Тело в Немой реке - [18]
-Мы тоже пытаемся это понять, миссис Тисдейл
-Мне все равно кажется, что это ошибка опознания. Уверена, когда я увижу тело, это будет не он.
На улице солнечные лучи пробивались сквозь туман, поднимавшийся с сырой земли. Собор возвышался над крышами домов. Люди занимались обыденными делами, словно наводнение и убийство были далеки. Время от времени проезжали пожарные и полицейские машины.
Пришёл полицейский сержант и позвал их в морг
-Я этого не вынесу
Миссис Тисдейл, словно в трансе, стояла в дверях отеля. Барбара взяла ее за руку.
-Зачем ты тогда сюда приехали? Соберись!
Напротив морга находилось кафе, где люди пили утренний кофе и читали газеты. Казалось, миссис Тисдейл не замечала ничего, что происходит вокруг нее. Она была сосредоточена на одном, губы плотно сжаты, пальцы вцепились в кожаную сумочку.
К ним присоединился представитель офиса коронера и пробормотал соболезнования, но миссис Тисдейл ничего не слышала. Барбара его поблагодарила. Литтлджон боялся второй встречи с покойником. Узнав о нем больше, суперинтендант наполнился состраданием. Его третировала жена и дочери, бизнес не приносил дохода, тесть называл попрошайкой. Затем он обрел немного покоя с Мартой Гомм и передышку от кредиторов и семьи на такой экстравагантной работе, о существовании которой клан Скотт-Харрисов не имел даже представления. Он сбежал из Бэзильдена и нашел свое счастье в бродячем существовании. А закончилось все на столе в морге.
Они вошли в морг. Дежурный и прочие сотрудники переговаривались шепотом. Тело, накрытое простыней, лежало на тележке. Миссис Тисдейл секунду постояла, задержав дыхание, а затем взглянула на спокойное лицо мертвеца.
Она не заплакала, как и Барбара, выглядывавшая из-за плеча матери. Все ожидали, что будет делать вдова. Ее реакция была удивительной: миссис Тисдейл резко повернулась к Литтлджону.
-Это мой муж. Как они посмели раздеть его догола. Я никогда не видела его голым. Он был не таким….
Барбара поспешно взяла мать за руку и вывела из помещения. Присутствовавшие мужчины обменялись пустыми взглядами. Один из них пожал плечами и улыбнулся.
-Она странная. Ни слезы, ни вздоха. Вместо этого беспокоится об отсутствии на нем костюма.
Литтлджон поднял черную кожаную сумку, выпавшую из руки миссис Тисдейл. На коже еще оставались следы ее ногтей.
-В такие моменты люди не знают, что говорят. Они говорят что-угодно.
С этими словами суперинтендант вслед за вдовой вышел на улицу.
VI
Билет в Норвич
Литтлджон немного растерялся. После того, как миссис Тисдейл опознала тело, а полицейский врач предоставил свой отчет, коронер отложил дознание. Похоже, что врач был уверен только водном: Джеймс Тисдейл был убит. Вероятно, за час или два перед смертью он съел солонину и томаты и запил все это чаем. Время смерти было неопределенное. Тело побывало в холодной воде реки, поэтому использовать его температуру для установления времени смерти было затруднительно.
Кромвель тщательно проверил передвижения всех, кто так или иначе был связан с Тисдейлом. Разумно было предположить, что Марта Гомм и Джеймс Тисдейл поссорились, и она ткнула его ножом. Но Марта Гомм могла подтвердить свои передвижения между 6 утра и временем встречи с Литтлджоном. Рано утром ее разбудило наводнение, и весь день она провела с владелицей дома, предпринимая необходимые меры предосторожности и спасая вещи. Миссис Саутери и остальные жители деревни это подтвердили.
Солонина и помидоры. Съеденные, согласно полицейскому отчету, за час или два до смерти. Кромвель во время отсутствия Литтлджона проверил большинство кафе в Эли, был ли в них Джеймс Тисдейл вдень своей смерти. Вполне возможно, что за час он добрался из Эли до места, где и был убит. Результата не было.
Автомобиль, на котором Марта Гомм и Джеймс Тисдейл ездили по ярмаркам, был тщательно изучен. По мнению экспертов, машину бросили потому, что бак был пуст.
