Телепатическая гробница - [21]
Одна из женщин дотронулась до его руки.
– Ну… что же мы стоим? – плаксиво прошептала она. – Так хочется есть…
– Это может оказаться ловушкой, – ответил Гарт.
Он подтолкнул ногой небольшой камень, и тот покатился вниз по склону. Врезавшись в ближайшие развалины, он поднял облачко пепла. Затаив дыхание, все ждали страшного шипения энергетического оружия, вспышек фиолетовых лучей. Но все было тихо. Они пустили вниз по склону еще один камень, но и после этого не обнаружилось никаких признаков жизни.
– Все безопасно! – закричал Гарт. – Вперед!
С БЕЗУМНОЙ поспешностью полуголодные люди помчались вниз, в опустевшую деревушку. Вблизи она оказалась еще ужаснее. На улицах валялись разбитые, почерневшие скелеты. Одна маленькая костяная рука торчала из груды разбитых камней, все еще сжимая усмехающуюся куклу. Кругом были разбросаны всякие вещи – чудом не разбившиеся очки, связка писем, увядший лавандовый венок, погремушка младенца…
Все это, однако, почти не производило впечатления на беглецов. Они привыкли ко всяким ужасам. Главным для них была лишь боль, постоянно грызшая их желудки. Поднимая тучи пепла, они принялись копаться в развалинах в поисках еды.
Находка под одним из разрушенных домов овощных и мясных консервов окончательно разрушила последние остатки цивилизованности в их сознании. Люди, как волки, боролись за них, брызжа слюной и рыча, как дикие звери. Напрасно Гарт пытался остановить их, они были голодны и окончательно потеряли разум.
Внезапно Уоллес, раскидав кучу досок, издал торжествующий крик.
– Хлеб! – закричал он. – Хлеб!
Все бросились к нему. Драться больше не было смысла. В развалинах булочной валялись буханки хлеба, черствые, заплесневелые, покрытые пылью, но это была еда, которой хватило на всех. Через полчаса вся группа наелась на неделю вперед.
С трудом подняв всех на ноги, Гарт заставил людей собирать оставшиеся батоны.
– Каждый понесет, сколько сможет, – велел он. – Мы слишком долго пробыли на открытом месте. Пора возвращаться в пещеру, чтобы… – Он резко замолчал и стал прислушиваться.
Гул самолетов! С каждой секундой он становился все громче! Гарт взглянул на небо. На нем было множество точек – снижающиеся аэромобили.
Слишком поздно! Беглецы в панике пустились вверх по склону в лес. Из снижавшихся летательных аппаратов тут же вырвались фиолетовые лучи, преграждая им дорогу и загоняя обратно в деревню.
Аэромобили были теперь низко, футах в ста над землей. Гард даже мог разглядеть за стеклянными обтекателями темные, ухмыляющиеся лица меркуриан. Он смотрел на них с беспомощным гневом. Много недель он лелеял мечту собрать большой отряд землян, проникнуть ночью на заставу меркуриан и устроить там резню, захватив энергетическое оружие. В мечтах это, в конечном счете, переросло бы к освобождению всей Земли. Но теперь все пропало. Гарт выбросил бесполезную дубинку и отвернулся.
Меркуриане сгоняли людей в кучу, словно скот. Стена фиолетовых лучей, испускаемых планирующими самолетами, неустанно гнала их вперед. Бесполезно было пытаться сбежать. Несколько шагов в сторону, и захватчики обратили бы людей в прах. Охваченные унылой безнадежностью, люди устало тащились вперед.
ГАРТ ШЕЛ вместе с остальными, охваченный отчаянием. Все его надежды и планы относительно восстания были разрушены. Его увезут на бесплодный Меркурий – и превратят в раба! Никогда больше он не увидит зеленых полей Земли! Он тупо смотрел на долину, полого спускающуюся к морю.
Уже надвигалась ночь, когда пленников пригнали в предместья Сан-Франциско. Взвод темных воинов, которых оповестили по рации, ждал их возле города.
– Ага! – воскликнул, выйдя вперед, чешуйчатый капитан-меркурианин. – Еще рабочие для нашей родной планеты! Какие же они худые и изможденные! Я даже не уверен, стоит ли их отправлять!
Окруженные врагами, земляне пошли через разрушенный город к огромной башне, вонзившейся в небо, точно гигантское копье.
Пока они шли, Гарт пристально разглядывал ее. Основание башни было из блестящего белого камня. К входу, расположенному со стороны суши, вела широкая мраморная дорога.
Группа самодовольных охранников-меркуриан провела усталых пленников по этой дороге и остановила перед большими бронзовыми дверями.
– И что… что будет дальше? – пробормотал Уоллес.
– Вы что, с Луны свалились? – презрительно взглянул на него человек в рваном смокинге. – Нам скуют руки, заведут внутрь и отправят по радио на Меркурий, где мы станем рабами! Дьяволы! Если бы у меня было оружие!..
Подошли двое охранников и принялись сковывать пленникам запястья странными металлическими лентами. Гарт поглядел, как они приближаются к нему, затем перевел взгляд на залив. Поверхность воды краснела в закатных лучах Солнца, и Гарт заметил, как вода плещет в основание мраморной башни.
Два меркурианина были уже рядом с Гартом, сковывая руки его соседу. Остальные охранники бездельничали у края дороги, небрежно, со смехом и шутками, наблюдая за пленниками. Гарт глубоко вздохнул. Сейчас или никогда!
Напрягая мышцы, чуть согнув колени, он мгновенье стоял, затем одним мощным прыжком рванулся к краю дороги.
