Телохранитель - [96]

Шрифт
Интервал

Ким боялась заговорить, боялась показать ему, что знает слишком много об этом деле, об этой несчастной обреченной Алессандре Ламонт.

— Думаю, я помог угробить своего напарника, — мрачно констатировал Джордж. — Его и Алессандру… — Внезапно он рассмеялся, но смех его больше походил на рыдание. — Хороший способ отплатить ей, не правда ли? Она спасает мне жизнь, а я взамен помогаю ей умереть…

Ким осторожно подошла к нему. Она понимала, что выбрала неподходящее время, но все-таки…

— Джордж… Ты сказал ей, что мы с тобой…

Он быстро повернулся, лицо его и голос были совершенно бесстрастны:

— Конечно. Почему бы не рассказать об этом всем? Кстати, я как-то не собрался сообщить тебе, крошка, что Ник — моя бывшая жена, но ты ведь знаешь это, как и то, что я не вполне остыл к ней? Хотя все это в прошлом. Все кончено. — Он снова рассмеялся, потом с трудом выдохнул. — А теперь настало время отделаться от тебя.


Это было безумие. Гарри буквально тащил Алессандру по склону горы, а за ними, почти наступая им на пятки, гнались пятеро профессиональных киллеров.

Гора была высокой, а лес густым, но Гарри знал, что их легко выследить на склоне.

Ни Айво, ни Майкл Тротта не упустят возможности закончить охоту на Алессандру здесь, в диких лесах Колорадо. Если один из этих четверых — опытный следопыт, он последует за беглецами куда угодно и найдет их.

— Ты думаешь, что нам удастся убежать? — Алессандра задыхалась от быстрого подъема. — Их пятеро, и они наверняка разделятся.

— У нас нет выбора.

Гарри помог ей перелезть через поваленное дерево. Теперь Алессандра больше не отказывалась от его помощи; это могло быть и плохим, и хорошим знаком.

— Мы могли бы спрятаться, — сказала она. Гарри угрюмо посмотрел на нее и покачал головой.

— Нет, они нас все равно найдут.

— Ну, тогда мы могли бы забраться в какую-нибудь пещеру и отстреливаться из твоего револьвера…

— Думаешь, ФБР спасет нас до того, как они сбегают к своей машине и вернутся с гранатами, спрятанными в багажнике?

Алессандра молчала, продираясь сквозь кустарник, становившийся все более густым на крутом склоне.

— Так что же нам остается?

— Двигаться вперед.

— И это все? — Ее гнев был готов вспыхнуть каждую минуту, и наконец она взорвалась:

— Так вот каким образом заканчиваются все твои дела! Ты все их проваливаешь, или во мне есть что-то особенное, что раз за разом приводит к одному и тому же результату?

— На этот раз я не устраивал засады, — ответил Гарри. — Если бы я это сделал, у нас было бы подкрепление, поверь мне.

— Я уже верила. Помнишь поговорку: «Обманешь один раз — позор тебе. Обманешь дважды — позор мне. А уж если захочешь обмануть в третий раз, то лучше пристрели на месте».

Гарри рассмеялся, но это было ошибкой.

— Ужасно смешно! Возможно, нам предстоит умереть, и ты находишь это забавным? — Она была в ярости. — Ты говорил, что здесь безопасно, и я поверила тебе, более того, я спала с тобой, а ты все это время потешался надо мной…

— Я тут ни при чем, ты должна мне поверить. Джорджу было известно о письме, которое я получил от поверенных, — должно быть, оттуда он узнал адрес Шона и Эмили. К тому же вся эта история сильно попахивает Николь Фенстер. Клянусь, я никогда не сделал бы этого. К тому же я не собирался спать с тобой и вообще ничего не планировал заранее…

Должно быть, он не мог найти слов, чтобы убедить ее, возможно, таких слов вообще не существовало на свете, но Гарри хотелось, чтобы Алессандра поверила ему. Скоро им предстояло умереть, и он боялся, что она уйдет из этого мира с ненавистью в сердце.

Когда они добрались до гребня, Гарри увидел, как внизу что-то блеснуло.

Река! Там внизу была река!

В его сердце впервые за последние несколько часов появилась надежда.

— Ты умеешь плавать? — спросил он.

— Что? Почему ты спрашиваешь?

— Черт возьми, отвечай на вопрос! Алессандра отшатнулась, и Гарри почувствовал раскаяние.

— Прошу прощения, — сказал он тихо, — мне жаль, что все так получилось. Я искренне считал, что здесь мы в безопасности, — я ведь не из тех, кто стал бы рисковать жизнью своих детей. И твоей жизнью я не стал бы рисковать.

Алессандра посмотрела на него, и Гарри увидел знакомый проблеск надежды в ее глазах. Это была надежда на то, что он произнесет наконец слова, которые каждый раз застревали у него в горле. Она хотела ему верить, и единственное, что Гарри следовало сделать, — это сказать долгожданные слова.

— Я не стал бы устраивать такой ловушки, — снова начал он, с трудом подбирая слова, — потому что… потому что я люблю тебя.

Алессандра не ответила. Она оглянулась назад, на весь проделанный ими путь по склону горы, туда, где в любую минуту могли появиться Айво и его люди.

— Да, я знаю, — сказал Гарри, проследив за ее взглядом. Он взял ее за руку и потянул по склону вниз. — Мне требовалось время, чтобы собраться с силами, но сейчас я подумал…

— Нет. — Алессандра не дала ему договорить. — Мы не умрем. Не смей бросать меня, Гарри. Мы выживем. Потому что я тоже люблю тебя.

Он привлек ее к себе и поцеловал.

— Мне жаль, но нам надо торопиться.

