Телепортивное ориентирование - [6]
— Понял. Но продолжить сможешь?
— Конечно.
— Тогда постарайся побыстрее.
— Хорошо.
Со мной возились минут пятнадцать, а затем еще полчаса запретили выполнять перемещения. Я сел за компьютер, стараясь хотя бы теоретически решить последнюю, третью задачу. К тому времени, когда мне снова разрешили участвовать, счет стал десять-девять. Мы шли ноздря в ноздрю. Так что каждое очко могло стать решающим.
— Вступаю в игру, — сообщил я.
Те полчаса, что мне довелось провести возле компьютера, не пропали зря. Как мне казалось, я расшифровал предложенную задачку: «Большая пустыня, нога».
Ну, пустыня, понятное дело, — это Сахара. Есть, конечно, и другие большие пустыни, но раз судьи посчитали такую подсказку достаточной… Наверняка Сахара. Но от этого не легче: пойди прочеши всю Сахару с шагом в сто метров! Оставалось цепляться за «ногу». Сначала я несколько минут сидел и тупо смотрел на карту, но потом меня осенило. «Нога» — по-английски «leg», а вот он город Леглея!
Я уже собрался отправиться в путь, когда рядом с нашей палаткой поднялся какой-то шум. Вернулся Курт. Кнопку он сумел нажать, но сам был в плачевном состоянии — как будто его долго били отбойным молотком. Самое главное, что жив. Я пожелал ему удачи, но больше времени тратить не стал: мы сравняли счет, однако теперь нас на одного меньше.
Неприятно, я попал в пустыню ночью. Нет, не подумайте — мои очки работали исправно, так что я всё замечательно видел. Но именно в это время в пустыне начинается самая охота: скорпионы, змеи, пауки выходят из своих убежищ в поисках добычи. У меня хорошие кроссовки, но кто знает, куда тебя могут укусить.
Снова нудная и самая неприятная работа — прыжки с шагом в девяносто метров. Прыгать пришлось долго: эти нехорошие люди, наши соперники, оттащили точку довольно далеко от города, так что я добрался до желтого, а затем и красного сигнала только к рассвету.
Однако и у других дело застопорилось. Под конец остались самые трудные контрольные точки, так что никто не знал, как дело обернется дальше.
Пройдя шагом по границе свечения красной лампочки, я определил, откуда шел сигнал. Недолго думая, я портанулся прямо в центр. Кнопка оказалась привязана к железному штырю, примерно в метре над песком. Я протянул руку, чтобы нажать ее, но тут же слева на меня метнулась змея. Какая это была змея — ядовитая или нет, — я разглядывать не стал, просто вернулся на исходную позицию.
«Надо действовать быстрее!»
Я снова у точки, но неожиданно штырь отклонился назад, а песок подо мной начал ускользать куда-то вниз. Одновременно в правую ногу ударило что-то острое.
«Они использовали зыбучие пески, что ли?» — подумал я, портанувшись на высоту сорока метров над землей.
Теперь я так и перемещался: падал почти до самой земли, затем снова поднимался. А как по-другому я сумел бы рассмотреть то, что образовалось внизу?
Картина выглядела весьма неприглядно. Контрольная точка на длинном штыре торчала прямо посреди большой песчаной воронки, которая быстро крутилась и не собиралась останавливаться. Кроме того, из песка постоянно с большой скоростью выбрасывало острые пики, которые могли проколоть любого, оказавшегося в достаточной близости к точке.
Я понял, что теперь достать кнопку я смогу только с воздуха, падая вниз. Мне надо успеть ее нажать и телепортнуться, пока меня не проткнули. Интересно, как это сделать?
Пики вылезали неравномерно, так что подстроиться под их ритм не представлялось возможным. Несколько раз я попытался добраться до кнопки, но в последний момент едва успевал отдернуть руку, спасаясь от острия. Нога нещадно болела, и кровь текла из раны самым неприятным образом. Зафиксировав место контрольной точки, я вернулся в лагерь. Мне подлечили ногу, и я опять пошел «летать», проклиная правила соревнований, запрещающие нажимать кнопку подручными предметами.
Но не зря я был одним из самых быстрых игроков! После, наверное, полусотни попыток я всё же сумел нажать кнопку. Правда, получил сразу три колотые раны: в бедро, плечо и запястье.
Теперь у меня были перевязаны обе руки, однако пальцы могли работать. Счет к тому времени стал тринадцать-двенадцать в нашу пользу.
Мы потеряли Лику — страшно было даже представить, чем ей так разворотило правый бок. Но и противники понесли потери: у них выбыли Барри и помощник капитана Кристина.
Теперь мне надо было решить, кому помогать. Первым попросил помощи Джарет. Он отыскал место расположения предпоследней точки — высокую гладкую пальму, но никак не мог найти саму точку. Вдвоем мы обнаружили припрятанный квадратик на верхней трети пальмы.
Джарет ринулся к кнопке, на радостях позабыв об осторожности. Выскочившее из ствола бритвенно острое мачете одним молниеносным движением отсекло ему обе руки. Не знаю, сумел бы он портануться сам, но я не стал ждать: подхватив его в воздухе, переместился в лагерь, затем слетал за его руками и передал их медикам. Ничего, пришьют как-нибудь, будет как новый. Сам же я вернулся к точке.
— Нас осталось только двое, постарайся не рисковать, — сообщил я Лаире.
— Поняла.
Опрометчивость Джарета можно было понять. Во-первых, оставалось нажать всего две кнопки, и всё — победа. А во-вторых, он был несколько медленнее, чем я, и выполнить маневр «появился — успел нажать, пока не упал» у него никак не получилось бы. Он сделал всё что мог. Я же, появившись напротив точки, успел нажать на кнопку прежде, чем получил арбалетный болт точно в правое плечо. Еще немного правее — и от моей ключицы остались бы одни щепки.