Уже нырнув в воду, он услышал позади взволнованные крики. Он моментально пошел в глубину, и через секунду вокруг была лишь безмолвная зеленая вода.
Земляне, правящие Марсом, в панике: кто-то (или что-то) безжалостно убивает их людей. Кто раскроет тайну?
Повести вошедшие в этот сборник – настоящая классика боевой космической фантастики, где в единый клубок сплелись ненависть и любовь, отвага и предательство… В этой книге вас ждут невероятные приключения, сражения и исследование иных миров, тайны погибших цивилизаций, контакты с инопланетянами…
Сборник научно-фантастических произведений. Серия «Дети Солнца», вып. 1. Составитель и переводчик А. Бурцев.
Сборник произведений писателя времен пальп-фантастики. Содержание: Андрей Бурцев. От переводчика. Каммер-младший. Превратности его судьбы в России (статья), стр. 3–4 Захватчики из внешнего космоса (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 5-30 Космический «Летучий голландец» (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 31–46 Пираты Эроса (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 47–58 Сокровище на астероиде Х (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 59–74 Телепатическая гробница (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 75–94 Месть из пустоты (рассказ, перевод А.
Сборник произведений писателя времен пальп-фантастики. Содержание: ЛЕМУРИЯ, стр. 5-64 Приключения в Лемурии (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 5-22 Интриги в Лемурии (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 23-42 Принцесса силы (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 43-64 И ДРУГИЕ РАССКАЗЫ, стр. 65-200 Прощение Тенчу Тэйна (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 65-76 Свадьба лун (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 77-88 Тиран Марса (повесть, перевод А. Бурцева), стр. 89-118 Рабы ритма (рассказ, перевод А.
Не столь отдаленное будущее. Земля. Большую часть населения, уже не способного существовать на поверхности планеты, приютили колоссальные Ульи. Среди тех, кто ютится у подножия этих гигантов, живут необычные существа. Полулюди, полуволки — неудачная попытка Человека создать суперсолдат. Эксперимент вышел из-под контроля, и с тех пор все метаморфы подлежат безжалостному и методичному истреблению. Но однажды среди них находится Волк, которого не устраивает существующий порядок вещей…
...Пятьсот лет назад звездолет “Вояджер-84” потерпел крушение на орбите далекой планеты. Космонавты погибли, однако уцелел “Вортекс” — управлявший кораблем искусственный разум...Прошло пять столетий — и теперь “звездному авантюристу” Августу Смоку предложен выбор между тюремным заключением и участием в экспедиции на эту планету. На планету, где человекоподобные обитатели из последних сил сражаются с мутантами — с теми, кого считают верфольфами, вампирами и драконамиНа планету, где, похоже, уцелевший “Вортекс” контролирует сознание жителей...Вы полагаете — ТРУДНО БЫТЬ БОГОМ?Тогда попробуйте стать просто РЕЗИДЕНТОМ!..
В результате создания нового радара обнаружена аномальная зона, которая переносит в другой мир. Мир находится на феодальном уровне развития. В этот мир отправляется несколько тысяч человек на поселение…. Но это не история о колонизации, о храбрых походах и суперменах-десантниках, это история совершенно обычных людей….
Сражение на орбите Воларда завершилась вничью. Смертельные враги рухнули на пустынную, забытую богом планету. Они изранены и ослаблены, но всё ещё живы, а значит, жестокая кровавая битва вскипит вновь. Кто победит в ней? Многотысячный, оснащенный самой современной боевой техникой гарнизон огромной космической станции или разрозненные плохо вооруженные группки повстанцев? Казалось бы, ответ очевиден. Однако существует одно «но». Повстанцев ведут в бой несгибаемые, закаленные в сражениях «Головорезы».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это второй роман, рисующий события происходящие после царствования короля Людовика XIII, из знаменитой историко-приключенческой трилогии («Три мушкетера», 1844, «Двадцать лет спустя», 1845, «Виконт де Бражелон», 1848—50) французского писателя Александра Дюма, которая связана общностью главных героев Атоса, Портоса, Арамиса и д'Артаньяна, жаждущих романтики подвигов.Перевод с французскогоПримечания С. ШкунаеваХудожник В. И. Клименко.
В памяти многих поколений юных читателей необычайные приключения «Красных дьяволят» и «Неуловимых мстителей». В романе Григория Крониха действуют дети и внуки героев гражданской войны в России. Иллюстрация на обложке В. Н. Савин. Художник Александр Николаевич Медведев. СОДЕРЖАНИЕ: «Великолепная четверка» «Новые приключения» «Наследство Эйдорфа» «Конкурс красоты».
В книгу вошли романы "Плутония" и "Земля Санникова" видного ученого-геолога, академика, Героя Социалистического Труда Владимира Афанасьевича Обручева. Автор с большой научной точностью и художественной зримостью изображает минувшие эпохи развития Земли, людей каменного века. Познавательный материал в романах органически вплетен в увлекательный сюжет.Художник В.И. КлименкоТекст печатается по изданию: Обручев В. А. Плутония. Земля Санникова. — М.: Машиностроение, 1982. - 607 с.
Роман об оперативных сотрудниках Московского уголовного розыска (МУР), об их трудной и опасной работе по борьбе с преступностью. События развертываются в первом послевоенном, 1945 году. Офицер Шарапов, бывший полковой разведчик, поступает на работу в МУР, чтобы оберегать и охранять то, что народ отстоял в годы войны. В составе оперативной группы, которую возглавляет капитан Жеглов, он участвует в разоблачении и обезвреживании опасной бандитской шайки «Черная кошка».Художник В. В. ШатуновПечатается по изданию: Вайнер А.