Телохранитель - [5]

Шрифт
Интервал

— Покажи.

Фрэнк не пошевелился.

Девейн покачал головой.

— Почему же ты отказываешься от этого?— решил поинтересоваться он.— Это очень серьезная работа…,— и глядя на безмятежное лицо Фрэнка, он добавил:-Две тысячи долларов в неделю.

Сумма возымела такое же действие, как и нож, который он бросил пару секунд назад.

— Ладно, ладно… Две с половиной тысячи в неделю, а?

— Есть пара ребят. Они свободны и согласятся на такие деньги,— Фрэнк Фармер так и не открыл глаза, но Девейн выбил из него хотя бы один ответ. Это было лучше, чем ничего.

— Да, но…

— Вы разговаривали с Фитцджеральдом или Расином? С Портманом? Все они профессионалы. Очень крутые.

— Да,— ответил Девейн,— Портман заинтересовался, но…

— Возьмите Портмана.

Девейн почувствовал, что лед тронулся. А вдруг Фармера удастся уговорить сейчас, когда всплыли имена его конкурентов? Наступило время для решительного шага.

— Портман заинтересовался, но нам сказали, что лучший в этом деле — ты, а не Портман.

— Лучший? Такого понятия, как "лучший", нет.

Карты открыты.

— Фармер, забудь, что она знаменитость. Забудь о шоу-бизнесе. Мы говорим об очень напуганной женщине. Об очень напуганной женщине с семилетним сыном. Поверь мне, я бы здесь не стоял, если бы не верил происходящему.

Тревога в его голосе усилилась.

— Фармер,— продолжал он,— она умоляла меня взять именно тебя. Слушай, собирайся, приезжай, поживи пару дней в особняке. Присмотрись. Это ведь не помешает?

Фармер выслушал эту тираду, поднялся, сел в шезлонге и снял очки. Посмотрев на Девейна некоторое время, он поднял пять ножей, держа их между пальцами правой руки.

— Хорошо, я приеду и оценю ситуацию. И если я соглашусь, то это будет стоить три тысячи в неделю.

Девейн присвистнул тихонько.

— Три тысячи в неделю? Ты, должно быть, действительно смертелен за такие-то деньги! Хорошо, три тысячи в неделю.

И чтобы подтвердить свое звание смертельно опасного парня, Фрэнк повернулся к столбу, распрямил плечи и занес нож. Резко и сильно он бросил его. Нож со свистом рассек воздух и… Фрэнк промахнулся на добрых три метра. Нож воткнулся в забор, рядом с результатом попытки Девейна. И к тому же нож, брошенный Биллом, был заметно ближе к столбу.

— Черт!— сказал Фрэнк.

Девейн нахмурился.

Фармер рассмотрел следующее лезвие, словно инструкция по его использованию была выгравирована на ноже.

— Я знаю, что это делается как-то так…,— пробормотал Фрэнк, крутя кистью, словно тренируя руку для броска. Он поднял руку и… выронил нож, который сорвавшись, просвистел мимо лица Билла и затерялся в кустах за спиной Фрэнка.

— Эй, Фармер, ради Бога!— Девейн отпрыгнул в самое безопасное место, которое он мог придумать — прямо за спиной Фрэнка.

— Прошу прощенья,— сказал Фармер с заискивающей улыбкой. Он поднял руку для следующего броска, потом вдруг остановился.— Знаешь, не стой за мной. Эти штуковины так и выскальзывают из рук, и я не хочу тебя задеть.

Девейн отошел в сторону и пригнулся. Фармер метнул следующий нож. Тот полетел, повернувшись в воздухе, и… лезвие вошло в столб на пять сантиметров. Через секунду рядом воткнулся второй и сразу — третий.

Девейн заморгал. На столбе виднелась идеально ровная дорожка из трех ножей. Он улыбнулся.

— Смертельно!

Фрэнк пожал плечами.

— Вполне.

Глава 3

"Скажи, на чем ты ездишь, и я скажу, кто ты" — любимая поговорка жителей Лос-Анджелеса. Если дело обстоит именно так, то грязный, тусклый "шевроле" марки "Каприс классик", который принадлежал Фрэнку Фармеру, говорил о его владельце лучше, чем если бы у него было что-либо написано на лбу. Этот безликий автомобиль заявлял: "Я — никто. Не обращайте на меня никакого внимания". И Фрэнка это очень устраивало, за исключением тех случаев, когда ему приходилось бывать в элитарных кварталах Лос-Анджелеса. Среди "феррари" и "бентли" и других полумиллионных машин, привычных для Беверли-хиллз и Бель-Эйр, "шевроле" резко выделялся из окружающей роскоши, как бы говоря: "Мне здесь не место".

Фрэнк подъехал к воротам особняка Рэчел за несколько минут до назначенного времени. Заглушив двигатель, он вышел из машины и внимательно осмотрел тихую улицу и видневшийся невдалеке дом.

Особняк Рэчел Мэррон был обращен фасадом на Ваверли-лейн в районе Бель-Эйр и стоял на одном гектаре очень дорогой земли. А сам дом представлял из себя сумбурную смесь всех архитектурных стилей, располагался посередине участка между несколькими бархатными газонами и привычными аллеями. Несколько террас с широкими мраморными лестницами спускались ступенями к улице. Другие стандартные атрибуты обиталищ всех кинозвезд — теннисные корты и сверкающий голубой бассейн — были разбросаны по территории особняка.

