Телепатическая гробница - [44]
– Наверное, – кивнул Пит. – Но все же я не понимаю, почему…
– Я и сам не во всем уверен. Все мы знаем о людях, которые могут просыпаться в точно «заказанное» время. Это – чувство времени[1]. Но наши внутренние часы весьма ненадежны и нуждаются в поддержке часов механических, положения солнца на небе и многих других физических факторов, указывающих на время. Таким образом, когда человек сосредотачивается, его мозговые волны, искаженные мыслительным усилием, меняют свой ритм. По завершении сложного мыслительного процесса человек понятия не имеет, сколько прошло времени, потому что его внутренние часы останавливаются. На энцефалограммах это фиксируется, как высокие, с большими интервалами волны, или, напротив, низкие, но расположенные близко друг к другу. Это указывает на ускорение или замедление наших внутренних часов. Давайте теперь предположим, что я сижу здесь и курю сигарету, на что обычно у меня уходит восемь-девять минут. И предположим, что мои внутренние часы ускорены так, что энцефалограмма показывает вдвое больше мыслительных импульсов, чем обычно. И, поскольку мои внутренние часы идут неправильно, мне покажется, что я курил сигарету вдвое дольше обычного. Или обращая этот процесс, это может быть вдвое быстрее. Именно на этом я и основал свои эксперименты. Я знал, что гашиш может искажать внутренние часы. Люди, находившиеся под его влиянием, позже рассказывали, что минуты тянулись, как часы, а простейшие действия, например, прохождение через комнату, длились вообще бесконечно. Проанализировав гашиш, я открыл Х-2, замедляющий внутренние часы. Вскоре после этого последовало открытие Х-1, соответственно, ускоряющего этот процесс.
– Ага! – кивнул Пит. – Значит, они и есть зеленые и красные таблетки, которые вы мне давали?
– Правильно. Я специально по-разному окрасил их, чтобы не путать. Когда мы принесли вас в дом, страдающего от боли после удара головой, то обнаружили, что у нас нет сильных болеутоляющих. Поэтому я дал вам двойную дозу Х-1, зеленые таблетки. Все десять часов, с вечера до утра, вы провели в муках, но вам показалось, что прошло полчаса. Затем Кит, я думаю, шутки ради, дала вам Х-2, красную капсулу, которая растянула удовольствие от утоления голода на несколько, как вам показалось, часов. Вот эти два события, мистер Хауэлл, символизируют будущее всего Человечества. Когда я создал эти удивительные препараты, то продемонстрировал их мистеру Томасу Каррэну, богатому промышленнику. Он сразу же понял, какие громадные последствия они за собой влекут, и в итоге они закончатся счастьем Человечества! Мистер Каррэн начал строить здесь завод для изготовления этих двух препаратов, но пока что держит его под охраной из страха, что кто-то может открыть наш секрет. Когда же мы закончим, то пустим препараты времени в широкую продажу. Подумайте, что этот означает, мистер Хауэлл! Люди, занимающиеся скучной, утомительной работой – скажем, у сборочного конвейера, – станут принимать Х-1, и им покажется, что длинный день промелькнет за полчаса! А свободное время, которое они займут всяческими развлечениями, просмотром фильмов, игрой в мяч, отдых продлятся для них в пять или десять раз дольше. Нынче же все обстоит как раз наоборот… Нынче скучная работа длится бесконечно, а отдых промелькнул с быстротой молнии! Но с таймеитом Х-1 и Х-2 Человечество ждет новая эра! Мы сможем…
– Папа! – выскочила из кухни Кит почему-то с бледным лицом. – Каррэн… Он идет сюда. Если он увидит здесь Пита…
ПИТ И МИСТЕР Стоун вскочили на ноги, глаза старика заполнились тревогой.
– Мистер Каррэн весьма эксцентричен, – пробормотал он. – Вам лучше…
Но было уже поздно. Дверь распахнулась и в комнату вошел высокий, краснолицый человек. За ним маячили двое в альпинистском снаряжении, с винтовками наперерез.
