Телохранитель - [12]
— Я понимаю, что это шокирует, — говорил тем временем Гарри Стиллман, — когда вашу личную жизнь выставляют всем напоказ. В Фонде Бладвортов есть люди, занимающиеся связями с общественностью, которые обычно улаживают все дела со средствами массовой информации, так что советую вам обратиться к ним, если вы хотите оградить себя от подобных вещей. И, наверное, вам стоит обзавестись личным секретарем, который будет принимать на себя основной удар. У вас есть подходящая кандидатура на это место?
Франческа молча смотрела на юриста.
Не дождавшись от нее ответа, он продолжил:
— Вам неизбежно придется столкнуться с фотографами, подстерегающими вас в самых неожиданных местах, на вас обрушатся приглашения на выставки мод, благотворительные вечера, просьбы об интервью, призывы разрешить использовать ваше имя от самых различных организаций — от политических партий до групп противников ядерных испытаний. Справляться со всем этим не так легко даже людям, привыкшим к подобной атмосфере. Но, дорогая, именно поэтому мы хотели бы предложить вам временно воспользоваться услугами нашей сотрудницы из офиса в Майами. Вот увидите, она намного облегчит вашу жизнь.
— Неужели это так уж необходимо? — воскликнула Франческа.
Она и так пребывала в постоянном напряжении от того, что ее все время окружали незнакомые люди. До приезда в Палм-Бич она представляла себе, что будет тихо и спокойно жить в большом поместье, покидая его лишь при необходимости, — то есть так, как Гарри Стиллман расписал ей это при первом разговоре в университете. Но с первой же минуты в «Доме Чарльза» ее подстерегало разочарование.
— Мисс Луккезе, — мягко, но настойчиво продолжал юрист, — и еще одно. Боюсь, вам придется подумать о сотрудниках охраны. Не хочу вас запугивать, но газетчики могут сильно осложнить вашу жизнь. В последние годы вопросам безопасности в поместье уделялось недостаточно внимания. Карла была прикована к постели, Джон Тартл управлялся один, лишь во время сезона у ворот выставлялась охрана. Теперь вам придется обзавестись постоянным охранником.
— Телохранителем? — Франческа не скрывала своего удивления.
— Я прекрасно понимаю, что многим людям не нравится даже само это слово, но вы поймете, что в Палм-Бич телохранитель — вполне обычное дело. Именно поэтому я и предложил вам воспользоваться услугами Джона Тартла. Он и Питер Пиви — крепкие молодые люди; они знают, как уладить неприятности.
Франческа все еще с удивлением смотрела на Гарри Стиллмана. Он прибавил:
— Ну, например, они сопровождали бы вас за пределами поместья, ограждали от журналистов, зевак и просто психов. Знаете, несколько лет тому назад в Нью-Йорке одна женщина остановила Карлу у входа в «Уолдорф Асторию», заявила, что она незаконная дочь Чарльза Бладворта-старшего, и пыталась ударить ее молотком. Если бы не телохранитель, эта сумасшедшая могла бы ранить Карлу. Вам могут надоедать несправедливо обиженные, по их мнению, работники из магазинов Бладвортов, владельцы акций, деятели религиозных организаций, собирающие средства, да и просто типы, ненавидящие богатых. Таких очень много.
— Телохранитель, — повторила Франческа, пытаясь привыкнуть к звучанию этого слова.
— Теперь, когда «Геральд» опубликовал информацию о завещании Карлы, полученную, очевидно, из местного суда, вы можете рассчитывать на повышенный интерес прессы к вашей персоне. Во всяком случае, в ближайшее время. Вы, простая служащая из Бостона, внезапно стали наследницей одного из самых больших состояний в мире, да еще при очень необычных обстоятельствах. Для прессы вы — настоящая находка. Советую вам никому не давать согласия на интервью, иначе вы потом не отобьетесь от этих пираний. Журналистская братия не останавливается ни перед чем в надежде добыть сенсационный материал. Они будут пытаться получить сведения у ваших работников, местных торговцев, друзей и знакомых. Им интересно буквально все — что у вас было на обед, какие вещи вы любите носить и так далее.
