Лос-Аламосскую национальную лабораторию.

Свитхарт, Палмер, федералы пришли в крайнее возбуждение, все молились, чтобы в этом доме оказался Лэнг и пропавшие данные с диска.

Палмер ушла переодеться и собрать оборудование для предварительного анализа. Свитхарт договаривался с агентами ФБР о встрече на месте преступления.

Сильвия в деле не участвовала, после отравления нейротоксином ее нервная система стала слишком чувствительной. Даже легкое повторное отравление могло спровоцировать серьезные осложнения.

Мэтт ждал ее. Но оставалось еще одно дело.

Она стояла в дверях кабинета Палмер и смотрела, как Свитхарт собирает кейс. Он почувствовал ее взгляд и поднял голову.

Она заговорила первой:

— Это не конец. Он еще не получил то, что хочет. Когда столкнешься лицом к лицу со своим шпионом, будь осторожен. Он разрывается между жаждой разрушения и обладания. Она нужна ему, нужна, чтобы поверить, что он способен завладеть ею. Не становись на его пути. Если попытаешься его остановить, он заберет тебя с собой. Тебя и тысячи невинных людей.

— Почему он не может оставить ее?

— Разве ты не знаешь? — Она посмотрела ему в лицо, — суженные зрачки, едва заметные круги под глазами, — и ей стало страшно. Она боялась за него. За будущее.

— Алхимик должен принести ему покой. — Сильвия видела, что он не понимает. — Алхимик должен освободить его. Она принесет ему смерть.

Она направилась к дверям.

— Куда ты?

— Домой.

— Сильвия…

— Не дай ей ослепить тебя, Свитхарт. Твое испытание только началось. Но ты не сможешь пройти его один. Тебе придется поверить Кристин Палмер. Довериться ей. У тебя нет выбора. Это наш единственный выход.

Сильвия пошла прочь, чувствуя спиной его взгляд. Она знала, он боится, что у нее галлюцинации, она бредит, сошла с ума.

Может, он прав?

Она почти бежала к синему «форду» Мэтта, припаркованному на обочине.

30

Анонимный звонок, поступивший в 5.10 утра, направили в полицейское управление Санта-Фе: возможно, 10–53, мужчина лежит без движения.

Полицейские узнали этот адрес — двухэтажный дом у реки Санта-Фе, там живет известный наркоторговец, мелкий дилер-амфетаминщик; в данный момент снова сидит в тюрьме. Один из полицейских припомнил, что у рецидивиста имеются бабушка, мама и трое братьев, и все они проживают в этом доме. Другой вспомнил еще и кузена, отсидевшего срок за торговлю героином и изготовление амфетаминов.

После предварительной оценки они перевели звонок в категорию 10–54 — возможно, труп, лежит в подпольной амфетаминовой лаборатории. Несмотря на дождь, копы в защитных костюмах двинулись в путь и прибыли на место в 6.07.

На месте они обнаружили: подозрительное оборудование, пузырьки (часть из них пустые, часть наполнены жидкостью), горелки, резиновые шланги, консервные банки, несколько тел, мужские и женские — лица перекошены, языки почернели, на губах засохла пена и блевотина.


Рекомендуем почитать
Ать-два!

Обстоятельный и дотошный инспектор амстердамской полиции Ван дер Вальк расследует странное убийство домохозяйки («Ать-два!»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.


Отец — это звучит гордо

Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма. На страницах романа вы встретитесь со старыми знакомыми, полюбившимися вам по сериалу «NEXT», — благородным и великодушным Лавром, его сыном Федором, добродушным весельчаком Санчо и решительной Клавдией. Увлекательное повествование вводит в мир героев, полный настоящих рыцарских подвигов и романтических приключений.


Искупление

В повести «Искупление» автор показывает, как человек, стремящийся к чувственным наслаждениям, попадает под подозрение в убийстве и вынужден скрываться от полиции. Находясь на нелегальном положении, он постоянно подвергается опасности. Это заставляет его пересмотреть свои взгляды на смысл и основные цели своей жизни. В основу повести Ильичева В. А. положен опыт работы автора в уголовном розыске. Читатель знает автора по книгам «Элегантный убийца», «Гильотина для палача», «Тайна семи грехов», «Навстречу Вечности», «Жизнь и криминал», «Приключения подмигивающего призрака» и ряду других.


Замкнутый круг. Криминальный детектив

Над Кольским полуостровом нависла полярная ночь. Солнечные лучи уже давно не заглядывали в окна. По утрам было сумрачно, и постоянно болела голова, отчего Павел Николаевич Ларин зачастую впадал в меланхолию. Всё же лучше быть седым, чем лысым, — подметил Павел Николаевич и, насухо обтеревшись махровым полотенцем, освежил гладко выбритые щёки пахучим одеколоном. Что воскресенье, что понедельник — теперь всё было едино… Павел Николаевич непроизвольно начал размышлять о превратностях беззаботной старческой жизни.


Обратный отсчёт

Предать жену и детей ради любовницы, конечно, несложно. Проблема заключается в том, как жить дальше? Да и можно ли дальнейшее существование назвать полноценной, нормальной жизнью?…


Боги Гринвича

Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».


Мясная муха

Доктор Кей Скарпетта, знаменитый судмедэксперт, когда-то подверглась нападению убийцы-психопата и едва не погибла. Убийца приговорен к смертной казни, и, кажется, все уже закончилось. Но это лишь видимость. Мрачные интриги, кровавые тайны, мучительные призраки прошлого не оставляют в покое ни Скарпетту, ни ее близких. Кто выйдет победителем в этой страшной игре — не известно никому…


Чада в лесу

Непрекращающийся ливень, все больше напоминающий библейский потоп, меняет жизнь маленького и уютного английского городка. При таинственных обстоятельствах исчезают двое подростков. И только расследующий дело старший инспектор Вексфорд не верит, что они могли утонуть в вышедшей из берегов реке…Необъяснимые поступки предсказуемых людей, неожиданные повороты сюжета, множество деталей, о значении которых догадываются только самые проницательные герои, — все это и многое другое в традиционном английском детективе Рут Ренделл «Чада в лесу».


Ротвейлер

…Он наклонился к ней, как бы собираясь закрыть дверь, но вместо этого схватил цепочку и затянул как можно сильнее. Но даже в этот момент его пальцы не коснулись ее шеи. Он и не подумал, что цепочка может порваться. Она порвалась, но девушка к тому времени была уже мертва, и ее выпуклые голубые глаза еще сильнее выкатились из орбит, беззащитно взирая на него…Загадочные убийства и не менее загадочные жильцы дома над антикварным магазином. У каждого – свои тайны, свои скелеты в шкафу. Новый психологический детектив Рут Ренделл «Ротвейлер» – впервые на русском языке.


Непорядок вещей

Тело лежало частично на ковре, частично на паркете. Похоже, в момент нападения Девениш упал на колени и опрокинулся навзничь. Его красивое лицо стало белым, словно мраморным. Судя по одежде, он собирался на работу. Сейчас пиджак и рубашка потемнели от крови, на галстуке будто расцвел букет роз. Когда закончилась эта история, Вексфорд назвал ее «Детским Крестовым походом», потому что дети сыграли в ней важную роль. По словам Фрейда, в детстве каждый человек несчастен. Но некоторые, думал инспектор, несчастнее других.Новая тайна, за разгадку которой берется знаменитый инспектор Вексфорд, — в романе Рут Ренделл «Непорядок вещей».