– Ага! – воскликнул Каррэн, выпятив вперед выбритую до синевы нижнюю челюсть. – Как я вижу, доктор Стоун, нарушена моя просьба не вступать ни в какие контакты с внешним миром до тех пор, пока таймеит не появится на рынке. Но здесь моя частная собственность и…
– С ним произошел несчастный случай! – вспыхнула Кит. – Не могли же мы оставить его валяться на улице, полумертвого от боли!
Каррэн слегка усмехнулся.
– Он нарушил границы владений, не так ли? И теперь он знает слишком много. Уокер! – велел он одному из альпинистов. – Уведите этого человека на завод и заприте там!
Хауэлл отскочил назад, когда хмурый альпинист двинулся к нему.
– Вы сумасшедший! – воскликнул он. – Вы не можете держать меня здесь… в заключении! Черт побери, это настоящее похищение!
– Скажите, что вам нужно, – проворчал Каррэн, – и можете взять это с собой.
Альпинист шагнул вперед, поднимая винтовку. Пит внезапно бросился вперед и поднырнул под нее.
Дальнейшее произошло очень быстро. Уокер упал, его винтовка рявкнула, проделав дыру в потолке. В ту же секунду Пит мощным ударом послал Каррэна в стену. Затем он хотел метнуться в дверь, но второй охранник Каррэна пришел в себя и тоже поднял винтовку. Пит бросился на него, и секунду спустя оба человека – Пит и охранник, – покатились по полу, представляя собой путаницу рук, ног и голов.
Земляне, правящие Марсом, в панике: кто-то (или что-то) безжалостно убивает их людей. Кто раскроет тайну?
Повести вошедшие в этот сборник – настоящая классика боевой космической фантастики, где в единый клубок сплелись ненависть и любовь, отвага и предательство… В этой книге вас ждут невероятные приключения, сражения и исследование иных миров, тайны погибших цивилизаций, контакты с инопланетянами…
Сборник научно-фантастических произведений. Серия «Дети Солнца», вып. 1. Составитель и переводчик А. Бурцев.
Сборник произведений писателя времен пальп-фантастики. Содержание: Андрей Бурцев. От переводчика. Каммер-младший. Превратности его судьбы в России (статья), стр. 3–4 Захватчики из внешнего космоса (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 5-30 Космический «Летучий голландец» (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 31–46 Пираты Эроса (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 47–58 Сокровище на астероиде Х (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 59–74 Телепатическая гробница (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 75–94 Месть из пустоты (рассказ, перевод А.
Сборник произведений писателя времен пальп-фантастики. Содержание: ЛЕМУРИЯ, стр. 5-64 Приключения в Лемурии (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 5-22 Интриги в Лемурии (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 23-42 Принцесса силы (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 43-64 И ДРУГИЕ РАССКАЗЫ, стр. 65-200 Прощение Тенчу Тэйна (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 65-76 Свадьба лун (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 77-88 Тиран Марса (повесть, перевод А. Бурцева), стр. 89-118 Рабы ритма (рассказ, перевод А.
Представьте на секунду, что вся мировая история — лишь продукт неудачного эксперимента, всё, что вы знали о прошлом — ошибка в расчётах. Именно с этим фактом предстоит столкнуться в один прекрасный день двум друзьям — Геннадию и Алексею. Они не просили об этом, но именно они теперь связующее звено, мост между ложью прошлого и зыбкостью и неопределённостью будущего, уже готового рухнуть в пропасть темпоральных аномалий, созданных машиной времени.
2111 год. На фоне истощения запасов углеводородов проходит локальный ядерный конфликт между Китаем и США, который ведёт к практически полному уничтожению обеих держав и радикально меняет карту мира. Старый мировой порядок, стремившийся превратить человечество в безликую серую массу, терпит крах.
