Тающий призрак - [2]
В трубке наступила тишина, как перед битвой, затем генерал спросил:
— Вы сказали, что он убил девушку?
Нельсон рассказал о сиделке.
— Какого черта вы не следили за ним? — последовал грубый вопрос.
— Я отправил своих сотрудников на его розыски, однако мы связаны по рукам и ногам службами безопасности. Если мы привлечем еще кого-нибудь и об этом узнает пресса, поднимется паника. Я использовал как можно меньше людей, чтобы задержать его.
Снова повисла тишина. Затем генерал отрывисто произнес:
— Я приеду. У нас двадцать четыре часа на выяснение происходящего. Ничто не должно помешать следующему этапу программы. Ясно? — Он бросил трубку, прежде чем доктор успел что-либо ответить.
Нельсон отшвырнул ручку, которую нервно крутил в руках на протяжении всего телефонного разговора.
— Проклятая программа! — воскликнул он. — Я так и предполагал, это единственная вещь, которая его действительно интересует. Как это характерно для Пентагона! Результат целой экспедиции для них ничего не значит, когда появляется возможность продемонстрировать военную мощь в космических масштабах. — Все напряжение последних часов, казалось, вырвалось наружу. — Им наплевать, что человек мечется в агонии и это мой друг! — Нельсон попытался обуздать свое воображение, рисовавшее ему, что могло случиться со Стивом, пока тот находился в госпитале. — И они рассчитывают, что я поддержу их нелепые попытки играть с наукой в прятки? — добавил он желчно.
Лорин тихо положил руки ему на плечи.
— Может, он и не знает всего, что у нас происходит? — успокаивающе сказал он.
Нельсон не слушал его.
— Я боюсь увидеть реакцию Джуди. Она была без ума от Стива, Такое потрясение может опять все испортить.
Дик Лорин ничего не понял.
— Моя жена снова беременна. Это наша третья попытка. Оба предыдущих раза у нее были выкидыши примерно в эти же сроки — около четырнадцати недель.
Они погрузились в молчание. Лучи утреннего солнца лились в окно лаборатории, особенно ярко освещая покрытое простыней тело, которое лежало на столе возле стены. На белоснежной поверхности, как маки, алели красные пятна запекшейся крови.
— Господи, только бы они поймали его, — выдохнул Нельсон, сцепив костяшки пальцев и всматриваясь в сторону деревьев за автомобильной стоянкой, где один из сотрудников со счетчиком Гейгера в руках безуспешно пытался отыскать след их пациента.
Лорин внимательно посмотрел на тело под простыней.
— Ты думаешь, Стив попытается совершить еще убийство? — спросил он.
Доктор тряхнул головой.
— Понятия не имею. По моим предположениям, он сейчас в ужасном состоянии и не в силах двигаться. Эффект, который давали обезболивающие препараты, должен пройти. Опыты показывают, что его мозг и внутренние органы разлагаются так же быстро, как и кожные покровы. Его способность действовать разумно угасла. Это единственное объяснение тому, что он сделал с сиделкой. — Нельсон потер рукой лоб, как будто пытаясь отогнать неприятные мысли, которые начали овладевать им. — Ведь не было никаких поводов, чтобы предполагать агрессивность его натуры, — продолжал доктор, мучительно пытаясь найти ключ к разгадке такого ужасного изменения в поведении своего пациента.
Истина, по всей вероятности, заключалась в том, что Стив был очень чувствительным человеком. Нельсон стал понимать это совсем недавно, когда их дружба окрепла. На подготовительных тренировках перед полетами подобные вещи игнорируются, Нельсон признавал это с горечью. Наблюдая состояние группы во время полета, доктор отдавал себе отчет: Стив был мозговым центром, идейным вдохновителем экспедиции, он принимал полет очень близко к сердцу.
Глаза Нельсона подернулись печалью, он был полон сострадания к другу.
— Его шанс выкарабкаться практически нулевой, особенно если учитывать, что двое его товарищей погибли. Как внезапно все это произошло! — Доктор показал на безжизненное тело у стены. До сих пор он отвергал всякую мысль о виновности Стива. — Что-то должно было случиться, — настаивал он. — Это не только послужило причиной нарушения клеточной структуры, но и вызвало совершенно чуждую агрессивную манеру поведения. У него развились все повадки диких животных: способность кусаться, царапаться. — Он остановился, пытаясь подавить внезапный приступ отвращения. — И каннибализм.
— Даже дикие звери обычно не нападают на человека, если для этого нет основательных причин, — мягко поправил его Лорин.
— Вот это мы и должны выяснить, — воскликнул Нельсон, сбрасывая оцепенение. — Я хочу досконально осмотреть тело. Необходимо определить, что это за слизь и откуда она взялась. Она должна содержать следы каких-нибудь микробов, нам нужно найти их. Только так мы узнаем, какая сила завладела Стивом. — Он бросил внимательный взгляд за окно. — Одновременно я свяжусь с группой поиска. Если только мы сможем узнать, где он находится, и поговорить с Вестом, у нас будет шанс спасти его.
— И других, — добавил Лорин.
Нельсон сурово кивнул.
— И других, если эти безумцы из Хьюстона не перестанут гнуть свою линию.
Глава 2
Ласковое утреннее солнце рябило на поверхности реки, разбиваясь на тысячи маленьких брызг. Голубое Небо отражалось в воде. Волны обманчиво ласково плескали, не предвещая бурного водопада, расположенного ниже по течению.
Брайтона Мэйна обвиняют в убийстве. Все факты против него. Брайтон же утверждает, что он невиновен — но что значат его слова для присяжных? Остается только одна надежда — на новое чудо техники, машину ЭС — электронного судью.
Биолог, медик, поэт из XIX столетия, предсказавший синтез клетки и восстановление личности, попал в XXI век. Его тело воссоздали по клеткам организма, а структуру мозга, т. е. основную специфику личности — по его делам, трудам, списку проведённых опытов и сделанным из них выводам.
Два землянина исследуют планету, где всем заправляют карлики — и это главная загадка планеты. Карлики создали города и заводы, заставили на них трудиться горбатых обезьян, но по уровню своего развития эти существа сами недалеко ушли от животных. В чём же заключается загадочный фактор, который позволил этой цивилизации подняться на высокую ступень технического развития?
«Каббала» и дешифрование Библии с помощью последовательности букв и цифр. Дешифровка книги книг позволит прочесть прошлое и будущее // Зеркало недели (Киев), 1996, 26 января-2 февраля (№4) – с.
Условия на поверхности нашего спутника малопригодны для жизни, но возможно жизнь существует в лунных пещерах? Проверить это решил биолог Роман Александрович...
Азами называют измерительные приборы, анализаторы запахов. Они довольно точны и применяются в запахолокации. Ученые решили усовершенствовать эти приборы, чтобы они регистрировали любые колебания молекул и различали ультразапахи. Как этого достичь? Ведь у любого прибора есть предел сложности, и азы подошли к нему вплотную.