Театр масок - [35]
– Ура! – закричала Кори, подпрыгнув от избытка чувств. Но радость ее была недолгой, она тотчас же помрачнела и, смачно выругавшись, воскликнула: – Ничего не выйдет, Надя! У меня нет денег на это путешествие. Как же я сразу об этом не подумала?
– И не только об этом, милочка, – заметила Надя. – Существуют и другие причины для отказа от этой сомнительной авантюры!
Резкий порыв ветра качнул верхушки деревьев, заскрипели тяжелые ветви, зашелестела листва, с пруда пахнуло гнилью, и поверхность воды запузырилась, очевидно, от газов, поднявшихся с илистого дна, в котором рылся большой карп.
Кори стало не по себе, она удивленно уставилась на подругу и спросила:
– Но ведь ты сама только что сказала, что я успею слетать на выходные в Венецию! Я ничего не понимаю!
Надя Кей расстегнула вторую пуговицу на своей блузе из золотистого шелка и сделала глубокий вдох.
– Кори, успокойся и выслушай меня внимательно, – промолвила она. – Подумай, что сказала бы обо всем этом твоя мама! Школа Кенвуд – детский сад по сравнению с затеей этого подозрительного типа по имени Джеймс Астурио. Ты уверена, что он не морочит тебе голову, чтобы под благовидным предлогом заманить тебя в ловушку? А вдруг все это мистификация?
– Надя, не учи меня жить! – прервала ее Кори.
Ей вдруг стало холодно стоять босиком на мраморных плитах. И почему-то вспомнилось, что на этом же самом месте сидел Джеймс Астурио, разговаривая с ней. Она явственно ощутила его запах и поежилась.
– Надя, я обязательно должна быть на карнавале в Венеции! – выпалила она, зябко переступив с ноги на ногу.
– Я знала, что ты это скажешь, и заказала для нас обеих билеты туда и обратно! – широко улыбнувшись, ответила Надя.
– Что? Повтори? – воскликнула Кори, отказываясь верить своим ушам.
– Лететь туда одной опасно, разве не так? Поэтому я полечу вместе с тобой, – сказала Надя и самодовольно рассмеялась. По воде пробежала рябь, закачались вершины деревьев. – Видела бы ты сейчас свое лицо, моя дорогая! Разве ты не говорила, что я в любое время готова тряхнуть стариной?
Не находя слов для достойного ответа, Кори молча вытаращила глаза.
– Вряд ли участницам конкурса разрешается приезжать с компаньонками, – наконец промямлила она.
– Безусловно, дорогая. Но я и об этом подумала, – лукаво усмехнувшись, сказала Надя.
– В самом деле? – риторически спросила Кори и рассмеялась. – А я забыла, что ты иногда тоже не прочь стать скверной девчонкой, как мы с Шеннон. Рассказывай, что еще ты придумала! Я не уверена, что мы сможем пройти на это мероприятие по одному пригласительному билету.
– В этом не будет необходимости. Я пройду туда под видом члена этого клуба, представляющего для участия в конкурсе своего протеже. С нами полетит Винс Рассел, он согласился мне помочь. Я уже заказала для него билет на самолет.
На этот раз Кори от изумления раскрыла рот.
Глава 13
Пассажирский авиалайнер стал снижаться, и Кори почувствовала, как ее ступни прижало к полу.
Сидевший впереди нее, рядом с Надей, Винс Рассел хмыкнул и отвернулся от иллюминатора. Кори заметила, что костяшки его пальцев, вцепившихся в ручки кресла, побелели.
Надя обернулась и воскликнула:
– Вот мы и прилетели! Здесь очень придирчивые таможенники. Зато водители такси все как один – весельчаки.
Корпус самолета начал вибрировать. В салоне было прохладно, однако на земле их ждали жара и духота. Охваченная неприятными предчувствиями, Кори заерзала на сиденье. Что-то готовит ей судьба в ближайшие несколько часов?
Щурясь от солнечного света, бьющего в иллюминатор, она спросила:
– Нам удастся перекусить?
– Конечно, дорогая! Я знаю один чудесный ресторанчик. Странно только, что у тебя не пропал аппетит. Лично я так нервничаю, что не хочу даже думать о еде, – ответила Надя.
Винс Рассел что-то неразборчиво пробурчал, выражая свое полное согласие с ней. Обернувшись к Кори, он добавил:
– Я хочу вам сказать, мисс, что ваш мистер Астурио еще тот типчик. Мне удалось кое-что о нем разузнать...
– Что же ты молчал до сих пор? – вскричала Кори. – Выкладывай, что ты раскопал о нем!
– Потерпи, пока мы приземлимся, моя дорогая, – заметила Надя, посмотрев в иллюминатор.
Но Винс был, похоже, рад отвлечься от своих тревожных мыслей в связи с приближающейся посадкой.
– Поначалу я принял его за бывшего полицейского, – прохрипел он. – Он похож на него, не правда ли? Крепкий малый, явно привыкший командовать. Возможно, он отставной военный. Но так или иначе, он пользуется поддельным паспортом. Обзавестись им в Южной Америке не составляет никакого труда! Короче говоря, я порылся в банке данных и отыскал там некоего Хайме Астурио Родригеса, армейского капитана в отставке. Так вот, он... – Винс умолк, зажмурившись от страха.