Всматриваясь сквозь кованого железа ворота вверх по вьющейся асфальтированной дороге можно было увидеть только небольшую часть дома, остальная была закрыта деревьями и кустарником. Весь комплекс окружала толстая кирпичная стена, через которую мог перелезть любой желающий не сломать себе шею.

Заметив это, Фрэнк покачал головой — все было так, как он и ожидал. Обычный для Голливуда дом-крепость. Ведь если "они", кого боится и в ком нуждается каждая звезда,— если поклонники, туристы и ненормальные фанаты не смогут вас видеть — вы в безопасности. Но и наоборот, если их не видно, это не значит, что они не поджидают за оградой.


Еще от автора Роберт Тайн
Бетховен

О приключениях огромного ласкового сенбернара Бетховена читайте в книге Р. Тайна, по которой снят замечательный веселый фильм, не оставивший равнодушными не только детей, но и взрослых.Источник: http://nnm-club.ru/forum/viewtopic.php? t=142507.


Красная жара

В разгар перестройки новоявленная советская мафия, используя новые демократические возможности, пытается освоить маршруты поставки наркотиков из Америки в Советский Союз. «Красный мент» капитан Иван Данко, пытающийся противостоять наркомафии, теряет в перестрелке своего друга и коллегу, и теперь поимка главаря наркоторговцев Роставели для него – дело чести. Но грузинский наркобарон, скрывшийся от преследования, неожиданно объявляется в Чикаго, и, значит, капитану Данко предстоит сразиться с ним на американской земле.


Рекомендуем почитать
Шаровая молния

Иногда жизнь человека может в одночасье измениться, резко повернуть в противоположную сторону или вовсе исчезнуть. Что и случилось с главным героем романа – мажором Алексеем Вершининым. Обычный летний денек станет для него самым трудным моментом в жизни. Будут подведены итоги всего им сотворенного и вынесен неутешительный вердикт, который может обернуться плачевными и необратимыми последствиями. Никогда не знаешь, когда жестокая судьба нанесет свой сокрушительный удар, отбирая жизнь человека, который все это время сознательно работал на ее уничтожение… Содержит нецензурную брань.


1974: Сезон в аду

Один из ведущих мастеров британского нуара Дэвид Пис признает, что его интерес к криминальной беллетристике был вызван зловещими событиями, происходившими в его родном Йоркшире — с 1975 до 1981 г. местное население жило в страхе перед неуловимым серийным убийцей — Йоркширским Потрошителем. Именно эти события послужили поводом для создания тетралогии «Йоркширский квартет», или «Красный райдинг» (райдинг — единица административно-территориального деления графства Йоркшир), принесшей Пису всемирную славу.«1974» — первый том тетралогии «Йоркширский квартет».1974 год.


Корпус 38

«Я боюсь, доктор. Я ужасно боюсь. Вы ничего не можете сделать для меня. Никто ничего не может».Эрван Данте-Леган живет среди галлюцинаций, среди воображаемых змей и реальных убийств. Новоявленный Данте спустился в Ад — и теперь дорога к свету заказана ему навсегда. Он существует в непреходящем ужасе. Фантазмы сводят его с ума, толкают на странные поступки и в итоге приводят в Корпус 38 — в психиатрическую клинику для тяжелобольных, где отчаявшийся Данте встречает свою спасительницу — психиатра Сюзанну Ломан, которой он может наконец доверить свои кошмары и освободиться.Однако почему реальные зверские убийства, что творятся по всей Европе, так напоминают галлюцинации Данте? Кто убивает юных девушек? В погоню за разгадкой устремляются трое: комиссар парижской префектуры полиции, Сюзанна Ломан и талантливый журналист, который выслеживал опасного маньяка многие годы.


Сесквоч

В Калифорнии, в маленьком горном городке, рассказывают о встречах со Снежным Человеком, которого здесь называют Сесквоч, и существует поверье о Мандранго — порождении сил зла, который в назначенный срок выходит из-под земли, чтобы найти себе невесту. В городе и его окрестностях происходит серия жутких убийств, и некто похищает журналистку Элен, с которой происходят невероятные и драматические приключения.


Кидалы

Опытному мошеннику Рою Диллону удалось скопить более 50 тысяч долларов. Однако когда он пытается кинуть очередную жертву на 20 долларов, его жестоко избивают. Его мать, Лилли, которая работает на мафию и к которой Рой не питает ни любви, ни уважения, буквально возвращает его из мертвых. Но, едва оправившись, Рой снова принимается за старое – опасное ремесло кидалы у него в крови…


Семнадцать каменных ангелов

Завораживающий роман в жанре танго.Недавно потерявший жену комиссар Мигель Фортунато готовится выйти на пенсию после долгих лет службы в полиции Буэнос-Айреса. Его последнее задание – помочь следователю, приехавшему в Аргентину из США для расследования обстоятельств похищения и убийства известного американского писателя. Задание, как выясняется, непростое. Во-первых, следователь оказывается совсем молоденькой, неопытной, но очень привлекательной девушкой по имени Афина Фаулер. А во-вторых, сам Фортунато в силу определенных причин вовсе не заинтересован в том, чтобы правда об убийстве вышла наружу.Впрочем, расследование должно идти, хочет он этого или нет.