Тело Милосовича - [20]
— То в Белграде, — рассудительно протянул Милош, а то в Москве. Там я просто иностранец. Вот как и вы здесь.
При этих словах Филатов порадовался, что не успел ничего предпринять в кафе. Тогда Милош, если бы ему стало об этом известно, разговаривал бы с ним по-другому. Уже и сейчас в его последних словах содержался некий намек. Но на что? Или это просто показалось?
«Какова же цена вопроса? — стал прикидывать Филатов. — Сейчас обучение в МГИМО для иностранцев обходится под триста тысяч долларов. Естественно, что Милош не хочет платить такую сумму. Вот и ищет подходы к заветному институту».
То, что Милош изучил биографии всех гостей, прибывших из России, вплоть до мест учебы, выдавало в нем цепкого сыщика. Сыщика по призванию, который любит свою работу. Впрочем, иначе и быть не могло. В противном случае он просто не дослужился бы до такой должности.
— Ну, — осторожно сказал Филатов, — я мог бы попытаться поговорить кое с кем в МГИМО. Но заранее ничего не гарантирую.
— Не надо гарантий, — замахал руками Милош. — Вы только поговорите. А уж я в долгу не останусь.
«Ну вот, — подумал Филатов, — уже и бабки предлагает». Но вслух говорить ничего не стал. На одно только мгновение у него промелькнула мысль попросить у Милоша вместо мзды провести сегодня ночью повторное вскрытие Слободана. Но еще одного взгляда в холодные серые глаза Милоша хватило, чтобы от нее отказаться. «А есть ли у него вообще дети? — подумал Филатов. — Что он мне тут парит?»
Ему показалось, что на фотографии, которую ему демонстрировал Милош, на самом деле изображена не его дочь, а, может быть, задержанная по какому-то делу малолетняя подозреваемая. У таких кадров, как Милош, все может быть.
Милош, словно бы угадав мысли, поспешил рассеять его сомнения.
— Вы знаете, — сказал он, как будто бы вопрос об обучении в МГИМО уже был решен, — мне не хотелось бы, чтобы моя Власта жила в Москве в общежитии.
— Почему? — спросил Филатов.
— Ну, шум там, пьянки, наркотики. Не нужно ей всего этого. Пусть лучше живет на квартире. Вы могли бы подыскать ей квартиру?
— Мог бы, наверное, — согласился Филатов.
К этому моменту они уже выпили по нескольку порций виски и Филатову стало легче раздавать обещания.
— А приглядывать за ней? — развивал наступление Милош.
«Этак он еще захочет, чтобы я закупал ей продукты и водил ее в театры». Милош понял, что перегнул палку, потому что тут же поспешил внести ясность.
— Нет, ничего такого не требуется. Просто заехать к ней раз в две недели или месяц и посмотреть, все ли в порядке. Чтобы родительское сердце было спокойно.
«Пошлю помощника», — решил Филатов. И пообещал:
— Заеду.
Милош удовлетворенно кивнул.
— Может, поужинаем вместе? — предложил Милош. — В здешнем ресторане хорошо кормят.
Филатов прислушался к себе. Несмотря на сравнительно недавний прием в посольстве, он опять хотел есть. Однако и от Милоша он устал.
— Не знаю, — неуверенно произнес он, — поздновато уже.
— Да бросьте вы, Александр! — стал уговаривать Милош. — Нам еще есть о чем поговорить.
«Неужели у него имеется и вторая дочь? — испугался Филатов. — Или же теперь речь пойдет о племяннице?» Он вопросительно посмотрел на собеседника.
— Речь пойдет о бизнесе, — пояснил Милош.
— Это хорошо, — кивнул Филатов.
Он и в самом деле был почти рад. Ведь бизнес никуда устраивать не придется.
В ресторане Милош с видом знатока комментировал меню и подсказывал Филатову, что надо заказывать. По всему было видно, что ему приходилось здесь бывать не единожды.
За ужином он завел речь о приватизации сербских предприятий.
— Вы же понимаете, — твердил он, — мы не хотим, чтобы они достались европейцам. Пусть лучше ими владеют русские.
Но предлагал все больше заводы, которые, насколько Филатов был в курсе, пострадали от натовских бомбежек.
— А в каком они состоянии? — спросил Филатов.
— В разном, — уклончиво ответил Милош. — Будете уезжать, я снабжу вас подробной тендерной документацией.
Филатову не улыбалось везти с собой ворох ненужных бумаг.
— Лучше расскажите так, — попросил он.
Милош на минуту задумался. Было видно, что он не очень в теме.
— Это долго, — отказался он. — Их лучше осмотреть своими глазами. Жалко, что завтра похороны, а то мы могли бы съездить.
— Жалко, — согласился Филатов, хотя на самом деле ему было нисколько не жалко — таскаться по закопченным цехам непонятно за какой надобностью ему не хотелось.
— А то, может, отменим? — предложил Милош. — На похоронах ваши отметятся, а мы пока делом займемся?