Франческа молчала, подавленная такой перспективой.
Только сейчас она начала понимать, что ее новая жизнь, которая поначалу рисовалась безоблачной, просто скучной, теперь, при ближайшем рассмотрении, уже не казалась столь привлекательной.
Гарри Стиллман заметил растерянность Франчески и взял ее за руку:
— Хорошая секретарша возведет вокруг вас барьер, а пара охранников обеспечит покой и безопасность. Не пугайтесь! Надо только научиться правильно вести себя, а вокруг вас будет много людей, готовых прийти на помощь. Запомните, на Палм-Бич своя собственная жизнь, свои законы существования. Пресса не так уж много вытянет из местных, ведь вас здесь никто не знает. И по собственному опыту могу сказать, что, если вы живете уединенно и не даете повода для сплетен, газетчики от вас отстанут. Карла довольно жестко обходилась с журналистами, она всегда могла позвонить их начальству и пригрозить судебным процессом за вмешательство в частную жизнь. И, как правило, добивалась своего. Как и ее отец, Чарльз-младший. Один лишь старина Чарли Бладворт-старший любил быть на виду.
Гарри Стиллман открыл перед Франческой дверь. Жар ударил ей в лицо. Даже легкий ветерок, налетающий с моря, дышал жаром. По водной глади скользили белоснежные яхты, их яркие паруса наполнялись ветром и распускались подобно экзотическим цветам.
Приехав во Флориду, Рейчел Бринтон столкнулась с местным возмутителем спокойствия, красавчиком Бо Тилсоном, хозяином родового поместья. Необузданный, подчас жестокий, он предстал перед ней циничным донжуаном. Но Рейчел влечет к нему, и она безуспешно борется с чувствами, которые он пробудил во время первой же бурной встречи. Не сразу она узнала, как жестоко обошлась с ним жизнь, не сразу нашла в себе силы безответно полюбить этого опасного человека.… Но в сумраке южной ночи Рейчел поджидают и более страшные опасности, спасти от которых может только он – тот, которого прозвали Дьявол Бо.
Герцог Уэстермир не поверил своим глазам, когда средь бела дня к нему в карету неожиданно вскочила прекрасная незнакомка, разорвала на себе платье и… обвинила его в изнасиловании. И это было только начало! Похоже, красавица Мэри твердо решила превратить жизнь герцога в ад. Она — настоящее стихийное бедствие, и что самое ужасное — он все яснее понимает, что не может без нее жить.
Все началось в одном из баров Оклахомы, где красавицу и сумасбродку Лейси Кингсли молодой бизнесмен с Уолл-стрит принял за дорогую проститутку. Она не смогла объяснить ему недоразумение — он просто не стал ее слушать! Ночь любви ошеломила их обоих, а когда наутро Лейси сбежала, Майкл надолго лишился покоя. Каково же было его изумление, когда в одной из подчиненных он узнал свою ночную красавицу… Что тут началось!
Блистательный мир высокой парижской моды, наряды «от кутюр»… Что делает здесь Сэм Ларедо — обыкновенная девчонка с американского Запада? Да, она свежа и прелестна, но ее очарованием готовы пользоваться в своих неблаговидных целях и известный модельер, и французский аристократ, и наркодельцы. Даже таинственный Чип — человек, от которого ей следовало бы бежать, но к которому ее так неудержимо влечет, — ради нее едва не забыл свою роль в той опасной грязной игре, что ведется за сверкающим фасадом величия и роскоши.
Красавица Габриэль, дерзкая и полная надежд, возвращается в блистательный водоворот таинственных и опасных событий. В ее жизнь врывается непредсказуемый красавец, миллионер Джеймс Санта-Марин. Кто он — опасный искуситель? Бессовестный негодяй и преступник? Или человек, который появился, чтобы сделать ее счастливейшей из женщин?