Обычный человек. Обычный город. Казалось бы, что может случиться такого, чтобы человек кардинально изменился и превратился в убийцу? Оказывается, не так уж и много.Роман жёсткий, но не жестокий. Он рассказывает о том, как человека устаёт от окружающей действительности и решает предпринять хоть что-то, чтобы изменить этот мир – он обращается к убийствам.Хладнокровно продумывая каждое новое дело, главный герой не замечает, как сам начинает меняться. Ему всё сложнее и сложнее себя контролировать. Жажда убийства выходит из-под контроля…

Перед Вами весьма специфическая книга. Здесь информация, предлагаемая автором, сопровождается комментариями самих родителей, читающих заметки о физической культуре в начальной школе и детском саду. В книге поднимается большое количество вопросов, которые рассматриваются с разных сторон – как с позиции учителя (воспитателя, инструктора), так и с позиции родителей, которые неравнодушно относятся к своим детям. В этом аспекте данное издание окажется очень полезным и для специалистов.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Петро Поганини (он же Пётр Поганкин) — неудачливый писатель фантаст. После того как он переехал жить в Гусляр и начал писать свой роман «Последняя пуля в дракона», город заполонили призраки драконов, инопланетян, киллеров и прочих фантастических героев. Призраки выходили из-под пера Поганкина, и, хоть были бесплотны, очень мешали жителям Гусляра. Избавить город от порождений творчества Поганкина взялись профессор Минц и Корнелий Удалов.

Персонаж этого рассказа с презрением относился к туземцам и их обычаям. Ну и поплатился за это. Как именно - прочтите.

Одна случайность, это «случай» о котором можно рассуждать, как о «уникальной непредсказуемости», либо же «упёртой закономерности», но все «случайности» могут позволить людям «вспомнить будущее». – Буркин Дмитрий. ©.

Однажды, вскоре после выхода «Возвращения Короля» в эхе рувепон был задан провокационный вопрос «а что из современного оружия — исключая БОВ, штурмовую авиацию, ЯО и ТЯО — лучше всего было бы применить для зачистки тех толп орков которые Джексон нагнал под стены Минас-Тирита?»….За вопросом последовала дискуссия, плавно переходящая во флейм, и к тому времени как пришёл лесник, то есть модератор и всех выгнал в рувепонсфгейм, доктором Пасевым уже было положено начало сей повести в коей все действующие лица имеют реальных прообразов в лице подписчиков рувепона и все совпадения умышленны.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

«Найтмаринг — самый индивидуальный вид спорта из всех, придуманных человеком. И один из самых жестоких».

«22 июня 2016 года, в четыре утра, без объявления войны…Никто не думал, что будет так. Никто не ожидал…».

Вам показалось странным название сборника? Вы никогда не слышали о хоккее с мечом? Не стоит удивляться: под обложкой этой книги вас ждут рассказы о состязаниях еще более невероятных. Спорт, который мог существовать в глубоком прошлом, и спорт, который может появиться в далеком будущем. Спорт на других планетах и в мирах, которых нет. В общем, спорт, который стоило придумать…Впрочем, даже если речь идет о вполне обычной разновидности соревнований, не стоит ждать ничего ординарного, когда за дело берется писатель-фантаст!

«Сотрудник филиала, с которым я контактировал всё это время, предложил сходить на стадион. Там состоится женский чемпионат по легкой атлетике, пояснил он. И добавил со странной улыбкой, что я не пожалею о потраченном времени».