Самолет коснулся посадочной полосы и, задрожав так, словно собирался рассыпаться на части, заскрипел по бетону. От резкого торможения Кори вдавило в спинку кресла.
– Скоро у тебя появится возможность расспросить его обо всем лично, – сказала Надя, первой придя в себя.
– Как это понимать? – спросил Винс, захлопав глазами.
– А так, мой милый, что он наверняка будет на представлении и увидит тебя там, – со смехом ответила Надя.
Это было ВЕСЬМА ПИКАНТНОЕ ПАРИ… Пари, заклю-ченное красавицей, редактирующей довольно откровенный журнал для женщин, и обжигающе-привлекательным редактором «соленого» журнала для мужчин. Пари, суть которого была проста: выигравшим считается тот, кто сумеет превзойти другого в самом древнем и самом вечном искусстве – дарить себе и своему партнеру НЕМЫСЛИМОЕ НАСЛАЖДЕНИЕ. Но… есть ли вообще пределы для такого искусства? Есть ли границы для мужчины и женщины, начинающих путь в МИР СТРАСТИ?..
Три скучающие подруги решили – что называется, на спор – разнообразить свою личную жизнь…Начало опасной игре положила Шеннон, с головой окунувшаяся в омут бешеного романа с неистовым «дикарем улиц» – молодым байкером.Но – признают ли Надя и Кори себя побежденными? Или рискнут переиграть Шеннон на самом невероятном поле – поле, где оружием битвы становится страсть, стратегией – фантазия, а тактикой – желание идти до конца?..
Популярная писательница эротических романов Джулия Холахан обожает трудиться для развлечения женской аудитории. У неё есть хороший дом, любимый муж, огромная толпа поклонников. Любительница описывать властных героев и изнасилования, она даже не представляет, чем может закончиться презентация нового романа. Жизнь рушится, когда писательница оказывается в плену человека, намеренного повторить все жесткие сцены из её произведений. В тексте есть: выживание, драма, жестокость и насилие, жизнь, мистика, психология, современность. 18+.
Жизнь состоит из параллелей, которые и рулят нашими судьбами. Пятый кармический закон — тот главный мотив, который задал в тексте автор. События и герои — лишь аранжировки этого мотива… Строго 18+!
Хотите я расскажу вам сказку? Как страшная великанша встретила не менее страшного некроманта. Обычно такие встречи заканчиваются смертью, но не в этот раз. Наша смелая героиня решила, что некромант ей подходит, ну, а некромант… Ему ничего не остается, как смириться. Если, конечно, жить хочет.
Не ждали? Это относится, едва ли, не ко всем критическим ситуациям в жизни людей. Вот, только, пожалуй, характер таких кризисов может быть самый разный. От неожиданно обрушивающегося комплекса трудно разрешимых проблем, до подарка судьбы, о котором не мечталось даже в самых светлых снах!
Во тьме старинных склепов, под землей, где жизнь угасает и превращается в прах, обитает ужасный Черный Король, несущий с собой смерть. Встреча с ним опасна для каждого человека.Но не для юной Анны Учинни, которая сама позвала чудовище, не задумываясь о последствиях. Теперь ее страхи не иссякнут, а кровь будет застывать в венах при появлении потустороннего монстра, чье присутствие грозит убить всех близких и любимых.Наследница богатого семейства растет и превращается в прекрасную девушку, но вместе с тем крепнут и ее страхи, взрощенные присутствием немыслимого и опасного существа рядом…Готическая история о красавице и чудовище, приправленная эротикой и смертью, в антураже XIX столетия.18+.
Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.
Она — современная деловая женщина от телевидения. Женщина, делающая БОЛЬШОЙ БИЗНЕС — и лишь одинокими ночами мечтающая быть ПРОСТО ЖЕНЩИНОЙ. Но иногда мечты становятся явью. Особенно — когда за дело берется самый обольстительный, самый страстный, самый неотразимый из голливудских звезд. Мужчина, хорошо понимающий тайные желания женщин — и готовый воплотить их в жизнь!..
Желая перестроить свой дом, никогда не знаешь, насколько может перемениться твоя собственная жизнь. Особенно если один из приглашенных тобой рабочих так мускулист и красив, так горяч и страстен… Доверься внезапному взрыву чувственности, прислушайся к неистовому биению пульса в предвкушении дерзких наслаждений – и мир, где осуществляются самые откровенные фантазии, раскроет тебе свои тайны…
Даниэль — послушная рабыня, готовая исполнить самые извращенные прихоти своего Хозяина. Ведь двое мужчин, Алекс и Гордон, преподаватели колледжа, где учится девушка, не просто сексуально подчинили ее, но и научили ее нарушать все известные табу. Но способная ученица не останавливается на достигнутом, она открывает им самые темные уголки своей извращенной натуры — комнаты сексуальных тайн, — о существовании которых они даже и не подозревали.
Медовый месяц… Мечта каждой молодой женщины. Время, когда для двоих не существует ничего, кроме страсти. Ничего, кроме блаженства обладания друг другом. Блестящий кинорежиссер Льюис Джеймс готов сделать все, чтобы медовый месяц стал для его красавицы-жены странным и магически-притягательным праздником чувственности. Праздником наслаждения, не знающего ни запретов, ни границ — и пробуждающего самые сокровенные желания…