В изысканном мире высокой парижской моды она была известна как Элис – шикарная американская модель. Женщины завидовали ее успеху. Мужчины преклонялись перед ее необычной красотой. Но лишь один человек, владевший ее тайнами, имел над ней власть… Стремясь избавиться от его опеки, Элис готова на сделку с молодым, необычайно привлекательным греческим миллиардером, в чьих глазах она читала неукротимое желание… Но как трудно играть в игру, правил которой не знаешь…
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Самый верный способ обратить на себя внимание парня, который тебя не замечает, — заставить его ревновать. Решив так, юная Грейс попыталась разыграть спектакль, в котором роль своего мнимого возлюбленного отвела молодому человеку, не вызывающему у нее никаких чувств, кроме дружеских. Девушка и предположить не могла, что ситуация выйдет у нее из-под контроля и режиссером спектакля станет вовсе не она…
Роковые страсти не канули в Лету, — доказывает нам своим романом создатель знаменитой «Соседки».В тихом предместье Гренобля живет молодая семья. В пустующий по соседству особняк вселяется супружеская пара. Они знакомятся и между ними завязывается дружба, при этом никто не догадывается, что несколько лет назад двое из теперешних респектабельных соседей пережили бурный роман. Вновь вспыхнувшая страсть — уже между семейными людьми — приводит к трагической развязке…(Фильм с аналогичным названием снят во Франции.
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…
Что происходит, когда закончились отношения, но осталось имущество? Его начинают делить… Но только не Маша Ульянова и Даниил Германов в романе Ольги Кентон «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ». Эту парочку вовсе не волновали денежные вопросы. Но однажды они поняли, что любовь прошла, и решили, что это еще не повод разъезжаться по разным квартирам.Так, бывшие возлюбленные остались жить под одной крышей, втайне надеясь, что это не помешает каждому из них вновь устроить личное счастье, но теперь на всю жизнь…Что же у них получилось в действительности? Легко ли видеть новых подружек своего бывшего возлюбленного или отвечать на телефонные звонки незнакомых поклонников? Дружба это или всего лишь временный, необъяснимо-странный перерыв в отношениях?Роман «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ» — одновременно грустная и смешная история о любви, фоном для которой стала современная московская жизнь, такая привлекательная и далеко не всегда понятная…
В юности Оливия Моррисон сбежала из дома и теперь вместе с восьмилетней дочкой решила вернуться к родным. Она приготовилась к холодному приему и никак не ожидала такого взрыва эмоций, особенно при встрече с Сетом, своим кузеном, с которым когда-то была очень близка… Сет также потрясен встречей, но он помолвлен и вскоре должен жениться… Оливии приходится сражаться не только со своими чувствами, но и с ночными кошмарами, связанными со смертью матери, утонувшей здесь на озере много лет назад. И когда она уже думала, что все самое страшное позади, на том же озере ее подстерегает смертельная опасность.
Шейла Крэндол вернулась домой в Луизиану, где когда-то узнала горечь разочарований. Приезд любимой дочери самого влиятельного человека штата неожиданно всколыхнул мирную на первый взгляд жизнь городка. И закипели страсти, вырвавшись на поверхность… Предательства, подлоги, измены… События разворачиваются слишком стремительно и неожиданно для всех участников… Лишь мужество Шейлы, ее вера в добро и обретенная среди этого хаоса любовь самого опасного, гордого и неотразимого мужчины помогают ей вырваться из заколдованного круга.
Одри Нэш приезжает в Орегон с единственной целью – узнать, кто ее настоящие родители. У нее есть все основания полагать, что она – похищенная двадцать лет назад дочь недавно умершего миллионера Уитта Дэнверса. Семейство в панике, ведь Дэнверс оставил дочери, если та найдется, половину своего состояния. Разобраться с самозванкой поручают «паршивой овце» семьи, Заку, что он и делает – влюбившись в нее по уши. Он становится ее телохранителем, ее любовником, единственным другом. Но сам Зак оказывается перед жуткой дилеммой: либо Одри мошенница, либо..
Убита молодая женщина – одна из двух сестер-близнецов. Полиция быстро выходит на след преступника, но никаких объяснений кровавому убийству получить уже не удастся – преступник покончил с собой. Дело закрыто.Но сестра убитой уверена – с Джиллиан расправился не маньяк-одиночка, и она начинает собственное расследование. Шаг за шагом, продвигаясь вперед, молодая женщина складывает из фрагментов целую картину грандиозного и ужасающего замысла…