Миссис Тисдейл после посещения морга быстро восстановила свою невозмутимость. Перед судом коронера она предстала опрятной одетой и дала четкие и ясные показания. Ни сцен, ни слез. Возле здания суда она подошла к Литтлджону.
-Что нам делать сейчас? Могу я забрать тело?
-Да. Сотрудники морга уже все сделали. Тело в гробу, и вы можете отправить его тем же поездом, на котором поедете сами
-Хорошо
Формальности были завершены, поезд отходил в два часа или около того. Миссис Тисдейл забронировали комнату в «Колоколе», хотя она и не планировала оставаться там на ночь. Мать и дочь выглядели столь одинокими, что Литтлджон предложил им пообедать в отеле с ним и сержантом Кромвелем.
-Я думаю, мама полежит в комнате до поезда. Может, ей принесут легкий обед и чай. мне кажется, она не хочет много есть.
Так и договорились. В отеле пообедали трое. Литтлджон не знал, что делать дальше. Было ли решение спрятано в отношениях Джеймса Тисдейла и Марты Гомм, или оно находилось в Бэзильдене? За кофе суперинтендант снова вернулся к делу
-Вы можете ответить еще на несколько вопросов, мисс Барбара?
Барбара и ее мать не выглядели потрясенными смертью Тисдейла. Они восприняли ее философски. Может, потому, что в последние годы он редко бывал дома, и они научились обходиться без него. Многочисленные и длительные отлучки практически разлучили его с семьей на Хай-стрит, и в результате они быстро оправились от первоначального шока.
Три интереснейших дела инспектора Томаса Литтлджона! «И восстанут мертвые» 1942 год. Во время рытья бомбоубежища была сделана страшная находка: человеческий скелет. Инспектор Литтлджон выясняет: эти останки принадлежат местному парню. Его считали пустившимся в бега после убийства молодой фабричной работницы, всколыхнувшего деревню двадцать лет назад. Неужели кто-то совершил самосуд над преступником? Или, напротив, произошло двойное убийство, в котором поспешили обвинить вторую жертву? Как разобраться, если все улики давно утрачены, а большинство свидетелей мертвы?.. «Смерть знахаря» Слава Натаниеля Уолла из деревни Столден, умевшего травами и массажем поднимать на ноги самых тяжелых больных, гремела по всему Норфолку.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
… напасть эта не миновала и областной центр Донское на юго-востоке российского Черноземья. Даже люди, не слишком склонные к суевериям, усматривали в трех девятках в конце числа этого года перевернутое «число Зверя» — ну, а отсюда и все катаклизмы. Сначала стали появляться трупы кошек. Не просто трупы. Лапы кошек были прибиты гвоздями к крестам, глаза выколоты — очевидно, еще до убийства, а горло им перерезали наверняка в последнюю очередь, о чем свидетельствовали потеки крови на брюшке. Потом появился труп человеческий, с многочисленными ножевыми ранениями.
Ева, жена крупного бизнесмена и знаменитого филателиста Сэмми Старлинга, похищена. В обмен на ее возвращение преступники требуют у Старлинга бесценную марку «Черная Шалонская головка» с изображением королевы Виктории. Попытка полиции подсунуть похитителям фальшивую марку завершается трагически – подделка обнаружена, а Ева Старлинг жестоко убита.Расследование дела поручено талантливому детективу Кэти Колла и ее старому другу и учителю Дэвиду Броку. Очень скоро они приходят к неожиданному выводу: аферу с похищением, возможно, задумала сама Ева.Но тогда почему ее убрали?И кто стоит за убийством?..
Что нужно для того, чтобы попасть в список десяти самых опасных преступников Америки? Первое, быть маньяком. И, второе, совершить преступление, о котором заговорят все.Лос-Анджелес, наше время. От подрыва самодельного взрывного устройства гибнет полицейский.Для Кэрол Старки, детектива из отдела по борьбе с терроризмом, поймать и обезвредить преступника не просто служебный долг. В недавнем прошлом она сама стала жертвой такого взрыва, и только чудом ей удалось выжить. Опытный детектив не знает, что в кровавой игре, счет в которой открывает маньяк-убийца, ей предназначена ключевая роль.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Майор Пол Шерман – герой романа, являясь служащим Интерпола, отправляется в погоню за особо опасным преступником.