Телепат - [64]
Я поняла, что забылась и повысила голос, и снова перешла на шепот.
— Лукас со своими выводами опередил тебя всего на день. Теперь он в курсе всей ситуации. Между мной и Форжем нет никаких сложностей, нет нужды перенаправлять его в другое подразделение, и Лукас в самом деле спал на диване, а не в моей постели. Интересуют еще какие-то подробности моей личной жизни, или этих достаточно?
— Хорошую выволочку ты мне устроила, — признал Адика. — Прости, но я спросил не из любопытства. Форж, конечно, парень хороший, но без Лукаса застопорится работа всего подразделения.
Я оглянулась, ища глазами Лукаса, и окликнула, когда заметила его фигуру за спиной Илая.
— Лукас, иди сюда.
Тот поднялся ко мне, Адика же отступил и максимально незаметно скрылся в конце группы. Лукас задумчиво проследил за ним.
— Почему Адика ведет себя как отчитанный малыш?
Я тяжело вздохнула.
— Пока ты был в соседней комнате, Меган сообщила нам о состоянии Матиаса и Форжа. И мама поинтересовалась, не тот ли это Форж, с которым я раньше дружила.
Я пронаблюдала за мыслями Лукаса. Ему хватило меньше пяти секунд на то, чтобы приблизительно воссоздать наш разговор.
— Ты угадал почти слово в слово, — заметила я. — Адика предложил перевести Форжа.
Лукас прыснул от смеха и привычно затараторил:
— Малыш Адика влип по-крупному. Эмбер ненавидит вмешательство в личную жизнь. Эмбер в ярости от предложения о переводе.
Я отнюдь не разделяла его веселья.
— Я понимаю, что так печься о своей личной жизни для телепата отдает лицемерием, но это выше моих сил. Все наблюдают за мной, думают обо мне, изучают каждый мой шаг. Даже не вздохнешь нормально — обязательно соберутся в кучку и обсудят это.
— Это подразделение телепата, Эмбер, и боюсь, вполне естественно, что телепат всем так интересен.
— Ты прав. — Я виновато прикусила губу. — Придется позвонить Адике и извиниться. Пожалуй, будет не лишним позвонить и Форжу, предупредить, что все в курсе нашей былой дружбы.
Лукас пожал плечами.
— Незачем извиняться перед Адикой. Ты позволяешь ему собой командовать, не запрещаешь критиковать себя за промахи и сейчас всего-навсего положила конец его назойливым личным вопросам. Поверь, его не впервые отчитали за подобное.
Что правда, то правда. Адика — лидер ударной группы. Сочтет свое действие необходимым — выполнит его быстро и без вопросов. Расценит информацию как важную — запросто спросит. Буквально на той неделе он доставал Меган расспросами о ее погибшем муже. После памятной сцены с Фран они нашли общий язык, и я питала некоторые надежды относительно этих двоих, но в ответ Меган разнесла Адику в пух и прах. У меня закралось подозрение, что отношения между ними обречены на провал.
— И предупреждать Форжа тоже ни к чему, — продолжил Лукас. — Он на глазах у всей ударной группы сболтнул о том, как ты прокатилась на Карнавале по ленте. Парень должен понимать, что кто-то точно догадается о значении его слов, но беспокоиться ему не о чем — своим поступком он уже доказал, что достоин занимаемой должности.
— Согласна.
Прежде чем продолжить, Лукас на мгновение замешкался.
— Эмбер, я знаю, что ты сорвалась на Адике только потому, что тебя расстроил этот визит. Это я виноват? Признаться, я был в ужасе от предстоящей встречи с твоими родителями, если учесть, что отношения с собственными родителями у меня не сахар. Вот я и начал паясничать, как раньше, на подростковом уровне.
Я покачала головой.
— Если кто и виноват, то я одна. Мама с папой уже бывали в моей модной квартирке, но им не доводилось видеть меня в окружении здоровенных телохранителей, и потом, дернуло же меня так глупо пошутить про это понижение. Они ведь на полном серьезе меня испугались. Огромное спасибо Илаю, его безостановочная болтовня разрядила напряжение. Обняла бы его, но боюсь, у Адики снова возникнут вопросы.