В погоне за своей жертвой маги-охотники приходят на Землю. Вместе с ними в нашем мире появляется и магия. Получится ли у охотников выследить беглеца среди семи миллиардов людей? Ведь дома, как говорится, и стены помогают. Получится ли у жителей голубой планеты распорядиться негаданно свалившимся чудом? И какая она, магия, на самом деле? Величайшее добро или сверхмощное оружие, способное сокрушить мироздание?
После того как жители Новой Земли Обетованной, защищаясь от нападения, уничтожили Белый дом вместе с президентом, война между сверходаренными и обычными людьми кажется неизбежной. И хотя боевые действия еще не ведутся, добровольцы, подогреваемые жаждой мести, собираются в многотысячные армии.Харизматичный анормальный террорист Джон Смит использует это обстоятельство в своих целях. Скрываясь от властей, он готовит грандиозную операцию. Бывший федеральный агент, охотник на злодеев Ник Купер идет по его следу, чтобы предотвратить катастрофу и совершить возмездие.
Связь с нашим миром не была установлена, в итоге этот мир начал стираться. Лишь сто метров вокруг осталось таким, каким было совсем недавно, всё остальное стало белым и пустым. Портал в новый мир открылся. Я не хотел идти. Всё пошло не так, как все ожидали, в частности я. Не знаю, где всё пошло не так, но где-то мы все ошиблись. Эта ошибка стоит многого, и исправить её нет возможности. Думаю, не следует забегать вперёд, а лучше начать с самого начала.
В недавно открытом супермаркете происходит пожар. Прибывшие сотрудники МЧС сталкиваются с непонятным поведением администрации. Те заявляют, что им удалось потушить пожар собственными силами и категорически отказываются впустить в здание торгового центра пожарных и полицию. Представители власти продолжают настаивать, после чего хозяин супермаркета неожиданно берет в заложники собственных покупателей. Спецназ идет на штурм здания, чтобы освободить заложников, но здание супермаркета истаивает в воздухе и исчезает.
Это второй роман, рисующий события происходящие после царствования короля Людовика XIII, из знаменитой историко-приключенческой трилогии («Три мушкетера», 1844, «Двадцать лет спустя», 1845, «Виконт де Бражелон», 1848—50) французского писателя Александра Дюма, которая связана общностью главных героев Атоса, Портоса, Арамиса и д'Артаньяна, жаждущих романтики подвигов.Перевод с французскогоПримечания С. ШкунаеваХудожник В. И. Клименко.
В памяти многих поколений юных читателей необычайные приключения «Красных дьяволят» и «Неуловимых мстителей». В романе Григория Крониха действуют дети и внуки героев гражданской войны в России. Иллюстрация на обложке В. Н. Савин. Художник Александр Николаевич Медведев. СОДЕРЖАНИЕ: «Великолепная четверка» «Новые приключения» «Наследство Эйдорфа» «Конкурс красоты».
В книгу вошли романы "Плутония" и "Земля Санникова" видного ученого-геолога, академика, Героя Социалистического Труда Владимира Афанасьевича Обручева. Автор с большой научной точностью и художественной зримостью изображает минувшие эпохи развития Земли, людей каменного века. Познавательный материал в романах органически вплетен в увлекательный сюжет.Художник В.И. КлименкоТекст печатается по изданию: Обручев В. А. Плутония. Земля Санникова. — М.: Машиностроение, 1982. - 607 с.
Роман об оперативных сотрудниках Московского уголовного розыска (МУР), об их трудной и опасной работе по борьбе с преступностью. События развертываются в первом послевоенном, 1945 году. Офицер Шарапов, бывший полковой разведчик, поступает на работу в МУР, чтобы оберегать и охранять то, что народ отстоял в годы войны. В составе оперативной группы, которую возглавляет капитан Жеглов, он участвует в разоблачении и обезвреживании опасной бандитской шайки «Черная кошка».Художник В. В. ШатуновПечатается по изданию: Вайнер А.