Алессандра кивнула. Ей хотелось прижаться к нему, крепко поцеловать, почувствовать силу его объятий. Увы, с этим придется повременить. И все же это было лучше, чем ссориться, намного лучше.


Еще от автора Сюзанна Брокман
Опасная любовь

Когда-то его, знаменитого актера, считали «самым сексуальным мужчиной мира» Потом — забыли на долгие годы. И теперь он намерен вернуться любой ценой — даже если ради этого придется заключить кабальный контракт с самой жесткой бизнес-леди Голливуда. С женщиной, которой нельзя не восхищаться. С женщиной, в которую невозможно не влюбиться. С женщиной ОПАСНОЙ и НЕПРЕДСКАЗУЕМОЙ.Любит ли она мужчину — или просто «поддерживает» звезду своего фильма? Этого не знает никто, даже тот, чья жизнь сейчас зависит от этой любви…


Одно мгновенье до любви

Когда-то первый хулиган маленького городка Том Паолетти по-мальчишески вздыхал по прелестной соседке — «маменькиной дочке» Келли…Прошли годы, Том и Келли встретились вновь. Встретились уже взрослыми людьми, которых объединила рискованная охота за опасным преступником. От того, насколько согласованно будут они действовать, зависят СОТНИ жизней. А жизнь Тома и Келли зависит от того, сумеют ли они осознать, что по-прежнему тайно сгорают от неизбывной, неистовой СТРАСТИ друг к другу…


Притяжение ночи. Книга 2. Выстрел в любовь

В этой книге вас ждет новая встреча с героями романа Сюзанны Брокманн «Притяжение ночи. Шаг в пропасть».Ha базе ВМС накануне визита президента США царит напряженная атмосфера. Задача команды номер 16 – обезопасить публику от запланированного теракта. Агенты ФБР прочесывают местность.Никто и не подозревает, что ключевой фигурой в заговоре является одинокая и несчастная Мэри-Лу, тайно влюбленная в арабского садовника.Кажется, что весь мир приходит в движение, но есть двое, для кого время сжимается еще плотнее: спецназовец Майкл, тщетно пытающийся разграничить чувства и долг, и соблазнительная Джоан, уставшая бежать от самой себя…Все решит последний выстрел…Романы Сюзанны Брокманн известны во всем мире и продаются миллионными тиражами.


Самое время для любви

Можно ли спасти любовь, если изменить прошлое? Одним прекрасным утром в двери Мэгги Уинтроп постучал абсолютно голый, невероятно красивый мужчина… Чак Делиа Крок прекрасно понимал, что его рассказ о возвращении из будущего, чтобы предотвратить катастрофу и спасти жизнь Мэгги звучит совершенно безумно, но возникшее между ними притяжение давало надежду... Удастся ли на этот раз переиграть судьбу и завоевать женщину своей мечты? Сюзанна Брокман заставляет поверить, что можно дерзко менять границы реальности, когда речь идет о настоящей любви…   Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: NatalyNNРедактура: codeburger.


Не такая, как все

Она небрежно одевалась и вела себя как отчаянный подросток, говорила в глаза все, что думает, владела приемами рукопашного боя. Близкие же ей люди хотели, чтобы она наконец-то стала обычной девушкой — милой и обаятельной. Саму же Марисалу больше всего интересовало одно: кто же по сердцу синеглазому красавцу журналисту Лайаму — она, непокорная и свободолюбивая искательница приключений, или накрашенная кукла в вечернем платье, с которой он танцевал на благотворительном балу?


Запрет на любовь. Книга 1. На грани

Алисса Локке – сексуальная женщина и один из лучших агентов ФБР – берет трубку рабочего телефона и слышит встревоженный голос человека, которого предпочла бы забыть навсегда. Ее бывший любовник, ее боль, ее тайная страсть – лейтенант шестнадцатого отряда ВМС – Сэм Старретт сообщает о похищении дочери и жестоком убийстве его жены Мэри-Лу, обвиненной в связях с террористами…Именно Алиссе поручено расследование дела об убийстве Мэри-Лу, хотя обезображенное лицо жертвы не позволяет точно опознать ее. Не кто иной, как Сэм становится главным подозреваемым по этому делу.


Рекомендуем почитать
Холостячка

Идеально для любителей шоу «Холостяк»!Представьте, что за ваше сердце готовы побороться двадцать пять отчаянных парней. Повезло же Би Шумахер… Один красавчик даже притащил на первое свидание кекс! Все дело в том, что наша холостячка в теле, вот бедолага и выкрутился (вышло не очень).Би с радостью делится новостями с подписчиками. Одни за нее радуются, другие – злорадствуют. «Модный блогер Би Шумахер – главная холостячка страны».А впереди невероятные свидания, завтраки-обеды-ужины, церемонии поцелуев, поездки на верблюдах, солнечный Марракеш и цветущий Прованс.Приготовьте что-нибудь вкусненькое, сядьте поудобнее и отложите телефон (подписчики подождут).Шоу начинается.Кейт Стейман-Лондон – писатель, сценарист и политтехнолог.


Концерт для виолончели с оркестром

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дневник женщины времен перестройки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Словоохотливый домовой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ковчег русских имен

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Венецианская леди

Изложенная здесь захватывающая история происходит в Венеции в начале 30-х годов XX века. Европа еще не знает, что через несколько лет разразится ужасная война, которая перевернет судьбы миллионов людей… Блестящая дама, вращающаяся в самых высших сферах политических интриг, неожиданно почувствовала в своем сердце зарождение странного, почти забытого уже чувства… Но самое страшное заключается в том, что человек, которого она полюбила, состоит на службе у вражеской разведки. Леди Диана принимает сумасбродное, неожиданное решение…