— Не совершай ничего, что потревожит покой Адики, — важно произнес Лукас. — И вообще, лучше успокой беднягу. Я вот считаю, безотказно подействует следующее: мы лежим в обнимку на траве в парке, страстно целуясь, пока вокруг наматывает круги ударная группа.
Я расхохоталась.
Глава 21
На следующий день Адика объявил, что пока мы не выбрались в зону 600/2600, он хочет проверить всю ударную группу и меня в том числе на умение плавать. Дружным строем мы отправились в подразделенческий бассейн. Очутившись в раздевалке, я стянула с себя всю одежду, надела купальник и, взглянув на собственное отражение в настенном зеркале, сморщила нос. Ударников ждет большое разочарование. Моя фигура не воплотит в жизнь их фантазии.
К тому времени, как я вышла из раздевалки, все уже стояли в плавках у края бассейна. Парни подчеркнуто не смотрели на меня. Короткая проверка мыслей стоящего рядом ударника показала, что Адика сделал им характерное ненавязчивое предупреждение: «Не глазеть на телепата, а не то сброшу в шахту лифта».
А вот чего я не ожидала увидеть, так это как Лукас, небрежно закинув на плечи полотенце, выходит из раздевалки в одних плавках. Встав рядом, он подверг меня тщательному бесстыдному осмотру.
— Лукас, веди себя прилично! — прошипела я.
Тот иронично вскинул брови.
2788 год. Люди заселяют другие планеты и путешествуют между ними при помощи многочисленных порталов. А вот на родной для человечества Земле, пришедшей в упадок, по жестокой иронии судьбы живут только «инвалиды» – люди с врожденным дефектом иммунной системы, не позволяющим находится в других мирах. Одна из них – восемнадцатилетняя Джарра. Лишенная любви настоящих родителей и возможности путешествовать по галактике, девушка намерена доказать, что она ничуть не хуже других.
Жизнь телепата — это всегда новые испытания. Восемнадцатилетняя Эмбер — самая младшая из пяти телепатов, что стоят на защита ста миллионов жителей одного из крупных городов-ульев Земли двадцать шестого века. Работа Эмбер выслеживать преступников прежде, чем они нарушат закон, но на сей раз простое задание оборачивается чем-то куда более серьезным. Команде Эмбер предстоит столкнуться с неизведанным и нарушить все свои обычные правила. Лукасу придется выйти на первый план, а Эмбер — бороться с дополнительными проблемами, чьим грузом она ни с кем не может поделиться.
2788 год. На Земле живут только инвалиды. Пока все остальные путешествуют между мирами, восемнадцатилетняя Джарра вынуждена торчать здесь: врожденный дефект иммунной системы, встречающийся у одного человека из тысячи, не позволяет ей находиться на других планетах. Родители отказались от нее и, спасая дочери жизнь, отправили ее на Землю сразу после рождения. Пусть Джарра не может посетить другие миры, зато она может смотреть фильмы об их обитателях и прекрасно знает все шуточки, которые они отпускают в адрес ей подобных.
Стать телепатом тяжело. Быть им — еще сложнее. Восемнадцатилетная Эмбер — самая юная из пяти телепатов, что в двадцать шестом веке защищают сотню миллионов обитателей одного из крупнейших городов-ульев. Ее задача — вычислять преступников до того, как они успеют совершить преступление, но на сей раз ее команда приходит слишком поздно. Кто-то уже погиб. Тот, кого Эмбер знала. Эмбер твердо намерена поймать убийцу, но она не представляет, кому противостоит и как опасно пускать в свой разум чужие мысли.
История любви, научная фантастика, боевик и ирония над предубеждениями, с которыми мы относимся к другим, — все есть в этом забавном, веселом и хорошо продуманном романе о будущем. Спасти мир может только она. Восемнадцатилетней Джарре приходится нелегко. За участие в рискованной операции по спасению военных она получила высшую из наград человечества и оказалась — вместе со своей инвалидностью — в центре всеобщего внимания. Джарра — одна из немногих, кому не повезло родиться с иммунитетом, не позволяющим выжить на других планетах.