Филатову стало диковато. Замминистра внутренних дел собирался показывать ему заводы на продажу. Правда, завтра выходной, имел полное право.
— Да я в этом и не понимаю ничего, — отказался он. — К тому же мне надо выступить.
Несколько мгновений Милош, притворяясь захмелевшим, смотрел с улыбкой на него и обдумывал услышанное. Улыбка у него была замечательная — широкая, крестьянская, доброжелательная. Так и казалось, что сейчас он предложит напиться холодного молока из погреба. Но вместо этого он разлил по стаканам виски, до которого, как понял Филатов, был большой охотник.
Тут у Милоша в очередной раз зазвонил телефон. За то время, что они провели вместе, телефон у него звонил раз десять или даже больше. В этом для Филатова не было ничего удивительного. У него и самого дома телефон звонил столь же часто. Удивляло другое — то, как менялся Милош, отвечая на звонки. Голос его становился резким и властным, а лицо сразу приобретало какую-то застывшую жесткость. Филатов подумал, что подчиненные перед Милошем должны трепетать, словно осенние листья на ветру.
Алексей Митрофанов – известный российский политик. Но помимо этого, он автор семи книг, нескольких сценариев фильмов и телевизионных передач, автор стихов и текстов песен.Случайное знакомство депутата Государственной думы Александра Филатова с предпринимательницей из Киева Юлией завершилось бурной вечеринкой в ночном клубе. Однако контакты с Юлией на этом не закончились.В предвыборной кампании конца 90-х годов на Украине активной дамочке, финансирующей одного из кандидатов в президенты, понадобилась помощь Филатова.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В один из приездов в Ирак, депутат российского парламента Александр Филатов в холле правительственной гостиницы «Эль-Рашид» встретил девушку. Тинни продавала сувениры в маленькой лавочке. Филатов пригласил девушку в номер, но ее не пустила охрана, а наутро вместо магазинчика сувениров Филатов увидел лавку, торгующую саблями, а вместо Тинни – усатого продавца, не говорящего по-английски.Филатов понял, что стал участником игры. Саддаму явно от него что-то нужно.
Вопрос о том, имелась ли военная возможность у СССР сразу же после взятия Итурупа высадиться 28 августа 1945 г. на северной оконечности Хоккайдо, минуя Кунашир, в советских и российских открытых публикациях в 1946–2008 гг. не рассматривалась. В этой книге это делается впервые.Сталин хотел захватить Хоккайдо и согласовал это с союзниками в Крыму, но после Потсдама ситуация изменилась. Как и почему?Японцы не напали на СССР в 1941 году. Почему? Вовлеченность в сражения на азиатских направлениях («Юг ближе чем Север»), опасение, что втягивание в войну на Дальнем Востоке будет на руку американцам, наличие среди японских политиков и военных того времени сильного «антиамериканского» и «прорусского» лобби, заинтересованность в концессиях на советской территории, которые подпитывали японцев всю войну, обида на немцев, которые без консультаций с Японией неожиданно заключили «пакт Молотова-Риббентропа» и другие причины.Почему Громыко отказался подписать Сан-Францисский мирный договор союзных государств с Японией в 1951 году?
Политический роман, в центре которого карьера, сенатская и президентская кампания политика Ханта Андерсона. Являясь сыном губернатора, который был "позором штата" "осквернял все, к чему прикасался", Андерсон в честном служении видит возможность освободиться от бремени грязных отцовских денег. Но в определенном смысле главный герой романа не Хант Андерсон, а журналист Ричард Морган. Именно через его восприятие пропущены все обстоятельства карьеры Ханта, и это восприятие не обывательское, а профессиональное.
Арестована королева, распущен парламент, власть в стране захватила группа военных во главе с капитаном Вайаттом… Этн события составляют сюжет романа английского писателя П. Гринвея. Используя жанр политической фантастики, автор показывает цинизм, демагогию и хитрость английской буржуазии, разоблачает антинародный характер буржуазной демократии. Роман злободневен, автор в критическом плане затрагивает основные проблемы общественно-политической жизни Англии. В книге немало юмора, интересных пародийных сцен и эпизодов.
В центре остросюжетного романа современного американского писателя судьба женщины, ставшей с помощью большого бизнеса губернатором штата. В книге разоблачаются политические интриги законодательных органов штата, махинации и коррупция, царящие во время предвыборной кампании, рассказывается, как ради достижения своей цели губернатор штата и начальник полиции не брезгуют никакими средствами.
Книга о поисках нефти, личного богатства и любви. Современный роман на актуальную тему, наполненный динамичными событиями и невыдуманными историями.
Острый сюжет, документальная канва, политическая заострённость и актуальность главной идеи, динамизм развития и непредсказуемость развязки.Главный герой — служащий западногерманского концерна Ганс Гундлах — неожиданно оказывается в гуще политической и вооруженной борьбы в Сальвадоре во второй половине двадцатого века.
«Бананы созреют зимой» – приключенческий детектив, действия которого происходят в наши дни в Южной Америке. Североамериканские спецслужбы действуют на территории одной из «банановых республик».