Техномонстры - [15]
А вот это уже совсем нехорошо. Верблюд брыкался и рычал от боли. Волк перестал его толкать. Что случилось? Неужели и тут завал? Колдун издал какие-то звуки, похожие на свист обезумевшего соловья, и верблюд смолк. Может быть действительно, стоило послушаться шутки Кича и прекратить мучения бедного животного? Заодно и верблюжатины покушать…
Кто-то играет с нами злые шутки. Тоннель завален с двух сторон. Мы в ловушке. Скоро кончится воздух. Верная гибель не за горами. Она стоит за тем завалом. Ждёт, пока мы ослабнем, а потом — нанесёт свой решающий удар. Некрасивая смерть. Не геройская. Я не так себе её представлял. Как же всё-таки хочется вырваться отсюда! Моё представление идеальной смерти — бездыханным лежать на поле битвы, а вокруг сотни поверженных моей рукой врагов… А здесь наши тела никто и не найдёт. Чувствую, что скоро запаникую, и не я один. Лорк, вон, весь трясётся от страха. Сразу видно, он жалеет, что пошёл с нами. Сир и Кира более менее спокойны. Но что твориться у них внутри — только им и известно. Кич уже не откидывает шуточки, а молча сидит и разглядывает реликтовый кинжал. Может быть, он хочет перерезать им свои вены? Брок невозмутим. Видимо, он уверен, что нам суждено выйти отсюда живыми. Морды Бирюка я не вижу. Только хвост и задние лапы. Поэтому мне не понять: растерян он или нет. Алерадус что-то шепчет про себя. Обдумывает. Словно знает сотни путей выбраться и методично выбирает из них лучший. Я не разделяю его уверенности. Я вообще сейчас ничего не разделяю. Я хочу только одного — пережить этот кошмар…
— Лорк, — нарушил гнетущую тишину маг, от чего я нервно вздрогнул, — ты помнишь, как обращаться с взрывным порошком?
— Д-да, конечно п-помню, — ответил испуганный Лорк.
— Я хотел поберечь его для других нужд, но выхода нет, — Алерадус вынул из сумки рожок. — Держи. Слепи из всего бомбы размером с кулак и положи в разных местах завала. А ты, Кич, хорошо ведь стрелять умеешь?
— Умею… — кивнул Кич и любовно погладил рогатку, ремешком пристёгнутую к поясу.
— Когда Лорк всё сделает и уберётся оттуда, пульни по одному из взрывных шаров, — наставлял маг. — Только из-за поворота стреляй и сразу беги. Понятно?
— Понятно, — в один голос ответили воодушевлённые Кич и Лорк и тут же побежали выполнять приказания.
А ведь всё это время у старикана был взрывной порошок, Гирен бы его разодрал! Вот ведь гад, он только сейчас о нём вспомнил! Склерозный чудак…
Взрыв прогремел торжествующим, хоть и оглушающим, эхом по туннелю. Дорога в подземный город открыта!
Свобода!
Новый Бур находился в подземной пустоте. После депрессивного туннеля, узкие улицы показались нам вечными просторами. Дома были сделаны из камня. Дороги — из битой черепицы. Стоило поднять голову, и взгляду представали громадные арочные колонны, балками соединённые между собой, каменным остовом поддерживающие почву от обвала. Прямо по центру, с арки свисало что-то огромное и тускло светящееся. Я не знаю, сколько сил им стоило заставлять эту сферу сиять: здесь, под землёй, она отлично справлялась с обязанностями солнца. В подземном городе было светло как очень пасмурным днём на поверхности.
Пустынные улицы. Слишком пустынные…
Ради интереса, я заглянул в один из домов. Никого не было. Я заглянул в другой — то же самое. Почему-то в голове промелькнула пугающая мысль: "мы бредём сквозь город-призрак". Ни одной живой души нам не встретилось по дороге. Бирюк нервно забегал. Наверное, почувствовал что-то. Совсем не к добру это.
У меня нюх не такой острый как у волка, зато со зрением всё в порядке. Лучше бы тогда оно меня подвело…
Кроты. Беспорядочно лежат. Мертвы. Тела зверски изуродованы.
Лорка стошнило. Я не знаю, как сдержались остальные.
— Слушайте меня, ребята, и слушайте внимательно, — дрогнущим голосом позвал колдун, — моя магическая кровь мне подсказывает, что нам стоит поторапливаться. Сейчас нет времени для жалоб об усталости. Тебя Лорк, это в первую очередь касается. Как можно быстрее, все следуем за мной. От этого зависят наши жизни.
Алерадус вскарабкался на Бирюка. Волк побежал, но не во всю прыть — чтобы за ним успевали. Мы неслись через улицы, перекрёстки, сворачивали, оббегали причудливые строения, стараясь не наступать на мёртвые тела жителей Нового Бура…
Здесь была настоящая бойня!
Хоть мы и не остановились, чтобы как следует рассмотреть, всё же я уверен: посреди навала тел покоился механизм. Его верхняя часть полосовала тёмная трещина. В рабочее состояние он вряд ли вернётся. Могу поспорить на все деньги, которые обещал мне маг, что это такой же самый механический монстр, с которым мы сражались в Неизвестном Городе.