2408 год. Человечество путешествует меж звездами посредством порталов, бросив бунтовщиков и преступников на разрушенной Земле. Восемнадцатилетняя Блейз — одна из последних семи сотен людей, борющихся за жизнь в умирающем Нью-Йорке, пораженном завезенными с другой планеты хищниками. Блейз пришлось выйти из тени, чтобы помочь отцу отстоять пост лидера в схватке против его давнего врага Изверга. Теперь ей приходится привыкать к новой роли офицера хрупкого альянса между остатками Сопротивления Земли и старыми криминальными бандами. В детстве Блейз удалось спастись из огненного шторма, когда взорвалась электросеть Лондона — и вскоре похожее бедствие обрушится на Нью-Йорк.
Рассказ о жизни и мечтах космонавтов, находящихся на Международной космической станции и переживающих за свой дом, Родину и Планету.
Третья часть книги. ГГ ждут и враги и интриги. Он повзрослел, проблем добавилось, а вот соратников практически не осталось.
Болотистая Прорва отделяет селение, где живут мужчины от женского посёлка. Но раз в год мужчины, презирая опасность, бегут на другой берег.
Прошли десятки лет с тех пор, как эпидемия уничтожила большую часть человечества. Немногие выжившие укрылись в России – последнем оплоте мира людей. Внутри границ жизнь постепенно возвращалась в норму. Всё что осталось за ними – дикий первозданный мир, где больше не было ничего, кроме смерти и запустения. По крайней мере, так считал лейтенант Горин, пока не получил очередной приказ: забрать группу поселенцев за пределами границы. Из места, где выживших, попросту не могло быть.
После нескольких волн эпидемий, экономических кризисов, голодных бунтов, войн, развалов когда-то могучих государств уцелели самые стойкие – те, в чьей коллективной памяти ещё звучит скрежет разбитых танковых гусениц…
Человек — верхушка пищевой цепи, венец эволюции. Мы совершенны. Мы создаем жизнь из ничего, мы убиваем за мгновение. У нас больше нет соперников на планете земля, нет естественных врагов. Лишь они — наши хозяева знают, что все не так. Они — Чувства.
Жизнь телепата означает, что твои величайшие таланты могут оказаться главными же слабостями. Земля, двадцать шестой век. Восемнадцатилетняя Эмбер — самая юная из пяти телепатов, берегущих покой ста миллионов обитателей одного из крупных городов-ульев. Ее задача — выслеживать преступников до того, как они совершат злодеяние, но на сей раз ей предстоит столкнуться с многочисленными трудностями. Команда Эмбер готовится отмечать новогодний праздник со своими семьями — и одновременно вынуждена расследовать дело, принимающее все более личный характер.
Тысячелетний путь космического корабля-скитальца «Улей» прерван. Боевое Братство не только лишилось своего дома, но и потеряло в схватке с Флотом Лиги большую часть своей армии. Пиратский город не выполнил миссии, на которую рассчитывали его создатели. Казалось бы, опасность для Лиги Объединенных Миров миновала… Но вышедший из комы юный Владыка «Улья» Григ выдвигает всему населенному миру страшный ультиматум.
Галактическую цивилизацию давно уже не сотрясают войны. Состоятельные молодые люди жаждут развлечений, совершая круизы по мирам планетарного объединения. И вдруг – пиратское нападение на экскурсионный лайнер «Эльрабика». Совершив захват лайнера, корабль-убийца исчезает как призрак.«Улей» – это космический город, странное сообщество людей-воинов – Братьев, плывущих на своем корабле-скитальце к никому не ведомой цели. Операция по захвату «Эльрабики» – лакомой добычи, попавшейся на тысячелетнем пути «Улья», резко меняет жизнь одного из Братьев, юного паренька по имени Григ, неожиданно взлетевшего на самые высоты иерархической лестницы Братства.Но даже Владыка «Улья» – Отец – не предполагает, чем станет «ценный трофей» в судьбе всего Братства.
Древний космический корабль-город, преследуемый превосходящими силами Галактического Флота, совершает вынужденную посадку на планете – прародительнице человечества. Цивилизация силы, многотысячная армия «космических волков», никогда не ступавшая на твердую почву планетарного мира, попадает в новые, диковинные для себя условия, выжить и победить в которых дело чести и священный долг каждого воина Братства.