Я теперь знаю причину гибели всех этих кротов… Как бы эта причина не распространилась на нас. Ах, вот же она!
Впереди стоял механизм. Свистел паром и нацеливал на нас дуло. Мы бросились врассыпную. Даже верблюд сообразил ускакать за дом. Один за другим полетели снаряды, кроша всё вокруг. И как назло, маг истратил магические силы на боевые молнии ещё тогда, у завала камней!
Я затаился в одном из приземистых зданий. Благо, кроты в большинстве своём не пользовались дверьми, и в их дома можно было беспрепятственно проникнуть через входной проём. Следом вбежал Лорк. Глаза его были полны страха и отчаяния. Ещё бы, он ведь не сталкивался с этой штуковиной раньше. А помнится, как он обижался, что не пошёл с нами. Должно быть, сейчас он с радостью готов забрать те слова назад.
Текст принял участие в романном семинаре «Партенит-2011». Группа Андрея Валентиновича Шмалько (Андрей Валентинов). В виде, представленном Вашему вниманию, текст одобрен мастером к существованию и возможности печатной публикации. Антураж романа – технофэнтези. Действия происходят в могущественном государстве Чикрог, которым тайно правит Орден Восьми Старейшин – религиозная структура магов, контролирующая половину мировых поставок магония – самого энергетически ценного и дорогостоящего топлива. В противовес Ордену выступает Промышленная Картель, властвующая в королевстве Восточный Феникс.
Аннотация: Бешеный ритм жизни диктует человеку свои законы. Если ты не успел что-то сделать – будь уверен, за тебя это сделает кто-то другой. Конкуренция подстерегает нас на каждом шагу, и все наши ежедневные мысли сводятся в подавляющем большинстве случаев к одному: как бы удержаться на плаву, как бы не выпасть за борт… Донельзя погружённые в жизнь – мы порой забываем о главном. О том, что отличает нас от животных. О наших мечтах. Нет, я говорю о настоящих МЕЧТАХ, а не о желании набить себе кошелёк или выжить из бизнеса всех конкурентов.
Что ты скажешь на то, чтобы стать магом? Всегда мечтал? Пожалуйста! Для этого всего лишь нужно оказаться возле умирающего колдуна и позволить ему влить в тебя свою кровь с магическим даром! Хочешь тут же научиться палить огненными шарами своих врагов? Потерпи немного, тебе ещё многому нужно научиться для этого… Твоё магическое существо требует мести? Тянет тебя в водовороты битв, смертельных опасностей, погонь, гибелей близких? А чего ты хотел? Ведь того, кто посмел запятнать чистоту магии мазутом технологий, нужно покарать! Да, именно твоими руками… И всем наплевать на твои чувства!
Три года, как Тризолус мёртв. Три года, как остатки его когда-то величественной армии бродят жалкими ржавеющими железяками по Главному Материку. Это конец Эпохи Техномонстров? Неужели даже отпетый негодяй Парфлай — ученик Тризолуса — способен обратиться к добру? А победившие его хозяина герои — погрязнуть в зле? И кто этот незнакомец, в подземных катакомбах создающий армию механических зверей? Древние тайны бывают убийственны? Самое время браться за дело Ищейкам Смерти…
Мы всегда мечтаем о крыльях. А как же быть тому, кто лишил себя возможности летать из-за нелепой случайности, ошибки молодости? Быть белой вороной среди всех? Или заставить всех поверить, что они — тоже белые вороны?.. Эгоизм или сила духа? Благие намерения или подлая ложь? Из этого рассказа каждый делает свои выводы…
Здесь мне бы хотелось выразить свою признательность двум замечательным людям: Олегу Ладыженскому и Дмитрию Громову, которые в дуэте пишут под псевдонимом Генри Лайон Олди. На романном семинаре «Партенит-2012» эти два великолепных мастера слова вдохнули жизнь в сырую рукопись «ФБР»…Было бы справедливым упомянуть о моей благодарности организатору семинара Глебу Гусакову, а также участникам, которые с особым рвением перемыли «ФБР» все косточки. В особенности Дмитрию Карманову, замечания которого были крайне полезны.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Любое оружие нуждается в доведении до совершенства.Живое оружие — тем более.Виктор Савельев едет в Японию по приглашению клана якудзы для того, чтобы отточить свои навыки в Школе ниндзя. Но неожиданно он понимает, что попал совсем не туда, куда намечалось вначале. Гигантская змея, Башня Смерти, древний дракон, убийство Неживого и ворота в страну мертвых — это не фантастика.Это реальность, через которую должен пройти тот, кто мечтает стать истинным Воином Ночи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда-то колдунья Мелюзина полюбила человека и вышла замуж. Но она назвала день, когда он не должен был видеть её. Барон де Сассенаж нарушил запрет, и его взору открылось её проклятие — рыбий хвост…Волшебница, долгие годы заточённая в пещере, спасает жизнь тонущей Альгонде и берёт с неё страшную клятву: девушка должна отречься от своей любви, родить и принести в жертву невинное дитя из династии Сассенажей…
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.